-
1 jolly
n ч. ім'яДжоллі (зменш. від Jolyon)* * *I n; військ.; сл. II скор. від iolly-boat III n1) = jollification2) pl насолодаIV a1) веселий, радісний, жвавий; святковий2) напідпитку3) приємний; жахливийV advдуже, вельми, надзвичайноVI v1) поводитися лагідно; домагатися ласкою, лестощами (jolly along, jolly up)2) кепкувати -
2 jolly
I n; військ.; сл. II скор. від iolly-boat III n1) = jollification2) pl насолодаIV a1) веселий, радісний, жвавий; святковий2) напідпитку3) приємний; жахливийV advдуже, вельми, надзвичайноVI v1) поводитися лагідно; домагатися ласкою, лестощами (jolly along, jolly up)2) кепкувати -
3 jolly
['ʤɒlɪ] 1. adj1) весе́лий, жва́вий2) п'яне́нький, напідпи́тку3) приє́мний, вті́шний2. adv розм.ду́жеjolly good fellow — ду́же до́брий хло́пець
3. vjolly fine — ду́же до́бре
1) жартува́ти, кепкува́ти2) домага́тися ла́скою -
4 Jolly Hodge
= Jolly Roger; іст."Веселий Роджер", чорний піратський прапор -
5 Jolly Hodge
= Jolly Roger; іст."Веселий Роджер", чорний піратський прапор -
6 Jolly Roger
-
7 jolly-boat
-
8 Jolly Roger
-
9 jolly-boat
-
10 (as) jolly as a sand boy
(as) cheerful as a lark [тж. (as) happy ( або jolly) as a sand boy; (as) merry as a cricket (as a grig, as a wedding bell)] дуже веселий; веселий як весняний жайворонок (як весна, як весняне сонце, як горобець, як засватана дівка, як сонячний день); радий як (мов) дитинаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > (as) jolly as a sand boy
-
11 tar
1. n1) смола; дьоготь; гудрон2) перен. негритянське походження; негритянська (індіанська) кров3) розм. матрос, моряк (тж Jack tar)old tar — старий моряк, морський вовк
tar camphor — хім. нафталін
tar paper — буд. толь
2. vмазати дьогтем; смолитиto tar on — нацьковувати; підбурювати
* * *I v1) мазати дьогтем; смолитиto tar and feather smb — вимазати когось дьогтем, обваляти в пір'ях ( спосіб самосуду)
2) ганьбити, чорнити; кидати тіньto tar smb 's character /reputation/ — обмовити /очорнити/ когось
to tar smb with the Tory brush — вішати на когось ярлик торуй
tarred with the same brush /stick/ = — одним світом мазані; одним ликом шиті; одного поля ягода
II nto beat /to knock, to whip, to whale/ the tar out of smb — задати комусь прочухана
1) смола; дьоготь; гудрон; варto extract tar from gas — витягати смолу /смолисті речовини/ з газу
2) негритянське походження; негритянська або індійська кровIII n; іст.матрос, моряк (Jack tar, knight of the tar); old tar старий моряк, морський вовкjolly tar — веселий моряк, свійський морячок
-
12 blade
1. n1) лезо2) клинок3) довгий, вузький листок; стеблина, травинка4) бот. листяна пластинка5) лопать (весла, пропелера)6) крило (вентилятора)1) анат., фон. передня частина язика8) розм. моторний хлопецьa knowing blade — пройда, пройдисвіт
2. adj фон.передньоязичний3. v1) вставляти лезо (у бритву)2) пускати пагони3) зчищати грязь (гравій) бульдозером4) розм. рвати траву* * *I n1) лезо; клинок2) фехтувальник3) довгий, вузький лист; пагін, стеблинка4) бoт. листова пластинка5) лопать; лопатка; eл. ніж ( рубильника); крило (вентилятора, семафора)8) cпeц. лопасть, крило ( обтюратора)9) aнaт., фон. передня частина язика10) cл. ( спритний) хлопецьII va
(young) blade — франт1) насаджувати, настромлювати лезо3) зчищати бруд, гравій бульдозером4) дiaл. рвати траву -
13 fellow
1. n1) розм. людина; парубок, хлопець, малийjolly fellow — веселий товариш по чарці, веселун; компанійський хлопець
