-
101 bourreau
buʀom1) Henker m2)3) Workaholic mbourreaubourreau [buʀo] <x>2 (tortionnaire) Peiniger masculin; Beispiel: bourreau d'enfants jd, der Kinder misshandelt; Beispiel: bourreau des cœ urs ironique Herzensbrecher masculin; Beispiel: bourreau de travail Arbeitstier neutre -
102 brochette
-
103 c'est bien la peine de faire quelque chose
c'est bien la peine de faire quelque choseironique das lohnt sich vielleicht etwas zu tunDictionnaire Français-Allemand > c'est bien la peine de faire quelque chose
-
104 c'est gagné!
c'est gagné!ironique Volltreffer! -
105 c'est gai!
c'est gai!ironique na toll! -
106 c'est réussi!
c'est réussi!ironique [das war ein] Volltreffer! -
107 charmant
-
108 chic
ʃikadj1) ( élégant) flott, schick2) ( bien coupé) schnittigchicchic [∫ik]sans pluriel, Schick masculin►Wendungen: avoir le chic pour faire quelque chose ein Händchen für etwas haben familier/die seltene Begabung haben etwas zu tunII Adjectif2 (sélect) vornehm3 ( familier: gentil) Beispiel: chic type feiner Kerl; Beispiel: ce n'est pas très chic de sa part das ist nicht gerade nett von ihm/ihr►Wendungen: bon chic bon genre ironique geschniegelt und gebügelt; Beispiel: quartier bon chic bon genre Schickimicki-Viertel neutrefamilier; Beispiel: chic [alors]! klasse! -
109 claironner
klɛʀɔnevausposaunen, austrompetenclaironnerclaironner [klεʀɔne] <1>ironique ausposaunenBügelhorn spielen -
110 cogiter
-
111 comestible
kɔmɛstibl
1. adj1) essbar2) (ironique: mangeable) genießbar
2. mcomestibles de choix — pl GAST Delikatesse f
comestiblecomestible [kɔmεstibl]essbar -
112 comme par hasard
comme par hasardironique [ganz] zufällig -
113 commencer
kɔmɑ̃sev1) anfangen, beginnenÇa commence bien. — Das fängt ja gut an.
2) ( engager) aufnehmencommencercommencer [kɔmãse] <2>Beispiel: commencer quelque chose [mit] etwas anfangen2 (faire en premier) Beispiel: commencer par quelque chose mit etwas anfangen; Beispiel: commencer par faire quelque chose erst einmal etwas tun►Wendungen: ça commence bien ironique das fängt ja gut an; ça commence à bien faire jetzt reicht es aber; pour commencer zunächst -
114 demoiselle
-
115 douter
dutev1)2)3)douterdouter [dute] <1>1 (être incertain) Beispiel: douter de quelque chose an etwas datif zweifeln; Beispiel: douter que +Subjonctif bezweifeln, dass►Wendungen: à n'en pas douter ohne jeden Zweifel; ne douter de rien ironique vor nichts zurückschrecken(pressentir) Beispiel: se douter de quelque chose etw vermuten; Beispiel: je m'en doute das kann ich mir denken -
116 déplaire
deplɛʀv irr1) missfallen2) ( fâcher) nicht gefallen, missfallendéplaireBeispiel: se déplaire en ville/dans un emploi sich in der Stadt/bei einer Arbeit nicht wohl fühlen -
117 en bon français
en bon françaisironique auf gut Deutsch -
118 encombrant
ɑ̃kɔ̃bʀɑ̃adjsperrig, unhandlichencombrantencombrant (e) [ãkõbʀã, ãt]1 (embarrassant) sperrig2 (importun) lästig -
119 encore
ɑ̃kɔʀ
1. adv1) noch2) ( à nouveau) wieder
2. konjencoreencore [ãkɔʀ]I Adverbe1 (continuation) noch; Beispiel: le chômage augmente encore die Arbeitslosigkeit steigt noch weiter [an]; Beispiel: en être encore à quelque chose immer noch bei etwas sein; Beispiel: hier/ce matin encore noch gestern/heute Morgen2 (répétition) noch ein[mal]; Beispiel: je peux essayer encore une fois? darf ich es noch einmal versuchen?; Beispiel: voulez-vous encore une tasse de thé? wollen Sie noch eine Tasse Tee?; Beispiel: c'est encore de ma faute und ich bin wieder schuld; Beispiel: c'est encore moi! ich bin's noch mal [ oder schon wieder!] !3 + négation Beispiel: pas encore/encore pas noch nicht; Beispiel: elle n'est encore jamais partie sie ist noch nie weggewesen4 + comparatif Beispiel: encore mieux/moins/plus noch besser/weniger/mehr; Beispiel: il aime encore mieux quelque chose ihm ist etwas immer noch lieber5 (renforcement) Beispiel: non seulement..., mais encore nicht nur..., sondern auch [noch]; Beispiel: encore et toujours immer wieder; Beispiel: mais encore? und weiter?7 (restriction) Beispiel: encore heureux que +Subjonctif ich kann/wir können immer[hin] noch froh sein, dass; Beispiel: ..., et encore!..., und [selbst] das noch nicht einmal!; Beispiel: si encore on avait son adresse! wenn wir wenigstens seine/ihre Adresse hätten!►Wendungen: quoi encore? (qu'est-ce qu'il y a?) was denn noch?; (pour ajouter quelque chose) sonst noch etwas?; et puis quoi encore! sonst fehlt dir nichts? ironique familierII ConjonctionBeispiel: il acceptera, encore que, avec lui, on ne sait jamais familier er wird annehmen, obwohl, bei ihm weiß man nie -
120 exploit
exploitexploit [εksplwa]
См. также в других словарях:
ironique — [ irɔnik ] adj. • XVe; lat. ironicus 1 ♦ Où il entre de l ironie. ⇒ narquois, persifleur, railleur, sarcastique. Propos ironiques. « Non le rire ironique aux sarcasmes moqueurs » (Hugo). Air, regard, sourire ironique. ⇒ goguenard. 2 ♦ Qui use de… … Encyclopédie Universelle
ironique — Ironique. adj. de t. g. Où il y a de l ironie. Il dit cela d un ton ironique. discours ironique … Dictionnaire de l'Académie française
ironique — (i ro ni k ) adj. Où il y a de l ironie. • Adam, dit Rupert, méritait d être raillé par cette ironie [paroles de Dieu à Adam, après sa chute], et on lui faisait sentir sa folie bien plus vivement par cette expression ironique que par une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IRONIQUE — adj. des deux genres Où il y a de l ironie. Il dit cela d un ton ironique. Discours ironique … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IRONIQUE — adj. des deux genres Où il y a de l’ironie. Il dit cela d’un ton ironique. Regard ironique … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Ironique — Ironie L’ironie est une figure de style qui consiste à dire l’inverse de ce que l’on pense, tout en s efforçant de laisser entendre la distance qui existe entre ce que l’on dit et ce que l’on pense réellement. En littérature, l’ironie est l’art… … Wikipédia en Français
ironique — ironic англ. [айро/ник] ironico ит. [иро/нико] ironique фр. [ирони/к] ironisch нем. [иро/ниш] иронически, насмешливо … Словарь иностранных музыкальных терминов
Ironie — L’ironie désigne un décalage entre le discours et la réalité, entre deux réalités ou plus généralement entre deux perspectives, qui produit de l incongruité. L ironie recouvre un ensemble de phénomènes distincts dont les principaux sont l ironie… … Wikipédia en Français
Mémoires de Barry Lyndon — Memoirs of Barry Lyndon, Esq., By Himself Pour les articles homonymes, voir Barry, Lyndon et Barry Lyndon. William Makepeace … Wikipédia en Français
Le Beau Danube Jaune — est un roman d aventures de Jules Verne, écrit en 1901, mais édité de façon posthume en 1908 sous le titre Le Pilote du Danube. Le texte fut remanié dans sa quasi intégralité, sauf le premier chapitre, par le fils de Jules Verne à la demande de… … Wikipédia en Français
Le Beau Danube jaune — est un roman d aventures de Jules Verne, écrit en 1901, mais édité de façon posthume en 1908 sous le titre Le Pilote du Danube. Le texte fut remanié dans sa quasi intégralité, sauf le premier chapitre, par le fils de Jules Verne à la demande de… … Wikipédia en Français