-
81 отнестись недоверчиво к словам
vgener. (чьим-л.) ein großes Fragezeichen hinter (j-s) Worte machen, (чьим-л.) ein großes Fragezeichen hinter (j-s) Worte setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > отнестись недоверчиво к словам
-
82 отрезать себе все пути к отступлению
vgener. alle Brücken hinter sich abbrechen, die Brücken hinter sich verbrennenУниверсальный русско-немецкий словарь > отрезать себе все пути к отступлению
-
83 отставать от века
vgener. hinter der Zeit zurückbleiben, hinter seiner Zeit zurückbleiben, nicht auf der Höhe der Zeit stehen -
84 погов. начинать дело не с того конца
gener. die Ochsen hinter den Pflug spannen, die Pferde hinter den Pflug spannenУниверсальный русско-немецкий словарь > погов. начинать дело не с того конца
-
85 под замком
1. prepos.gener. verschlossen, hinter Schloß und Riegel, unter Schloß und Riegel
2. ngener. hinter Schloss und Riegel -
86 поле скоса потока за крылом
n1) Av. (вниз) Abwindfeld des hinter TragflügelУниверсальный русско-немецкий словарь > поле скоса потока за крылом
-
87 получить затрещину
v1) gener. eine Ohrfeige beziehen, eins hinter die Löffel bekommen, eins hinter die Löffel kriegen2) colloq. eins wegbekommen -
88 преследовать
v1) gener. (j-m) auf der Fährte sein (кого-л.), (кого-л.) (j-m) nicht von den Fersen gehen, (кого-л.) (j-m) nicht von den Fersen weichen, abstellen (чем-л. что-л.), auf etw. (A) Abgespanntheit sein (что-л.), auf etw. (A) ausgehen (какую-л. цель), aussein (auf A) (какую-л. цель), bedrängen, betreiben (öåëü), eine Absicht mit etw. (D) verfolgen (какую-л. цель), hinter (j-m) her sein (кого-л.), intendieren (какую-л. цель), intentionieren (какую-л. цель), jagen (тж. воен.), nachdrängen (кого-л.), nachgeh (кого-л.), nachgehe (кого-л.), nachjagen (кого-л., что-л.), nachsetzen (кого-л.), nachstellen (кого-л.), schikanieren (кого-л.), sich heften (кого-л., что-л.), stalken, fahnden (кого-л.), verfolgen (убегающего)2) colloq. (es auf etw.) abgesehen haben (в качестве своей цели; что-л.), (j-m) auf den Socken sein (кого-л.), (неотступно) (j-m) im Genick sitzen, hinter (j-m) her sein (по пятам; кого-л.), jagen (кого-л.), aussein (какую-л. цель), hinterhersein (кого-л.)3) liter. nachgehen, verfemen4) milit. in Bewegung halten (по пятам), nachfliegen (воздушную цель), (под) nachstellen, nachstoßen (противника)5) law. abstellen6) mining. nachselzen (кого-л.)8) pompous. nachstellen (дичь, жертву) -
89 пропустить рюмочку
v1) colloq. einen (Schnaps) hinuntergießen (водки), einen zischen, sich (D) die Kehle putzen2) sl. einen zwitschern3) avunc. einen hinter die Binde gießen, eins hinter die Binde gießen, sich einen ankümmeln, sich einen anzwitschern -
90 раскрыть замыслы
v1) gener. (чьи-л.) hinter j-s Schliche kommen2) avunc. (чьи-л.) hinter (j-s) Schliche kommen -
91 раскрыть козни
v1) gener. (чьи-л.) hinter j-s Ränke kommen2) book. (чьи-л.) hinter (j-s) Ränke kommen -
92 с хвоста хомут надевать
prepos.gener. die Ochsen hinter den Pflug spannen, die Pferde hinter den Pflug spannenУниверсальный русско-немецкий словарь > с хвоста хомут надевать
-
93 сжечь за собой мосты
vgener. alle Brücken hinter sich abbrechen, die Brücken hinter sich verbrennenУниверсальный русско-немецкий словарь > сжечь за собой мосты
-
94 сжечь свои корабли
vgener. Die Brücken hinter sich verbrennen, Seine Schiffe hinter sich verbrennen -
95 сидеть за решёткой
v1) gener. hinter dem Gitter sitzen2) colloq. durchs Sieb gucken, hinter Gittern sitzen3) avunc. gesiebte Luft atmen -
96 скрытничать
