-
1 do (someone) a good turn
(to do something helpful for someone: He did me several good turns.) gera (e-m) greiða -
2 do (someone) a good turn
(to do something helpful for someone: He did me several good turns.) gera (e-m) greiða -
3 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snúa(st)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) snúa sér við/að3) (to change direction: The road turned to the left.) beygja4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) beina5) (to go round: They turned the corner.) fara/beygja fyrir6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) breyta(st)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) verða, breyta2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) snúningur2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vafningur, snúningur3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) beygja4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tækifæri, skipti5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) atriði•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
4 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega5) (to the right: Turn right.) til hægri6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
5 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) andlit2) (a surface especially the front surface: a rock face.) yfirborð3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) endi gangs í kolanámu2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) snúa að2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) snúa að, standa andspænis3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) horfast í augu við•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
6 handle
['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) handfang2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) handleika2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) meðhöndla3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) versla með, selja4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) meðhöndla•- - handled- handler
- handlebars -
7 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) síðastur2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) síðasti (þar á undan3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) síðastur, seinastur2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) síðastur, seinastur- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) vara, standa yfir2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) endast•- lasting- last out -
8 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nef2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) lyktarskyn3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nef, trjóna2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) fikra sig áfram, mjakast2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) hnÿsast í•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose -
9 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) á2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) í, á, upp í3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) á, við, (strax) eftir4) (about: a book on the theatre.) um5) (in the state or process of: He's on holiday.) í, á6) (supported by: She was standing on one leg.) á7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) í, á8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) í, við, hjá, með9) (towards: They marched on the town.) á, í átt að, gegn10) (near or beside: a shop on the main road.) við11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) á, með12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) á13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) eftir, þegar, samkvæmt14) (followed by: disaster on disaster.) eftir2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) setja upp/á2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) áfram3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) á, í gangi, kveiktur4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) til sÿningar5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) um borð, upp í3. adjective1) (in progress: The game was on.) í gangi2) (not cancelled: Is the party on tonight?) standa til, vera á döfinni•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
10 take/keep one's mind off
(to turn one's attention from; to prevent one from thinking about: A good holiday will take your mind off your troubles.) hætta að hugsa um
См. также в других словарях:
Good turn — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
good turn — n. a good deed; friendly, helpful act; favor * * * … Universalium
good turn — n. a good deed; friendly, helpful act; favor … English World dictionary
good turn — index benefit (conferment), benevolence (act of kindness), favor (act of kindness), help Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
good turn — noun a favor for someone he did me a good turn • Syn: ↑turn • Hypernyms: ↑favor, ↑favour * * * good turn noun Something done for someone in a kind and helpful spirit or manner • • • Main Entry … Useful english dictionary
good turn — noun A good deed; a thoughtful or selfless act. One good turn deserves another … Wiktionary
good turn — Synonyms and related words: act of grace, act of kindness, benefaction, benefit, benevolence, benignity, blessing, courtesy, favor, good deed, good offices, grace, kind deed, kind offices, kindly act, kindness, labor of love, mercy, mitzvah,… … Moby Thesaurus
good turn — (Roget s Thesaurus II) noun A kindly act: favor, grace, indulgence, kindness, service. Archaic: benefit. See HELP … English dictionary for students
good turn — Service, kindness, benefit, kind office, act of kindness … New dictionary of synonyms
One Good Turn — can refer to: One Good Turn: A Natural History of the Screwdriver and the Screw (book), published in 2000 by Witold Rybczynski One Good Turn (novel), a 2006 novel by Kate Atkinson One Good Turn (1931 film), a 1931 short comedy film starring… … Wikipedia
One Good Turn (novel) — This article is about the novel by Kate Atkinson. For other uses, see One Good Turn (disambiguation). One Good Turn … Wikipedia