-
121 ♦ floor
♦ floor /flɔ:(r)/n.1 pavimento: the kitchen floor, il pavimento della cucina; wooden floor, pavimento di assi, assito; impiantito; brick floor, pavimento di mattoni; mattonato; carpeted [tiled] floor, pavimento con moquette [a piastrelle]; (edil.) to install (o to lay) a floor, posare un pavimento; on the (bare) floor, sul (nudo) pavimento; per terra; to fall to the floor, cadere sul pavimento (o a, per terra); to crash to the floor, cadere a terra con fracasso; to mop the floor, passare lo straccio ( sul pavimento)2 piano ( d'edificio): ground floor, pianterreno; first floor, (GB) primo piano; ( USA) pianterreno; second floor, (GB) secondo piano; ( USA) primo piano; the top floor, l'ultimo piano, il piano più alto; the upper floors, i piani superiori; a third-floor flat, un appartamento al terzo piano6 (polit.: in un'assemblea legislativa) – the floor, i banchi (pl.) dei deputati; (estens.) l'assemblea7 (in un'assemblea, ecc.) – the floor, il pubblico; i partecipanti (pl.): questions from the floor, domande del pubblico; DIALOGO → - In a meeting- I'll take any questions from the floor once the presentation is over, risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione8 – the floor, facoltà di parlare ( in un'assemblea); parola: to have the floor, avere la parola; The floor is yours, a lei la parola9 (ind.) reparto; officina; (in un negozio, ecc.) area di vendita: on the floor, nell'officina; nei reparti; a contatto col pubblico (o con i clienti)10 ( Borsa, = trading floor) sala delle contrattazioni; (stor.) recinto delle grida; corbeille (franc.): floor broker, (stor.) procuratore alle grida; intermediario di Borsa11 (fin., comm.) livello minimo; quotazione minima: wage floor, livello salariale minimo; price floor, livello minimo di prezzo; prezzo minimo12 (naut.) pagliolo; platea; madiere● floor beam, (edil.) trave portante; (costr. ponti) trave di controvento □ floor cloth, (GB) strofinaccio per pavimenti; ( USA) tappeto leggero (di tela olona, ecc.) □ floor covering, rivestimento per pavimenti □ ( Borsa) floor dealer = floor trader ► sotto □ ( ginnastica) floor exercise, esercizio a terra; esercizio a ‘corpo libero’ □ ( sport, fam. USA) floor hockey, hockey giocato al chiuso □ ( USA) floor lamp, lampada a stelo □ (edil.) floor-layer, pavimentista □ (polit., USA) floor leader, capogruppo parlamentare □ floor manager, (TV) direttore di scena; direttore artistico; (comm.) caporeparto; (teatr., ecc., USA) direttore di sala □ floor plan, pianta ( di un piano di casa) □ floor polish, cera da pavimenti □ floor-polisher, lucidatrice (elettrica) per pavimenti; spandicera □ (comm.) floor price, prezzo minimo □ (edil.) floor resurfacing, rifacimento dei pavimenti □ floor safe, cassaforte fissata al pavimento □ (edil.) floor sanding and polishing, levigatura dei pavimenti □ floor show, spettacolo di varietà ( in un night-club, ecc.) □ floor space, superficie utilizzabile ( di appartamento); spazio ( utile) □ (ind. costr.) floor system, impalcato □ ( USA) floor-through, appartamento che occupa un intero piano □ (edil.) floor tile, piastrella per pavimenti □ (edil.) floor tiling, pavimentazione a mattonelle □ ( Borsa) floor trader, operatore di Borsa ( per conto proprio) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare con il partito avverso □ (fig.) to fall through the floor, crollare □ from floor to ceiling, dal pavimento al soffitto; da cima a fondo □ (fig.) to hold the floor, parlare senza essere interrotto; tenere banco □ to take the floor, scendere sulla pista da ballo; cominciare a ballare; ( anche) alzarsi a parlare (in un'assemblea, in un dibattito) □ (fam.) to wipe the floor with sb., annientare, schiacciare, travolgere q. (in una discussione, ecc.).(to) floor /flɔ:(r)/v. t.1 pavimentare; ammattonare3 confondere; lasciare muto, senza parola; ridurre al silenzio: The next question floored him, la domanda successiva lo lasciò muto4 (fig.) battere; sconfiggere; stendere (fam.)5 (fam., autom.) schiacciare a fondo ( un pedale); pigiare su: to floor the accelerator (o to floor it) schiacciare a fondo l'acceleratore; andare a tavoletta (fam.). -