v1) gener. duckmäusern, geheimnisvoll tun, geheimtun, hinter dem Mäntel spielen, mit etw. (D) hinter dem Büsche halten2) deprecat. heimlichtun3) S.-Germ. muscheln -
97 скрытно
adv1) gener. bei Nacht und Nebel, hinter verschlossenen Türen, in aller Heimlichkeit, in aller Stille, mit versiegelter Marschroute2) colloq. hinter den Kulissen -
98 слуховой аппарат заушина
adjmed. HdO-Gerät, Hinter-dem-Ohr-Gerät, Hinter-dem-Öhr-GerätУниверсальный русско-немецкий словарь > слуховой аппарат заушина
-
99 спутная струя крыла
adj1) Av. Tragflügel-Nachlaufströmung, hinter dem Flügel zurückbleibende Störung2) aerodyn. hinter dem Tragflügel zurückbleibende Störung -
100 узнать правду
См. также в других словарях:
hinter — Adj/Präp. std. (10. Jh., Superlativ hintarosto 8. Jh.), mhd. hinder, hinter, ahd. hintar Stammwort. Aus g. * henderan Präp. hinter , auch in gt. hindar, ae. hinder, eigentlich Akkusativ Neutrum eines alten Komparativs (oder einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hinter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • dahinter • nach Bsp.: • Was ist hinter dieser Wand? • Es gibt einen kleinen Garten hinter dem Haus. • Können wir nach dem Abendessen einen Film ansehen? • … Deutsch Wörterbuch
hinter — Präp. (Grundstufe) auf der Rückseite von etw. Beispiel: Er setzte sich hinter seinen Schreibtisch. Kollokation: eine Tür hinter jmdm. schließen hinter Adj. (Grundstufe) nicht vorne liegend Beispiel: Sie setzten sich in die hinteren Reihen.… … Extremes Deutsch
hinter — hinter: Die Präposition mhd. hinder, ahd. hintar, got. hindar, aengl. hinder, aisl. (Adjektiv) hindri ist eine gemeingerm. Komparativbildung zum Stamm *hin‹d› , von dem auch das Adverb hinten (mhd. hinden‹e›, ahd. hintana, got. hindana, aengl.… … Das Herkunftswörterbuch
Hinter (1) — 1. Hinter, eine Präposition, im Rücken eines Dinges; im Gegensatze des vor. Es bezeichnet so wohl einen Ort, als eine Ordnung. I. Einen Ort, wo es so wohl mit der dritten als auch mit der vierten Endung des Hauptwortes verbunden wird. 1. Mit der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — nach; hinten; nachdem; dahinter * * * hin|ter [ hɪntɐ] <Präp.>: 1. a) mit Dativ; Frage: wo?> auf der Rückseite von: hinter dem Haus, Vorhang; die Tür hinter sich schließen. b) <mit Akk.; … Universal-Lexikon
Hinter — 1. Besser hinder sich gelauffen, den vnrecht forthgelauffen. – Petri, II, 37. 2. Besser hinter sich als unrecht vor sich gehen. – Sailer, 112. 3. Stell hinter dich, sagt der alte Mann zum jungen, so wirst du was sehen. Erfahrung gibt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hinter — hịn·ter1 Präp; 1 mit Dat; auf oder an der Rückseite von jemandem / etwas ↔ vor: im Auto hinter dem Fahrer sitzen; ein Garten hinter dem Haus; sich hinter der Tür verstecken; hinter einem Auto herlaufen 2 mit Dat; in einer Reihenfolge oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hinter (2) — 2. Hinter, ein nur im gemeinen Leben übliches Nebenwort, für hinunter, aus welchem Worte es auch zusammen gezogen ist, und besonders mit den Zeitwörtern essen, trinken, schlucken, schlingen, bringen u.s.f. gebraucht wird. Der Hals ist ihm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — hịn|ter ; Präposition mit Dativ und Akkusativ: hinter dem Zaun stehen, aber hinter den Zaun stellen … Die deutsche Rechtschreibung
Hinter (3) — 3. Hinter, das Adjectiv, der, die, das hintere, Superlat. hinterste, was hinten ist; im Gegensatze des vorder, und vorderste. Die hintern Zimmer im Hause, im Gegensatze der vordern. Das hinterste zu vorderst kehren, oder das vorderste zu hinterst … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart