-
1 geschlechtlich
Verkehr seksualny; Fortpflanzung płciowy -
2 geschlechtlich
половой; durch geschlechtliche Kontakte половым путём -
3 җенесле
geschlechtlich -
4 sexual
['seksjʊəl], ['sekʃʊəl] adjective sexuell; geschlechtlich, sexuell [Anziehung, Erregung, Verlangen, Diskriminierung]sexual maturity/behaviour — Geschlechtsreife, die/Sexualverhalten, das
* * *['sekʃuəl]* * *sex·ual[ˈsekʃʊəl, AM -ʃuəl]1. (referring to gender) geschlechtlich, Geschlechts-\sexual discrimination Diskriminierung f [o Benachteiligung f] aufgrund des Geschlechts, sexuelle Benachteiligung\sexual equality Gleichheit f [o Gleichstellung f] der Geschlechter\sexual stereotypes sexuelle Klischeevorstellungen2. (erotic) sexuell\sexual attraction sexuelle Anziehung\sexual climax sexueller Höhepunkt, Orgasmus m\sexual desire sexuelles Verlangen\sexual pervert sexuell Abartige(r) f(m)\sexual promiscuity sexuelle Freizügigkeit\sexual relations sexuelle Beziehungen\sexual relationship sexuelle Beziehung\sexual stimulation sexuelle Erregung* * *['seksjʊəl]adj1) performance, preference, violence sexuellsexual crime — Sexualdelikt nt, Sexualverbrechen nt
his sexual exploits — seine Liebesabenteuer pl
his/her sexual politics — seine/ihre Haltung zu Fragen der Sexualität
sexual drive or urge — Geschlechts- or Sexualtrieb m
* * *sexual behavio(u)r Sexualverhalten n;sexual desire Geschlechtslust f;sexual discrimination sexuelle Diskriminierung;sexually explicit freizügig (Film etc);sexual intercourse Geschlechtsverkehr m;sexual object Sexual-, Lustobjekt n;sexual organ Geschlechtsorgan n;sexual partner Partner(in);sexual position Stellung f;sexual research Sexualforschung f;* * *['seksjʊəl], ['sekʃʊəl] adjective sexuell; geschlechtlich, sexuell [Anziehung, Erregung, Verlangen, Diskriminierung]sexual maturity/behaviour — Geschlechtsreife, die/Sexualverhalten, das
sexual partner — Sexualpartner, der/-partnerin, die
* * *adj.geschlechtlich adj. -
5 sexually
adverb1) sexuellsexually transmitted disease — durch Geschlechtsverkehr übertragbare Krankheit; Geschlechtskrankheit, die
2) (Biol.) geschlechtlich* * *adverb sexuell* * *sex·ual·ly[ˈsekʃʊəli, AM -ʃuəli]1. (referring to gender) geschlechtlich\sexually segregated school Schule f mit Geschlechtertrennung2. (erotically) sexuellthe film director was told not to be so \sexually explicit der Filmdirektor wurde angewiesen, auf eindeutige Sexszenen zu verzichten\sexually aroused sexuell erregt\sexually attractive sexy\sexually suggestive anzüglich* * *['seksjʊəlɪ]adv1) sexuell2)(= according to gender)
sexually segregated groups — nach Geschlechtern getrennte Gruppen* * *adverb1) sexuellsexually transmitted disease — durch Geschlechtsverkehr übertragbare Krankheit; Geschlechtskrankheit, die
2) (Biol.) geschlechtlich* * *adv.geschlechtlich adv. -
6 sexuado
-
7 venus [1]