queer fellow — дивак, чудило
old fellow — старий, старик; друзяка
2) товариш, побратимfellows in arms — соратники, товариші по зброї
3) аспірант; стипендіат, який займається дослідницькою роботою5) (F.) дійсний член наукового товаристваF. of the Royal Society — член Королівського наукового товариства (у Великій Британії)
6) парна річ, парний предмет, пара7) хтось рівний (за званням тощо)8) амер., розм. залицяльник9) знев. тип2. v1) знайти (підібрати) пару* * *I n1) людина, чоловік, хлопець, малий; тип2) товариш, побратим3) аспірант; стипендіат, який займається дослідницькою роботою; молодший науковий співробітник коледжу або університету ( у Великій Британії)4) ( Fellow) член ради коледжу, університету5) ( Fellow) дійсний член наукового товариства6) парна річ, парний предмет, пара; хто-небудь рівний (за положенням, званням)7) aмep. "молодий чоловік" (про коханого, нареченого); поклонникII aякий належить до тієї ж групи ( людей)III v1) знайти, підібрати пару2) звертатися по-приятельськи, фамільярно ( до кого-небудь) -
14 hodge
n1) ч. ім'я Ходж (зменш. від Roger)2) (h.) наймит; селянин; селюкJolly Hodge — «Веселий Роджер», піратський прапор
* * *nбатрак; селянин; селюк -
15 Roger
n1) ч. ім'я Рбджер2) Рбджер (танець)3) ав., розм. ясно!, вас зрозумів! (вигук)Roger and over — а) вас зрозумів, переходжу на прийом; б) гаразд
* * *nроджер (назва англійського сільського танцю; Sir Roger de Coverley); the Jolly R. " Веселий Роджер", чорний піратський прапор -
16 regular
1. n1) звич. pl регулярні війська2) чернець3) розм. постійний відвідувач (клієнт); завсідник4) постійний робітник (співробітник)5) амер., розм. людина, яка веде розмірене життя6) амер., розм. відданий прихильник (партії)2. adj1) правильний; розмірений, нормальний; регулярнийto be as regular as clock-work — бути точним, як годинник
2) гарний, правильний3) звичний, звичайний4) нормальний, що відповідає нормі5) що відповідає визначеному порядку; офіційний; формальний6) постійний; систематичний7) кадровий; регулярнийregular army — кадрова (регулярна) армія
8) кваліфікований, професіональний9) справжній, дійсний10) амер., розм. приємний, милий, славний12) чернечий13) мат., грам. правильний14) бот. радіально-симетричний3. adv1) правильно, нормально, розмірено2) регулярно3) дуже, надзвичайно -
17 sand-boy
n розм.as jolly (as happy, as merry) as a sand-boy — життєрадісна, безтурботна людина
-
18 Roger
nроджер (назва англійського сільського танцю; Sir Roger de Coverley); the Jolly R. " Веселий Роджер", чорний піратський прапор -
19 tar
I v1) мазати дьогтем; смолитиto tar and feather smb — вимазати когось дьогтем, обваляти в пір'ях ( спосіб самосуду)
2) ганьбити, чорнити; кидати тіньto tar smb 's character /reputation/ — обмовити /очорнити/ когось
to tar smb with the Tory brush — вішати на когось ярлик торуй
tarred with the same brush /stick/ = — одним світом мазані; одним ликом шиті; одного поля ягода
II nto beat /to knock, to whip, to whale/ the tar out of smb — задати комусь прочухана
1) смола; дьоготь; гудрон; варto extract tar from gas — витягати смолу /смолисті речовини/ з газу
2) негритянське походження; негритянська або індійська кровIII n; іст.матрос, моряк (Jack tar, knight of the tar); old tar старий моряк, морський вовкjolly tar — веселий моряк, свійський морячок
-
20 (as) cheerful as a lark
