-
1 indemnizar
indemnizar ( conjugate indemnizar) verbo transitivo ( por posibles pérdidas) to indemnify (frml);
indemnizar verbo transitivo to indemnify, compensate [por, for] ' indemnizar' also found in these entries: Spanish: compensar English: indemnify - compensate -
2 indemnizar
indemnitzar -
3 компенсировать ущерб
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > компенсировать ущерб
-
4 indemnitzar
indemnizar -
5 гарантировать возмещение вреда
Русско-испанский юридический словарь > гарантировать возмещение вреда
-
6 indemnify
-
7 indennizar
indemnizar -
8 indemnizatu
indemnizar -
9 jemandem einen Schaden ersetzen
indemnizar a alguien por un dañoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem einen Schaden ersetzen
-
10 возмещать причиненный вред
Русско-испанский юридический словарь > возмещать причиненный вред
-
11 compensate
indemnizar, repararEnglish-Spanish dictionary of labour protection > compensate
-
12 compensate
'kompənseit1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) indemnizar, compensar2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) compensar•- compensation
compensate vb compensartr['kɒmpənseɪt]2 (counterbalance) compensar1 compensar ( for, -)■ her enthusiasm compensates for her lack of experience su entusiasmo compensa su falta de experienciato compensate for : compensarcompensate vt: indemnizar, compensarv.• compensar v.'kɑːmpənseɪt, 'kɒmpenseɪt
1.
transitive verb ( indemnify) indemnizar*, compensarto compensate somebody FOR something — indemnizar* or compensar a alguien por algo, resarcir* a alguien de algo
2.
vi['kɒmpǝnseɪt]1. VT1) compensar; (for loss, damage) indemnizar, resarcirto compensate sb for sth — compensar a algn por algo; (for loss, damage) indemnizar a algn por algo, resarcir a algn de algo
2) (=reward) recompensar2.VI* * *['kɑːmpənseɪt, 'kɒmpenseɪt]
1.
transitive verb ( indemnify) indemnizar*, compensarto compensate somebody FOR something — indemnizar* or compensar a alguien por algo, resarcir* a alguien de algo
2.
vi -
13 indemnify
tr[ɪn'demnɪfaɪ]1) insure: asegurar2) compensate: indemnizar, compensarv.• desagraviar v.• indemnizar v.• resarcir v.• sanear v.ɪn'demnəfaɪ, ɪn'demnɪfaɪtransitive verb -fies, -fying, -fieda) ( insure)b) ( compensate)to indemnify somebody (FOR something) — indemnizar* a alguien (por or de algo)
[ɪn'demnɪfaɪ]VT1) (=compensate)2) (=safeguard)* * *[ɪn'demnəfaɪ, ɪn'demnɪfaɪ]transitive verb -fies, -fying, -fieda) ( insure)b) ( compensate)to indemnify somebody (FOR something) — indemnizar* a alguien (por or de algo)
-
14 recompense
'rekəmpens
1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) recompensa
2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) recompensartr['rekəmpens]1 recompensa2 SMALLLAW/SMALL indemnización nombre femenino1 recompensar2 SMALLLAW/SMALL indemnizar: indemnización f, compensación fn.• recompensa s.f.v.• compensar v.• galardonar v.• gratificar v.• recompensar v.
I 'rekəmpensmass noun (frml)recompense (FOR something) — \<\<for damages/loss\>\> indemnización f or compensación f (por algo); \<\<for efforts\>\> recompensa f (por algo)
II
transitive verb (frml)['rekǝmpens]to recompense somebody (FOR something) — \<\<for damage/loss\>\> indemnizar* or compensar a alguien (por algo); \<\<for efforts\>\> recompensar a alguien (por algo)
1.2.VT (gen) recompensar; (financially) indemnizar* * *
I ['rekəmpens]mass noun (frml)recompense (FOR something) — \<\<for damages/loss\>\> indemnización f or compensación f (por algo); \<\<for efforts\>\> recompensa f (por algo)
II
transitive verb (frml)to recompense somebody (FOR something) — \<\<for damage/loss\>\> indemnizar* or compensar a alguien (por algo); \<\<for efforts\>\> recompensar a alguien (por algo)
-
15 возместить
возме||сти́ть, \возместитьща́тьkompensi;\возместитьще́ние kompenso.* * *сов., вин. п.compensar vt, indemnizar vt, resarcir vt; suplir vt ( заменить недостающее); reembolsar vtвозмести́ть убы́тки, расхо́ды ( кому-либо) — indemnizar las pérdidas, los gastos (a)
* * *сов., вин. п.compensar vt, indemnizar vt, resarcir vt; suplir vt ( заменить недостающее); reembolsar vtвозмести́ть убы́тки, расхо́ды ( кому-либо) — indemnizar las pérdidas, los gastos (a)
* * *vgener. compensar, indemnizar, reembolsar (заменить недостающее), resarcir, suplir -
16 компенсировать
сов., несов., вин. п.compensar vt (тж. тех.); indemnizar vt, reparar vtкомпенси́ровать убы́тки — indemnizar (reparar) los daños
компенси́ровать расхо́ды — resarcir de los gastos
* * *сов., несов., вин. п.compensar vt (тж. тех.); indemnizar vt, reparar vtкомпенси́ровать убы́тки — indemnizar (reparar) los daños
компенси́ровать расхо́ды — resarcir de los gastos
* * *v1) gener. indemnizar, recompensar (за работу и т.п.), remunerar, reparar (тж. тех.), resarcir, compensar2) law. desagravar, desquitar, hacer compensación, recobrar, recuperar, reembolsar, subsanar (ущерб)3) econ. reintegrar, contrabalancear, reparar, rescatar (потерянное) -
17 entschädigen
ɛnt'ʃɛːdɪgənvindemnizar, compensarindemnizar [für por]transitives Verb -
18 возмещать убытки
v1) gener. indemnizar, pagar los vidrios rotos, recobrarse, restituir2) law. indemnizar dacos, pagar perjuicios, reparar los dacos, resarcir los dacos, responder de los perjuicios3) econ. efectuar la indemnización, indemnizar los daños, indemnizar perjuicios, recompensar, reparar los daños, reparar perjuicios, resarcir -
19 удовлетворять
несов., вин. п.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетворя́ть потре́бности — satisfacer las exigencias
удовлетворя́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sed
удовлетворя́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidad
удовлетворя́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores
2) ( доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt* * *несов., вин. п.1) satisfacer (непр.) vt (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.); calmar vt, saciar vt ( утолить)удовлетворя́ть потре́бности — satisfacer las exigencias
удовлетворя́ть го́лод, жа́жду — satisfacer (calmar) el hambre, la sed
удовлетворя́ть любопы́ство — satisfacer la curiosidad
удовлетворя́ть запро́сы избира́телей — cumplir las demandas de los electores
2) ( доставить удовлетворение кому-либо) contentar vt, satisfacer (непр.) vt3) ( снабдить чем-либо) proveer (непр.) vt (de); satisfacer (непр.) vt (de)4) дат. п. (соответствовать, отвечать) satisfacer (непр.) vt, responder vt5) уст. ( возместить ущерб) indemnizar vt, resarcir vt* * *v1) gener. (ññàáäèáü ÷åì-ë.) proveer (de), aplacer, calmar, complacer, indemnizar, llenar las condiciones, placer, responder, saciar (утолить), satisfacer (de), satisfacer (un deseo, ruego, las esperanzas, etc.), contentar, hartar (аппетит, желание), hartarse (аппетит, желание), llenar, satisfacer2) obs. (âîçìåñáèáü ó¡åðá) indemnizar, resarcir3) liter. saciar4) eng. satisfacer (напр., требуемым условиям)5) law. acoger (иск, жалобу), declarar con lugar, solventar -
20 abfinden
'apfɪndənv irr1)sich abfinden mit — resignarse con, conformarse con
2)3) JUR llegar a un arreglo, arreglarse, hacer un ajusteab| findencompensar, indemnizar; mit leeren Versprechungen abfinden engañar con promesas vanas1 dig (sich einigen) llegar a un acuerdo2 dig (sich zufrieden geben) conformarsetransitives Verb (unreg)1. [entschädigen]2. [zufrieden stellen]————————sich abfinden reflexives Verb
См. также в других словарях:
indemnizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: indemnizar indemnizando indemnizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. indemnizo indemnizas indemniza … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
indemnizar — em indemnizei o em seiscentos escudos. indemnizar por indemnizaram me por todas as ofensas … Dicionario dos verbos portugueses
indemnizar — Proteger contra pérdida o lesión mediante la compensación por la pérdida o lesión. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
indemnizar — 1. ‘Resarcir de un daño o perjuicio a alguien’. Es transitivo y puede construirse de dos formas: a) En la construcción más frecuente, el complemento directo indica la persona indemnizada y el perjuicio se expresa mediante un complemento con de o… … Diccionario panhispánico de dudas
indemnizar — v. tr. 1. Dar compensação ou reparação a, por perda ou dano sofrido. 2. Ressarcir. ♦ Grafia no Brasil: indenizar … Dicionário da Língua Portuguesa
indemnizar — verbo transitivo 1. Pagar (una persona) [a otra persona] por [un perjuicio]: Me han indemnizado por el accidente de tren de hace tres años … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
indemnizar — (De indemne e izar). tr. Resarcir de un daño o perjuicio. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
indemnizar — (Del fr. indemniser.) ► verbo transitivo/ pronominal Pagar una cantidad de dinero o dar otra cosa a una persona o entidad por un daño que se le ha causado: ■ te indemnizaron los cristales rotos; les indemnizó por las pérdidas de la inversión. SE… … Enciclopedia Universal
indemnizar — {{#}}{{LM I21548}}{{〓}} {{ConjI21548}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22095}} {{[}}indemnizar{{]}} ‹in·dem·ni·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} compensarla por los daños que ha sufrido: • Indemnizarán a los heridos en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indemnizar — v tr (Se conjuga como amar) Pagar cierta cantidad de dinero o dar algo a alguien por un daño que se le ha causado: indemnizar a los accidentados, Lo indemnizarán por los terrenos que le expropiaron … Español en México
indemnizar — Derecho. Acción de reparar los daños y perjuicios causados por la falta de cumplimiento de una obligación, por una actuación culposa de carácter civil, o por un delito o falta. Normalmente la reparación tiene carácter pecuniario … Diccionario de Economía Alkona