-
1 пончик (jam doughnut)
General subject: doughnutУниверсальный русско-английский словарь > пончик (jam doughnut)
-
2 krafna
-
3 berliner fk [berlinerpfannkuchen]
doughnut [e.g. jam doughnut]Dansk-engelsk ordbog mini > berliner fk [berlinerpfannkuchen]
-
4 пончик
1) General subject: donut, dough-boy, doughboy, doughnut, friedcake, fritter (с яблоками), popover, sinker, (пончики) zeppole (zeppoli) ((Уменьшенная копия московских пончиков 80-ч годов; к сожалению, в Нью-Йорке выходит из производства ввиду нерентабильности. Но вкусно, черт возьми), churro2) Colloquial: crumpet4) General subject: jam doughnut ( пышка = ring doughnut), (jam doughnut) doughnut5) Gastronomy: ring of misery (переносное значение)6) Jargon: cruller -
5 Pfannenkuchen
Pfạn|nen|ku|chen1. m Pfann|ku|chen2. m(= Eierpfannkuchen) pancake; (= Berliner) (jam) doughnut (Brit) or donut (US)aufgehen wie ein Pfannenkuchen (inf) — to turn into or to get to be a real dumpling (Brit inf) or roly-poly (inf)
-
6 krafn
-
7 krofna
• doughnut; fritter; jam dough-nut -
8 Berliner
I m; -s, -; BerlinerII Adj. (of) Berlin; HIST. die Berliner Mauer the Berlin Wall; Berliner Weiße ( mit Schuss) GASTR. fizzy, low-alcohol white beer (with a dash of raspberry juice); Berliner Blau Berlin blue—m; -s, -; GASTR. etwa doughnut* * *der Berliner(Gebäck) doughnut* * *Ber|li|ner I [bɛr'liːnɐ]adj attrBerlinII [bɛr'liːnɐ]Berlíner Weiße (mit Schuss) — light, fizzy beer ( with fruit juice added)
m -s, -doughnut (Brit), donut (US) III [bɛr'liːnɐ]1. m -s, -,Ber|lí|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nenBerliner* * *Ber·li·ner1<-s, ->[bɛrˈli:nɐ]Ber·li·ner2[bɛrˈli:nɐ]Ber·li·ner(in)<-s, ->[bɛrˈli:nɐ]m(f) Berliner* * *1.2.Berliner Weiße [mit Schuss] — light, very fizzy beer flavoured with a dash of raspberry juice or woodruff
der; Berliners, Berliner1) Berliner* * *Berliner1A. m; -s, -; BerlinerB. adj (of) Berlin;HISTdie Berliner Mauer the Berlin Wall;Berliner Blau Berlin blue* * *1.Adjektiv; nicht präd. Berlin2.Berliner Weiße [mit Schuss] — light, very fizzy beer flavoured with a dash of raspberry juice or woodruff
der; Berliners, Berliner1) Berliner -
9 малина
1) General subject: an underworld hangout, dolly shop, dolly-shop, flash house, ken (воровской притон), stash, thieves' lair, fencing-ken2) Colloquial: dump3) British English: jam out of doughnut (Who took the jam out of my doughnut? - who spoilt my fun? (Кто мне всю "малину" испортил?))4) Jail: flash-house -
10 веселье
1) General subject: May-game, amusement (to find amusement in something - находить удовольствие в чем-либо), amusements, bowl, cakes and ale, cheer, craic (Irish word for fun/enjoyment that has been brought into the English language. usu. when mixed with alcohol and/or music), exhilaration, festivity, fling, frisk, frolic, fun, fun and games, gaiety, gambol, gasser, gayety, glee, hilarity, jinks, jollity, joy, joyance, joyfulness, lark, may game, merriment, merry-making, merrymaking, mirth, rattle, rejoicing, rejoicings (часто pl), revel, shindy, splore, spree, sunniness, sunshine, the bowl, tittup, vivacity, blast, easy time3) Dialect: (бездумное) tittup5) Obsolete: gig6) Bookish: jocundity7) British English: (не в плане "веселиться", имеется ввиду сам "сок" чего-либо, что-то самое интересное) jam out of doughnut (Who took the jam out of my doughnut? - who spoilt my fun? (Кто мне всю "малину" испортил?))9) Jargon: bum, hoo-per-doo, hooper-dooper, hooperdoo, hoopla, whooper-dooper, brannigan, jag, meet10) Makarov: a high old time, fun and frolic11) Phraseological unit: a dash of humour -
11 веселье (не в плане веселиться, имеется ввиду сам сок чего-либо, что-то самое интересное)
British English: jam out of doughnut (Who took the jam out of my doughnut ? - who spoilt my fun? (Кто мне всю "малину" испортил?))Универсальный русско-английский словарь > веселье (не в плане веселиться, имеется ввиду сам сок чего-либо, что-то самое интересное)
-
12 малина
1) General subject: an underworld hangout, dolly shop, dolly-shop, flash house, ken (воровской притон), stash, thieves' lair, fencing-ken2) Colloquial: dump3) British English: jam out of doughnut (Who took the jam out of my doughnut? - who spoilt my fun? (Кто мне всю "малину" испортил?))4) Jail: flash-house -
13 Germknödel
m südd., österr., GASTR. type of jam-filled doughnut covered in crushed poppy seeds, Am. etwa bismarck* * *Germknödel m südd, österr, GASTR type of jam-filled doughnut covered in crushed poppy seeds, US etwa bismarck -
14 berlina
f.1 four-door saloon.2 berlin, berline, brougham.* * *1 (carruaje) berlin2 AUTOMÓVIL four-door saloon* * *SF1) (Aut) saloon car, sedan (EEUU)2) Cono Sur doughnut, donut (EEUU)* * *femenino berlin (carriage)* * *femenino berlin (carriage)* * *A1 ( Auto) berlin2 (coche de caballos) berlin, berlin carriage* * *berlina nf1. [automóvil] four-door saloon o US sedan2. [coche de caballos] berlin* * *f AUTO four-door sedan, Brfour-door saloon -
15 bombolone
* * *[bombo'lone]sostantivo maschile gastr. doughnut, donut AE* * *bombolone/bombo'lone/sostantivo m.gastr. doughnut, donut AE. -
16 Faschingskrapfen
Fa·schings·krap·fenm jam [or AM jelly] doughnut -
17 Fastnachtskrapfen
Fast·nachts·krap·fenm jam [or AM jelly] doughnut -
18 merveille
merveille [mεʀvεj]feminine noun( = chose exceptionnelle) marvel• regarde ma bague -- quelle merveille ! look at my ring -- it's beautiful!* * *mɛʀvɛj
1.