1. venus, eris, f. (altindisch vánas, Lieblichkeit, ahd. wunnia, Wonne), I) appellat., die Anmut, die anmutige Schönheit, der Liebreiz, die Lieblichkeit, der Reiz, a) übh.: quo fugit venus? Hor.: bene nummatum decorat suadela venusque, Hor. – Plur., omnes veneres atque venustates, Plaut. Stich. 278. – b) in Werken der Kunst: fabula nullius veneris, Hor.: illa solis Atticis concessa venus, Quint.: deesse iis (pictoribus) illam suam venerem, quam Graeci charita vocant, Plin. – Plur., Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est, Quint. 10, 1, 79. – II) nom. propr., Venus, A) Venus, die Göttin der Huld u. Liebe, nach der Sage Gattin Vulkans, Mutter des Kupido, Cic. de nat. deor. 3, 59 sq. Varro r.r. 1, 1, 6. Lucr. 1, 2. Hor. carm. 1, 30, 1: Venus caelestis (Ggstz. vulgaria), Apul. apol. 12: etiamne militaris Venus castrensibus flagitiis praesidet et puerorum stupris? Arnob. 4, 7. – Veneris puer, v. Kupido, Ov. am. 1, 10, 17: Veneris filius, v. Kupido, Ov. met. 1, 463, von Äneas (den Anchises mit der Venus gezeugt), Verg. Aen. 1, 325; u. scherzh. Venere prognatus, v. Cäsar, Cael. in Cic. ep. 8, 15, 2: mensis Veneris, v. April, Ov. fast. 4, 61: Plur. Veneres Cupidinesque, Catull. 3, 1 u. 13, 12. Mart. 9, 11, 9 u. 11, 13, 16. – archaist. Genet. Venerus, Corp. inscr. Lat. 1, 565. lin. 7. u. 1, 1495: Dat. Venerei, ibid. 1, 1475. – Venus als masc. (vgl. Macr. sat. 3, 8, 3), Laev. fr. p. 79 M. Calvi fr. 8. p. 84 M. – B) meton.: 1) die Geschlechtsliebe, sine Cerere et Libero friget Venus, Ter.: marita, eheliche Liebe, Ov. – euphemist. für Beischlaf, Begattung, von Menschen u. Tieren, incertam Venerem rapientes, ungewisse Liebe genießend, Hor.: frigidus in Venerem, Verg.: iuvenum sera Venus, Tac.: auch rapere Venerem, empfangen, Verg.: Venus aversa, Päderastie, Capit. Albin. 11, 7: saepe morbum comitialem in pueris veneris (des Begattungstriebes, der Mannbarkeit), in puellis menstruorum initium (Eintritt) tollit, Cels. 3, 23. – 2) der geliebte Gegenstand, die Geliebte, sera, bejahrte, Ov.: meae Veneri sunt munera parta, Verg.: periuria Veneris, der Verliebten, Tibull. – 3) der Venuswurf, der glücklichste Wurf im Würfelspiele, wenn jeder Würfel oben eine andere Zahl der Augen zeigte, Prop. 4, 8, 45 sq. (Ggstz. canis), Venerem iecerat, Aug. b. Suet. Aug. 71, 2. – bildl., ille habuit suam Venerem, hat seinen Glückswurf getan, Sen. de benef. 2, 28, 2. – 4) der Venusstern, die Venus, ein Planet, Cic.: stella Veneris, Cic. – Dav.: A) Venerius ( nicht Venereus, s. Baiter not. crit. zu Cic. Tusc. 4, 68 ed. Orell. 2.), a, um, 1) zur Venus gehörig, Venus-, sacerdos od. antistita, Priesterin der Venus, Plaut.: Venerii servi, auch bl. Venerii, die Diener (Hierodulen) der erycinischen Venus in Sizilien, Cic.: spöttisch von Verres, homo Venerius, Diener der Venus, verbuhlt, Cic. – subst., a) Venerius, ī, m. (sc. iactus), der Venuswurf, der glücklichste Wurf (s. no. B, 3), Cic. de div. 1, 23 u. 2, 48: so auch hoc Venerium est, ein glücklicher Wurf, Plaut. asin. 905. – b) Veneriae, ārum, f., eine Muschelart, die Venusmuscheln, Sen. u. Plin. – Veneria pira, eine Art Birnen, die Venusbirnen, Colum. u. Plin. – c) Veneria, ae, f., eine Stadt, s. Sicca. – 2) zur sinnlichen Liebe gehörig, fleischlich, geschlechtlich, unzüchtig, res, Beischlaf, Cic. u. Nep.: so auch voluptates, complexus, Cic.: amor, Nep.: delphinus, geil, Gell.: Venerio morbo implicare alqm, mit einer geschlechtlichen Krankheit behaften (v. einer Quelle), Vitr. 2, 8, 12: nostros quoque antiquiores poëtas amasios ac Venerios (der sinnlichen Liebe ergeben) fuisse, Gell. 19, 9, 9. – B) Venerālia, ōrum u. ium, n., ein drei Tage vor dem ersten April gefeiertes Venusfest ( bei Plutarch. de quaest. Rom. 45 τῶν Ουενεραλίων εορτή gen.), Kalend. vet. in Graev. Thes. tom. 8. p. 98.