122 ♦ (to) follow
♦ (to) follow /ˈfɒləʊ/A v. t.1 seguire; andare [venire] dietro a: Please follow me, mi segua, prego; DIALOGO → - Arriving for a meeting- If you'd like to follow me, the meeting's up on the second floor, se vuole seguirmi, la sala riunioni è al secondo piano; We are being followed, qualcuno ci sta seguendo; siamo pedinati; to follow sb. closely, seguire q. da vicino; I followed the sign and came to a fork in the road, ho seguito il cartello e sono arrivato a un bivio; He followed me in [out], è entrato [è uscito] dietro di me; The author follows Jung in thinking that…, l'autore segue Jung nel ritenere che…2 seguire; venire dopo: The announcement was followed by a silence, all'annuncio è seguito il silenzio; July follows June, luglio viene dopo giugno3 succedere a; subentrare a: He followed his father as company manager, successe a suo padre come direttore della ditta4 seguire; obbedire a; eseguire; attenersi a; osservare: to follow sb.'s advice [example], seguire i consigli [l'esempio] di q.; to follow orders, obbedire agli (o eseguire gli) ordini; to follow the instructions, seguire le (o attenersi alle) istruzioni; to follow the fashion, seguire la moda; to follow the rules, osservare il regolamento5 seguire; capire: to follow an argument, seguire (o capire) un ragionamento; I don't quite follow you, non ti seguo; non ho capito bene6 seguire; interessarsi di: I don't follow politics much, non seguo molto la politica; non m'interesso granché di politica9 (antiq.) esercitare ( un mestiere e sim.); svolgere: to follow the law, esercitare l'avvocatura; fare l'avvocato; to follow a trade, esercitare un mestiere10 derivare da; risultare da: Disease often follows malnutrition, spesso le malattie derivano da una cattiva nutrizioneB v. i.1 seguire; venire dopo: A letter will follow, segue lettera; I'll follow later, verrò dopo; to follow behind, venire dietro; in the years that followed, negli anni successivi3 conseguire; seguire; derivare; discendere; essere la conseguenza (di): If he knew about it, it follows someone warned him, se ne era informato, ne segue che qualcuno lo aveva avvertito● to follow, e poi; e dopo: I'll have a hamburger and an ice cream to follow, prenderò un hamburger e poi un gelato □ (fig.) to follow st. home, portare qc. alle conseguenze naturali; sfruttare qc. a fondo □ (fig.) to follow in sb. 's footsteps, seguire (o calcare) le orme di q. □ to follow one's nose, andare sempre dritto; (al naso); andare a lume di naso □ (fam.) to follow the plough, fare il seguire il proprio naso; (fig.) seguire il proprio istinto □ to follow suit, ( a carte) rispondere a colore; (fig.) fare lo stesso, fare altrettanto (seguendo l'esempio di q.) □ as follows, come segue; nel modo seguente. -
123 friction
['frɪkʃn]1) attrito m. (anche fis.)* * *['frikʃən]1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) frizione, attrito2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) attrito3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) attrito* * *friction /ˈfrɪkʃn/n.1 [u] (fis., mecc.) attrito; frizione: angle of friction, angolo d'attrito; (autom.) friction clutch, innesto a frizione; friction disk, disco della frizione2 [cu] (fig.) attrito; frizione; animosità; antagonismo; contrasto; disaccordo: There's going to be friction between the two directors, ci sarà attrito fra i due amministratori; friction in the family, contrasti in famiglia3 (med.) frizione; massaggio● (mecc.) friction-brake, freno ad attrito □ (mecc.) friction coupling, innesto a frizione □ (mecc.) friction gearing (o friction drive), trasmissione a frizione □ ( USA) friction tape, nastro isolante.* * *['frɪkʃn]1) attrito m. (anche fis.) -