nom féminin ( chose admirable) marvel, wonderc'est une pure merveille — it's marvellous [BrE]
une merveille de finesse — a marvel ou miracle of delicacy
faire merveille or des merveilles — to work wonders
2.
à merveille locution adverbiale wonderfully* * *mɛʀvɛj nfmarvel, wonderfaire merveille; faire des merveilles — to work wonders
à merveille — perfectly, wonderfully
Elle se porte à merveille depuis son opération. — She's been wonderfully well since the operation.
* * *A nf1 ( chose admirable) marvel, wonder; ta maison/confiture est une pure merveille your house/jam is marvellousGB; les sept merveilles du monde the seven wonders of the world; la huitième merveille du monde the eighth wonder of the world; il se prend pour la huitième merveille du monde he thinks he's God's gift to humanity; et, merveille des merveilles… and wonder of wonders…; la merveille des merveilles the most wonderful thing in the world; une merveille de finesse a marvel ou miracle of delicacy; faire merveille or des merveilles to work wonders ou miracles;2 Culin fritter.B à merveille loc adv [jouer, cuisiner] marvellouslyGB, wonderfully; la voiture marche à merveille the car goes like a dream; notre plan a fonctionné à merveille our plan worked wonderfully ou like a dream; se porter à merveille to be in excellent health.[mɛrvɛj] nom fémininfaire des merveilles, faire merveille to work wonders2. CUISINE ≃ doughnut————————à merveille locution adverbialeils s'entendent à merveille they get on marvellously (well) ou like a house on fire -
19 Faschingskrapfen
Fa·schings·krap·fen mjam [or (Am) jelly] doughnutDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Faschingskrapfen
-
20 Fastnachtskrapfen
Fast·nachts·krap·fen mjam [or (Am) jelly] doughnutDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Fastnachtskrapfen
См. также в других словарях:
jam doughnut — /dʒæm ˈdoʊnʌt/ (say jam dohnut) noun a small rounded cake filled with jam and deep fried in fat. Also, Chiefly SA, Berliner …
Doughnut — For other uses, see Doughnut (disambiguation). A glazed doughnut … Wikipedia
jam — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ⇨ See also ↑jelly ADJECTIVE ▪ home made ▪ apricot, raspberry, strawberry, etc. … OF JAM ▪ dollop … Collocations dictionary
doughnut — 1. adjective (derogatory slang) A fat person. Syn: Swiss roll 2. noun a) A deep fried piece of dough or batter, commonly of a toroidal (a ring doughnut) often mixed with various sweeteners and flavourings; or flattened sphere (a filled doughnut)… … Wiktionary
doughnut — noun Doughnut is used after these nouns: ↑chocolate, ↑jam, ↑jelly … Collocations dictionary
jam buster — Canadian Slang a jelly filled doughnut, generally covered with icing sugar (Manitoba, possibly Ontario) … English dialects glossary
List of doughnut varieties — The following is a list of doughnut varieties.Variations and specialties by region* Argentina Facturas, Kreppel (also called tortas fritas , introduced by German immigrants), masas de confitería, medialunas (croissants) * Armenia Chickies,… … Wikipedia
jelly doughnut — noun a raised doughnut filled with jelly or jam • Syn: ↑Berlin doughnut, ↑bismark • Hypernyms: ↑raised doughnut * * * noun : a raised doughnut with jelly filling * * * a raised doughnut filled with jelly or jam and sometimes sprinkled with… … Useful english dictionary
Berlin doughnut — noun a raised doughnut filled with jelly or jam • Syn: ↑bismark, ↑jelly doughnut • Hypernyms: ↑raised doughnut … Useful english dictionary
jelly doughnut — a raised doughnut filled with jelly or jam and sometimes sprinkled with powdered sugar. * * * … Universalium
jelly doughnut — noun A doughnut filled with jam and usually topped with icing sugar. Syn: Berliner, bismarck, Burlington bun, jambuster … Wiktionary