-
8 половой
-
9 родовой
adj1) gener. angestammt, erblich, gentil (об общественном строе первобытного общества), geschlechtlich, stammhaft, artspezifisch, gattungsmäßig2) eng. generisch3) law. Art-, Gattungs, Gentil, Sippen, Stammes-, erbeigen, patrimonial, vom Vater geerbt4) ling. Erb-, Stamm- -
10 сексуальный
-
11 sexué
sexuéêtre, reproduction geschlechtlich; Beispiel: animaux sexués getrenntgeschlechtige Tiere; Beispiel: être sexués geschlechtliche Wesen sein -
12 carnal
adjectivekörperlich; sinnlich; fleischlich (geh.)* * *car·nal[ˈkɑ:nəl, AM ˈkɑ:r-]\carnal pleasures sinnliche Freuden* * *['kAːnl]adjfleischlich, körperlichcarnal lusts — Fleischeslust f (liter)
to have carnal knowledge of sb — mit jdm (Geschlechts)verkehr haben
* * *carnal [ˈkɑː(r)nl] adj (adv carnally) körperlich:a) fleischlich, sinnlichb) geschlechtlich, sexuell:carnal delight Fleisches-, Sinnenlust f;carnal desire sinnliche Begierde;have carnal knowledge of ( oder relations with) sb besonders JUR mit jemandem geschlechtlichen Umgang haben* * *adjectivekörperlich; sinnlich; fleischlich (geh.)* * *adj.fleischlich adj. -
13 gamete
gam·ete[ˈgæmi:t]* * * -
14 gametophyte
gametophyte [ɡəˈmiːtəʊfaıt] s BOT Gametophyt m (bei Pflanzen mit Generationswechsel die sich geschlechtlich durch Gameten fortpflanzende Generation) -
15 gamic
-
16 heterogony
heterogony [ˌhetəˈrɒɡənı; US -ˈrɑ-] s BIOL Heterogonie f (besondere Form des Generationswechsels bei Tieren, wobei auf eine sich geschlechtlich fortpflanzende Generation eine andere folgt, die sich aus unbefruchteten Eiern entwickelt) -
17 carnal
carnal adj fleischlich, körperlich; geschlechtlich -
18 sexual
sɛɡ̱'swaladj1) sexuell2)3)4)5)enfermedad de transmisión sexual — MED Geschlechtskrankheit f
adjetivo[conducta, educación, etc] Sexual-[órgano] Geschlechts-sexualsexual [seghsu'al]num2num (sexualidad) sexuell, Sexual- -
19 venus
1. venus, eris, f. (altindisch vánas, Lieblichkeit, ahd. wunnia, Wonne), I) appellat., die Anmut, die anmutige Schönheit, der Liebreiz, die Lieblichkeit, der Reiz, a) übh.: quo fugit venus? Hor.: bene nummatum decorat suadela venusque, Hor. – Plur., omnes veneres atque venustates, Plaut. Stich. 278. – b) in Werken der Kunst: fabula nullius veneris, Hor.: illa solis Atticis concessa venus, Quint.: deesse iis (pictoribus) illam suam venerem, quam Graeci charita vocant, Plin. – Plur., Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est, Quint. 10, 1, 79. – II) nom. propr., Venus, A) Venus, die Göttin der Huld u. Liebe, nach der Sage Gattin Vulkans, Mutter des Kupido, Cic. de nat. deor. 3, 59 sq. Varro r.r. 1, 1, 6. Lucr. 1, 2. Hor. carm. 1, 30, 1: Venus caelestis (Ggstz. vulgaria), Apul. apol. 12: etiamne militaris Venus castrensibus flagitiis praesidet et puerorum stupris? Arnob. 4, 7. – Veneris puer, v. Kupido, Ov. am. 1, 10, 17: Veneris filius, v. Kupido, Ov. met. 1, 463, von Äneas (den Anchises mit der Venus gezeugt), Verg. Aen. 1, 325; u. scherzh. Venere prognatus, v. Cäsar, Cael. in Cic. ep. 8, 15, 2: mensis Veneris, v. April, Ov. fast. 4, 61: Plur. Veneres Cupidinesque, Catull. 3, 1 u. 13, 12. Mart. 9, 11, 9 u. 11, 13, 16. – archaist. Genet. Venerus, Corp. inscr. Lat. 1, 565. lin. 7. u. 1, 1495: Dat. Venerei, ibid. 1, 1475. – Venus als masc. (vgl. Macr.————sat. 3, 8, 3), Laev. fr. p. 79 M. Calvi fr. 8. p. 84 M. – B) meton.: 1) die Geschlechtsliebe, sine Cerere et Libero friget Venus, Ter.: marita, eheliche Liebe, Ov. – euphemist. für Beischlaf, Begattung, von Menschen u. Tieren, incertam Venerem rapientes, ungewisse Liebe genießend, Hor.: frigidus in Venerem, Verg.: iuvenum sera Venus, Tac.: auch rapere Venerem, empfangen, Verg.: Venus aversa, Päderastie, Capit. Albin. 11, 7: saepe morbum comitialem in pueris veneris (des Begattungstriebes, der Mannbarkeit), in puellis menstruorum initium (Eintritt) tollit, Cels. 3, 23. – 2) der geliebte Gegenstand, die Geliebte, sera, bejahrte, Ov.: meae Veneri sunt munera parta, Verg.: periuria Veneris, der Verliebten, Tibull. – 3) der Venuswurf, der glücklichste Wurf im Würfelspiele, wenn jeder Würfel oben eine andere Zahl der Augen zeigte, Prop. 4, 8, 45 sq. (Ggstz. canis), Venerem iecerat, Aug. b. Suet. Aug. 71, 2. – bildl., ille habuit suam Venerem, hat seinen Glückswurf getan, Sen. de benef. 2, 28, 2. – 4) der Venusstern, die Venus, ein Planet, Cic.: stella Veneris, Cic. – Dav.: A) Venerius ( nicht Venereus, s. Baiter not. crit. zu Cic. Tusc. 4, 68 ed. Orell. 2.), a, um, 1) zur Venus gehörig, Venus-, sacerdos od. antistita, Priesterin der Venus, Plaut.: Venerii servi, auch bl. Venerii, die Diener (Hierodulen) der erycinischen Venus in Sizilien, Cic.: spöttisch von Verres, homo Venerius, Diener————der Venus, verbuhlt, Cic. – subst., a) Venerius, ī, m. (sc. iactus), der Venuswurf, der glücklichste Wurf (s. no. B, 3), Cic. de div. 1, 23 u. 2, 48: so auch hoc Venerium est, ein glücklicher Wurf, Plaut. asin. 905. – b) Veneriae, ārum, f., eine Muschelart, die Venusmuscheln, Sen. u. Plin. – Veneria pira, eine Art Birnen, die Venusbirnen, Colum. u. Plin. – c) Veneria, ae, f., eine Stadt, s. Sicca. – 2) zur sinnlichen Liebe gehörig, fleischlich, geschlechtlich, unzüchtig, res, Beischlaf, Cic. u. Nep.: so auch voluptates, complexus, Cic.: amor, Nep.: delphinus, geil, Gell.: Venerio morbo implicare alqm, mit einer geschlechtlichen Krankheit behaften (v. einer Quelle), Vitr. 2, 8, 12: nostros quoque antiquiores poëtas amasios ac Venerios (der sinnlichen Liebe ergeben) fuisse, Gell. 19, 9, 9. – B) Venerālia, ōrum u. ium, n., ein drei Tage vor dem ersten April gefeiertes Venusfest ( bei Plutarch. de quaest. Rom. 45 τῶν Ουενεραλίων εορτή gen.), Kalend. vet. in Graev. Thes. tom. 8. p. 98.