(as) cheerful as a lark [тж. (as) happy ( або jolly) as a sand boy; (as) merry as a cricket (as a grig, as a wedding bell)] дуже веселий; веселий як весняний жайворонок (як весна, як весняне сонце, як горобець, як засватана дівка, як сонячний день); радий як (мов) дитинаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > (as) cheerful as a lark
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jolly — ist der Familienname folgender Personen: André Jolly (1799–1883), belgischer General Friedrich Jolly (1844–1904), deutscher Psychiater und Hochschullehrer Isaak Jolly (1785–1852), badischer Justizminister Julius Jolly (Indologe) (1849–1932),… … Deutsch Wikipedia
Jolly — Jol ly (j[o^]l l[y^]), a. [Compar. {Jollier} ( l[i^]*[ e]r); superl. {Jolliest}.] [OF. joli, jolif, joyful, merry, F. joli pretty; of Scand. origin, akin to E. yule; cf. Icel. j[=o]l yule, Christmas feast. See {Yule}.] [1913 Webster] 1. Full of… … The Collaborative International Dictionary of English
Jolly — Jol ly (j[o^]l l[y^]), n.; pl. {Jollies} (j[o^]l l[i^]z). [Prob. fr. {Jolly}, a.] A marine in the English navy. [Sailor s Slang] I m a Jolly Er Majesty s Jolly soldier an sailor too! Kipling. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Jolly — Jolly, 1) Philipp von, Physiker, geb. 26. Sept. 1809 in Mannheim, gest. 24. Dez. 1884 in München, studierte in Heidelberg, Wien und Berlin, habilitierte sich 1834 in Heidelberg als Privatdozent, wurde 1847 ordentlicher Professor und 1854 als… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Jolly — Jol ly (j[o^]l l[y^]), v. t. To cause to be jolly; to make good natured; to encourage to feel pleasant or cheerful; often implying an insincere or bantering spirit; hence, to poke fun at. [Colloq.] We want you to jolly them up a bit. Brander… … The Collaborative International Dictionary of English
Jolly — Jolly, TX U.S. city in Texas Population (2000): 188 Housing Units (2000): 73 Land area (2000): 0.985659 sq. miles (2.552844 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.985659 sq. miles (2.552844 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Jolly, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 188 Housing Units (2000): 73 Land area (2000): 0.985659 sq. miles (2.552844 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.985659 sq. miles (2.552844 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
jolly — /ˈdʒɔlli, ingl. ˈdʒHlɪ/ [vc. ingl., abbr. di jolly joker «l allegro (jolly) buffone (joker)»] s. m. inv. 1. (nel gioco di carte) matta 2. (est., fig.) tuttofare □ asso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
jolly — Ⅰ. jolly [1] ► ADJECTIVE (jollier, jolliest) 1) happy and cheerful. 2) lively and entertaining. ► VERB (jollies, jollied) informal ▪ encourage in a friendly … English terms dictionary
Jolly — Jolly, Jul., bad. Staatsmann, geb. 21. Febr. 1823 zu Mannheim, 1857 Prof. der Rechtswissenschaft zu Heidelberg, 1861 Rat im Ministerium des Innern, Führer der nationalen Partei, 1866 Minister des Innern, 1868 76 Ministerpräsident, seit 1876… … Kleines Konversations-Lexikon
jolly — / dʒɔl:i/ s.m. [dall ingl. jolly, agg., allegro, giovanile ]. 1. (gio.) [carta alla quale un giocatore può attribuire il valore che vuole] ▶◀ matta. 2. (estens.) a. [combinazione particolarmente fortunata, carta vincente e sim.] ▶◀ asso nella… … Enciclopedia Italiana