124 ♦ fund
♦ fund /fʌnd/n.1 (fin., rag.) fondo; cassa; accantonamento; stanziamento: sinking (o depreciation) fund, fondo d'ammortamento; sickness fund, cassa malattia; relief fund, stanziamento per aiuti finanziari; to set up a fund, istituire un fondo2 (fin.) fondo (d'investimento): balanced [bond] funds, fondi bilanciati [obbligazionari]; pension fund, fondo pensione; fund of funds, fondo di fondi; umbrella fund, fondo a ombrello (o multicomparto)3 (al pl.) (fin., rag.) fondi; risorse; mezzi finanziari; denaro (sing.); soldi; finanze: public funds, fondi pubblici; charity funds, fondi destinati a scopi benefici; to raise funds, raccogliere fondi; to run out of funds, esaurire i fondi4 (al pl.) (fin., GB) titoli di Stato5 (al pl.) ( banca) fondi; provvista (sing.) ( per la copertura di assegni): lack of funds, difetto totale di provvista; «No funds» ( su un assegno), «mancanza di fondi» (o «di corrispettivo»)6 (al pl.) (fam.) denaro (sing.); finanze; soldi; quattrini: My funds only run to buying a second-hand car, le mie finanze mi permettono solo un'auto di seconda mano; to be out of funds, essere senza soldi o essere al verde; to be in funds, avere denaro da spendere; stare bene a quattrini7 riserva; scorta; bagaglio; provvista; stock: a fund of knowledge, un bagaglio di conoscenze; a fund of good humour, una riserva di buonumore; a fund of jokes, uno stock di barzellette● (rag.) fund account, fondo di stanziamento □ (fin.) fund drive, sottoscrizione □ (rag.) funds flow, flusso di cassa: funds-flow statement, prospetto del flusso di cassa □ fund manager, gestore di un fondo d'investimento □ fund-raiser, persona che raccoglie fondi o finanziamenti ( per una causa, un'istituzione); evento organizzato per raccogliere fondi □ fund raising, raccolta di fondi ( per una causa, un'istituzione); (fin.) raccolta di capitali □ fund-raising campaign, campagna di raccolta fondi; sottoscrizione.(to) fund /fʌnd/v. t.1 (fin.) accantonare fondi per: to fund a pension plan, accantonare fondi per un piano pensionistico2 (fin.) provvedere di fondi; finanziare; sovvenzionare: to fund public services, provvedere di fondi adeguati i servizi pubblici; to fund the Treasury's needs, finanziare il fabbisogno monetario del Tesoro -
125 ♦ general
♦ general (1) /ˈdʒɛnrəl/a.1 generale; comune; pubblico; collettivo; universale: a general strike, uno sciopero generale; a phrase that is in general use, una locuzione d'uso comune; the general welfare, il bene pubblico, il benessere collettivo; a general notion, un concetto universale2 generico; indeterminato; vago: He spoke in general terms, ha parlato in modo vago; a general resemblance, una vaga somiglianza3 comune; diffuso; universale● (leg.) general acceptance, accettazione incondizionata ( d'una cambiale) □ (med.) general anaesthesia, anestesia totale □ (ass., naut.) general average, avaria generale (o comune) □ (naut.) general bill of lading, polizza di carico collettiva □ general business, varie ed eventuali ( ultima voce in un ordine del giorno) □ (naut.) general cargo, carico misto (o a collettame) □ (in GB) the General Council, il Consiglio Generale ( dei sindacati britannici) □ ( banca) general crossing, sbarratura semplice ( di un assegno) □ (leg.) general damages, danni presunti