-
1 ragione
ragioneragione [ra'dlucida sans unicodeʒfonto:ne]sostantivo Feminin1 (facoltà) Verstand Maskulin, Vernunft Feminin; perdere l'uso [oder il lume] della ragione den Verstand verlieren; farsi una ragione di qualcosa sich mit etwas abfinden; ridurre qualcuno alla ragione jdn zur Vernunft bringen2 (causa, motivo) Grund Maskulin; non sentir ragione sich dativo nichts sagen lassen; per ragione-i di famiglia aus familiären Gründen; per ragione-i di forza maggiore aufgrund höherer Gewalt; a maggior ragione um so mehr3 (diritto) Recht neutro, Anspruch Maskulin; avere ragione Recht haben; dare ragione a qualcuno jdm Recht geben4 (misura, rapporto) matematica Verhältnis neutro5 (loc): picchiare qualcuno di santa ragione familiare jdn gehörig verprügeln; a ragion veduta nach gründlicher Überlegung; in ragione di im Verhältnis zuDizionario italiano-tedesco > ragione
2 ragione sociale
ragione socialeFirmennameDizionario italiano-tedesco > ragione sociale
3 a maggior ragione
a maggior ragioneum so mehrDizionario italiano-tedesco > a maggior ragione
4 avere ragione
avere ragioneRecht habenDizionario italiano-tedesco > avere ragione
5 dare ragione a qualcuno
dare ragione a qualcunojemandem Recht gebenDizionario italiano-tedesco > dare ragione a qualcuno
6 farsi una ragione di qualcosa
farsi una ragione di qualcosasich mit etwas abfindenDizionario italiano-tedesco > farsi una ragione di qualcosa
7 in ragione di
in ragione diim Verhältnis zuDizionario italiano-tedesco > in ragione di
8 non ne vedo proprio la ragione
non ne vedo proprio la ragioneich sehe wirklich keinen Grund dafürDizionario italiano-tedesco > non ne vedo proprio la ragione
9 non sentir ragione
non sentir ragionesich dativo nichts sagen lassenDizionario italiano-tedesco > non sentir ragione
10 per ragione-i di famiglia
per ragione-i di famigliaaus familiären GründenDizionario italiano-tedesco > per ragione-i di famiglia
11 per ragione-i di forza maggiore
per ragione-i di forza maggioreaufgrund höherer GewaltDizionario italiano-tedesco > per ragione-i di forza maggiore
12 perdere il lume della ragione
perdere il lume della ragioneaußer sich seinDizionario italiano-tedesco > perdere il lume della ragione
13 perdere l'uso [oder il lume] della ragione
perdere l'uso [oder il lume] della ragioneden Verstand verlierenDizionario italiano-tedesco > perdere l'uso [oder il lume] della ragione
14 picchiare qualcuno di santa ragione
picchiare qualcuno di santa ragionefamiliare jdn gehörig verprügelnDizionario italiano-tedesco > picchiare qualcuno di santa ragione
15 ricondurre qualcuno alla ragione
ricondurre qualcuno alla ragionejemanden wieder zur Vernunft bringenDizionario italiano-tedesco > ricondurre qualcuno alla ragione
16 ridurre qualcuno alla ragione
ridurre qualcuno alla ragionejemanden zur Vernunft bringenDizionario italiano-tedesco > ridurre qualcuno alla ragione
17 ti pare di aver ragione?
ti pare di aver ragione?glaubst du, Recht zu haben?Dizionario italiano-tedesco > ti pare di aver ragione?
18 ti sembra di aver ragione?
ti sembra di aver ragione?glaubst du, dass du Recht hast?Dizionario italiano-tedesco > ti sembra di aver ragione?
19 perdere la faccia/ragione/testa/pazienza
perdere la facciaragionetestapazienza
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский