-
1 выбить дурь из головы
vgener. cavare lo zurro di capo, (чьей-л.) cavare il ruzzo di capo a (qd), levar i grilli dal capo, sbizzarrire, (чьей-л.) scacciare i grilli dalla testa a (qd)Universale dizionario russo-italiano > выбить дурь из головы
-
2 выкинуть из головы
* * *vgener. cavare, levar di mente, levare di mente, levarsi (q.c.) dal capo -
3 забыть
1) ( перестать помнить) dimenticare••и думать об этом забудь! — non ci pensare nemmeno!, scordatelo!
2) ( упустить из сознания) dimenticare, scordarsi3) ( пренебречь) trascurare, dimenticare4) ( не захватить с собой) lasciare, dimenticare5) ( простить) perdonare* * *сов. (несов. забывать)забы́ть старого друга — dimenticare il vecchio amico
забудь и думать об этом разг. — non ci pensare nemmeno; scordatelo!
забы́ть о встрече — scordarsi dell'appuntamento
забы́ть номер телефона — scordarsi il numero telefonico
я забыл его номер [телефона] — adesso mi sfugge il suo numero (di telefono)
3) В (оставить где-л.) dimenticare vt, lasciare vtзабы́ть ключи дома — dimenticare le chiavi in casa
* * *vgener. levar di mente, levare di mente, mandare dietro le spalle, scancellare dalla memoria -
4 лишить возможности сделать
vgener. (что-л.) levar la palla di manoUniversale dizionario russo-italiano > лишить возможности сделать
-
5 отделить
1) ( отъединить) separare, staccare2) ( распознать) distinguere3) ( отграничить) separare, delimitare* * *сов.1) В separare vt, staccare vt, dividere vt ( da qc)отдели́ть главное от второстепенного — separare l'essenziale da quel che è secondario
отдели́ть старые журналы от новых — separare i giornali vecchi da quelli nuovi
2) В (отграничить, выделить) separare vt, isolare vtотдели́ть часть комнаты перегородкой — separare parte della stanza con una parete mobile
* * *v1) gener. levar d'insieme, tagliar fuori, tagliare2) fin. separare, staccare -
6 отнимать от груди
vgener. (ребёнка) disvezzare, (ребёнка) divezzare, svezzare (младенца), levar dalla poppa, slattare (ребёнка), spoppare (ребёнка) -
7 подрезать крылья
v1) gener. tarpare (тж. перен.), (кому-л.) levar a (qd) le penne maestre, tagliare le unghie a... (+D), tarpare le ali2) liter. tagliare le braccia, troncare le braccia, troncare le braccia a (qd) (кому-л.) -
8 помочь выбраться из нужды
vgener. levar dai cenciUniversale dizionario russo-italiano > помочь выбраться из нужды
-
9 разъединить
1) ( разлучить) separare, disunire2) ( прервать связь по телефону) togliere la comunicazione3) ( отключить) disinserire, disinnestare4) ( нарушить связь) scollegare* * *сов. - разъедини́ть, несов. - разъединя́тьВ1) separare vt; dividere vt2) ( разлучить) disunire vt, separare vt, dividere vt3) эл. тех. sconnettere vt, disgiungere vt; disinserire vt; interrompere vt; disinnestare vtнас разъедини́ли — ci hanno tolto la comunicazione
•* * *vgener. levar d'insieme, togliere la comunicazione (телефонную связь) -
10 сбросить
1) ( бросить вниз) gettare giù••2) ( снять с себя) togliersi di dosso, levarsi3) ( уменьшить) ridurre, abbassare4) ( свергнуть) abbattere, rovesciare5) ( избавиться) sbarazzarsi, levarsi••сбросить со счетов — smettere di prendere in considerazione, non dare più importanza
6) ( на бирже) vendere in grosse quantità* * *сов. В1) ( вниз) gettare vt, far precipitare vt, buttare vt (giù)сбро́сить в пропасть — far precipitare in un baratro
сбро́сить мешок с плеч — buttare giù il sacco dalle spalle
сбро́сить бомбу — lanciare / sganciare una bomba
2) ( свергнуть) abbattere vt; rovesciare vt; far cadereсбро́сить колониальный гнёт — rovesciare il giogo coloniale
3) разг. ( снять с себя) levare vt, levarsi, togliere vt; smettere vtсбро́сить ботинки — levar(si) le scarpe
сбро́сить пальто — toglier(si) il cappotto
деревья сбро́сили листву — gli alberi hanno perduto le foglie
4) ( уменьшить) diminuire vt, ridurre vt; far calareсбро́сить вес — diminuire / calare il peso
сбро́сить давление — ridurre / calare la pressione
5) разг. ( небрежно сложить в одно место) buttare vt; gettare vtсбро́сить все вещи в угол — gettare tutta la roba in un angolo
6) карт. scartare vt7) ( отвести воду) far deviare l'acqua••сбро́сить жирок / жир — smagrire vi (e); calare di qualche chilo
сбро́сить (с себя) маску — togliersi / lasciar cadere la maschera
сбро́сить с плеч — sbrigarsela
сбро́сить со счетов, сбро́сить со счёта — non tener conto ( di qc); snobbare vt ( преуменьшить значение)
* * *v1) gener. gettare giu2) tel. (вызов, соединение) abbattere -
11 соскребать
несов. - соскреба́ть, сов. - соскрести́В разг.raschiare vt, levar via ( raschiando)* * *vgener. raschiare, scalpellare, scalpellinare -
12 убрать со стола
vgener. levar di sopra la tavola, levare la tavola (посуду), sbrattare la tavola, sbrogliare la tavola, sparecchiare la tavola -
13 He хвались началом, хвались концом
Le feste si conoscono al levar delle tende.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > He хвались началом, хвались концом
-
14 Улов по вынутой верше виден
Al levar delle nasse si vede la pesca.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Улов по вынутой верше виден
См. также в других словарях:
LeVar Burton — Nombre real Levardis Robert Martyn Burton, Jr. Nacimiento 16 de febrero de 1957 (54 años) Landstuhl, Alemania Occidental Ocupación Actor, produc … Wikipedia Español
levar — v. tr. 1. Tirar (alguma coisa) de diante de alguém. 2. Ter (alguma coisa) consigo ou sobre si. 3. Ter no bolso. 4. Vestir. 5. Usar. 6. Transportar. 7. Arrastar. 8. Persuadir. 9. Roubar. 10. Gastar. 11. Exigir ou receber como preço. 12. Comportar … Dicionário da Língua Portuguesa
Levar Burton — (2007) Levardis Robert Martyn Burton Jr. (* 16. Februar 1957 in Landstuhl, Deutschland) ist ein US amerikanischer Schauspieler. Er wurde als Sohn eines US Soldaten im Landstuhl Regional Medical Center der US Streitkräfte geboren. Größere… … Deutsch Wikipedia
LeVar Burton — (2009) Levardis Robert Martyn Burton Jr. (* 16. Februar 1957 in Landstuhl, Rheinland Pfalz, Deutschland) ist ein US amerikanischer Schauspieler, Regisseur und Autor … Deutsch Wikipedia
LeVar Burton — Données clés Naissance 16 février 195 … Wikipédia en Français
Levar Hotell & Gästgiveri — (Nordmaling,Швеция) Категория отеля: Адрес: Riksvägen 12, 914 33 Nordmali … Каталог отелей
levar — a este caminho leva ao mercado; ele foi levado a desistir. levar a que isso leva a que ele não apareça. levar com levei com a porta na cara … Dicionario dos verbos portugueses
levar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: levar levando levado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. levo levas leva levamos leváis levan levaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Levar Fisher — (born July 2, 1979 in Beaufort, North Carolina) is a National Football League linebacker for the New Orleans Saints. He previously played for the Arizona Cardinals. He played college football at North Carolina State University.High school… … Wikipedia
Levar a breca — Levar a breca. (frustrar se) (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Levar um baile — Levar um baile. (MS) * ser alvo de chacotas, zombarias … Provérbios Brasileiras