dalla legge e ammessi senza bisogno di prova □ general dealer, commerciante (o negoziante) in generi vari □ a general degree, una laurea generica ( in varie discipline, senza specializzazione) □ ( USA) general delivery, fermo posta □ general education, istruzione di carattere generale ( non specializzata) □ general election, elezioni generali (o politiche) □ (comm.) general endorsement, girata in bianco □ the general feeling, il sentimento popolare □ (leg.) general heir, erede universale □ (med.) general hospital, policlinico □ general knowledge, cultura enciclopedica □ (rag.) general ledger, mastro generale; libro mastro □ (org. az.) general management, direzione generale □ (org. az.) general manager, direttore generale □ (org. az.) general partner, socio accomandatario □ (org. az.) general partnership, società in nome collettivo □ General Post Office, (in GB, fino al 1969) Ministero delle Poste; (spec. in USA) posta centrale ( di una città) □ general practice, medicina generica □ (med.) general practitioner, medico generico; medico di base □ (leg.) general proxy, delega generale □ the general public, il grande pubblico □ general-purpose, pluriuso, multiuso, universale: (mil.) general-purpose bomb, bomba multiuso; (tecn.) general-purpose weedkiller, diserbante universale □ a general reader, un lettore di letteratura varia; chi legge ogni sorta di libri □ (stat.) General Register (in Scozia: Registry Office), Istituto Centrale di Statistica □ (fin., leg.) general reserve, riserva generale □ ( a scuola) general science, scienze naturali, chimica e fisica □ general servant, domestico (o domestica) tuttofare □ (mil.) general staff, stato maggiore □ general store, negozio di generi vari ( alimentari, ecc.); drogheria □ (stor.) the General Strike, lo sciopero del 1926 in GB ( durò sei mesi) □ (relig.) the General Synod, il Sinodo Generale ( della Chiesa anglicana) □ (dog.) general warehouse, magazzino generale □ (leg.) general warrant, mandato di cattura in bianco □ as a general rule, in genere; di regola; generalmente □ in general, in genere; generalmente; di solito.general (2) /ˈdʒɛnrəl/n.1 (spec. mil.) generale: brigadier general, generale di brigata; ( ora, anche in Italia) brigadiere generale; the general of the Dominicans, il generale dei domenicani2 (mil., in GB e in USA) – General, Tenente Generale con incarichi speciali: Lieutenant General, Tenente Generale3 (aeron. mil., in USA) – General, Generale di Squadra Aerea con incarichi speciali (cfr. ingl. Air Chief Marshal, sotto air): Lieutenant General, Generale di Squadra Aerea6 (med.) anestesia totale● (aeron. mil., in USA) General of the Airforce ( è il grado più elevato; non ha equivalente in Italia; cfr. ingl. Marshal of the Royal Air Force, sotto marshal) □ (mil., in USA) General of the army ( è il grado più elevato; non ha equivalente in Italia). -
126 ■ get onto
■ get ontoA v. i. + prep.1 montare in, salire su; montare a cavallo di; montare in sella a: He got onto his bike and sped off, è montato in bicicletta ed è partito di volata2 entrare in ( un organo elettivo, ecc.); entrare a far parte di; essere eletto (o nominato) in: Jack has got onto the town council, Jack è entrato in consiglio comunale3 contattare; mettersi in contatto con; rivolgersi a: I'll get onto the manager, contatterò il direttore5 passare, arrivare a; cominciare a trattare ( un argomento, ecc.): How did we get onto that subject?, come siamo arrivati a questo argomento?; come siamo entrati in discorso?6 arrivare a (fig.); accorgersi di; riuscire a capire; scoprire; trovare; ricostruire (fig.): How did the police get onto him?, come ha fatto la polizia ad arrivare a lui?B v. t. + prep.far montare (q.) in, far salire (q. ) su ( un veicolo): Get the children onto the coach!, fai salire i bambini sul pullman! -
127 GM
-
128 handler
['hændlə(r)]1) (of animals) addestratore m. (-trice)2) (advisor) (of star) agente m. e f.; (of politician) consigliere m. (-a)* * *noun (a person who trains and controls an animal (especially a dog): a police dog and its handler.) addestratore, addestratrice* * *handler /ˈhændlə(r)/n.6 (comput.) gestore (software di gestione ad es. di una periferica)● (aeron.) baggage handler, addetto ai bagagli ( in un aeroporto).* * *['hændlə(r)]1) (of animals) addestratore m. (-trice)2) (advisor) (of star) agente m. e f.; (of politician) consigliere m. (-a)
См. также в других словарях:
Manager — may refer to: Anyone who uses management skills or holds the organizational title of manager A manager of a department in an organization A manager of a division (business) General manager, for managing both the revenue and cost elements of an… … Wikipedia
manager — index administrator, caretaker (one fulfilling the function of office), chief, comptroller, custodian (protector), director, employer … Law dictionary
manager — MANAGÉR, manageri, s.m. 1. Specialist în management. 2. Persoană care însoţeşte (în turneu) un sportiv, o echipă sportivă (profesionistă) şi care se ocupă de problemele financiare şi organizatorice ale competiţiilor. – Din engl. manager. Trimis… … Dicționar Român
Manager — Sm std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. manager, einem Nomen agentis zu ne. manage bewerkstelligen, leiten , dieses aus it. maneggiare, zu it. mano f. Hand , aus l. manus f. Hand (manuell). Abstraktum: Management. Ebenso nndl. manager,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Manager — (Etymologie siehe Management) steht für: Manager (Wirtschaft), Führungskraft eines Unternehmens Manager (Kunst und Sport), Agent für Künstler und Sportler Manager (Baseball), Cheftrainer im Baseballsport Siehe auch Wiktionary:… … Deutsch Wikipedia
Manager — peut se référer à : Quelqu un qui œuvre dans le domaine du management Le management stratégique qui concerne la gestion du marché par la stratégie (c est aussi une vision externe de la gestion) Le management opérationnel qui concerne la… … Wikipédia en Français
mánager — 1. Voz tomada del inglés manager, con la que se designa al gerente o directivo de una empresa o sociedad y al representante de un artista o de un deportista: «El mánager de una importante empresa industrial» (DPrensa [Arg.] 26.4.92); «Era mánager … Diccionario panhispánico de dudas
manager — (del inglés; pronunciamos mánayer ) sustantivo masculino,f. 1. Gerente de una empresa o de una sociedad mercantil: Mantuve una entrevista con el manager de la empresa. 2. Persona que dirige los intereses profesionales de un artista o de un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Manager — Man a*ger, n. 1. One who manages; a conductor or director; as, the manager of a theater. [1913 Webster] A skillful manager of the rabble. South. [1913 Webster] 2. A person who conducts business or household affairs with economy and frugality; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Manager — Manager: Die Bezeichnung für »Leiter ‹eines großen Unternehmens›; Betreuer eines Berufssportlers, Filmstars usw.« wurde Ende des 19. Jh.s aus dem Amerik. übernommen. Das engl. amerik. Substantiv manager »Geschäftsführer, Leiter, Betreuer usw.«… … Das Herkunftswörterbuch
ManaGeR — or MGR was an early windowing system originally designed and developed for Sun computers in 1984 by Stephen A. Uhler, then at Bellcore. MGR featured overlapped, asynchronous windows and an applications interface that was both machine and network… … Wikipedia