————————2. vēnus, ūs u. ī, m. (altindisch vasná-s, Kaufpreis, griech. ὦνος, Preis, ὠνεισθαι, kaufen), der Verkauf, nur im Dat. u. Acc. vorkommend: a) Dat., venui u. veno, zB. venui subicere, verkaufen, Apul.: venui habere, zu verkaufen haben, Apul.: veno dare alqd alci, an jmd. verhandeln, für Geld preisgeben, Tac.: veno exercere alqd, mit etwas handeln, Tac.: posita veno, zum Verkaufe ausgesetzt, Tac. Vgl. Nipperd. Tac. ann. 4, 1. – b) am häufigsten Acc.: venum dare, verkaufen, Sall. u.a.: so auch venum distrahere, Gell.: eo venum deferre, Porphyr.: venum ire, verkauft werden, Liv.: so auch venum redire, Claud.: Delfos (so!) venum pecus agere, Pacuv. fr. -
20 cinsel
cinsel geschlechtlich, sexuell; Geschlechts-;cinsel doyum sexuelle Befriedigung;cinsel hayat Sexualleben n;cinsel iktidarsızlık Impotenz f;cinsel ilişki (oder temas) Geschlechtsverkehr m;cinsel yaşama Geschlechtsleben n
См. также в других словарях:
geschlechtlich — Adj. (Aufbaustufe) das Geschlecht oder die Sexualität betreffend Beispiel: Säugetiere pflanzen sich geschlechtlich fort. Kollokation: geschlechtliche Unterschiede … Extremes Deutsch
geschlechtlich — ↑sexuell … Das große Fremdwörterbuch
geschlechtlich — ge|schlecht|lich [gə ʃlɛçtlɪç] <Adj.>: a) das Geschlecht (1 a) betreffend: die geschlechtliche Fortpflanzung; sich geschlechtlich vermehren. Zus.: gleichgeschlechtlich. b) sexuell: geschlechtliche Lust, Beziehung, Erregung. * * *… … Universal-Lexikon
geschlechtlich — körperlich, sexual, sexuell, sinnlich; (geh.): fleischlich; (verhüll.): erotisch, intim; (Psychol.): libidinös. * * * geschlechtlich:sexuell geschlechtlichsexuell,erotisch … Das Wörterbuch der Synonyme
geschlechtlich — Geschlecht: Die auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Substantivbildung (mhd. geslehte, ahd. gislahti) gehört zu dem unter ↑ schlagen behandelten Verb und bedeutet eigentlich »das, was in dieselbe Richtung schlägt, ‹übereinstimmende› Art«, beachte … Das Herkunftswörterbuch
geschlechtlich — ge·schlẹcht·lich Adj; nur attr od adv; 1 in Bezug auf sexuelle Gefühle und auf sexuelles Verhalten ≈ sexuell <Triebe, Lust> 2 Biol; <die Fortpflanzung, die Vermehrung> so, dass dabei beide Geschlechter (1) von Tieren / Pflanzen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
geschlechtlich — ge|schlẹcht|lich; geschlechtliche Fortpflanzung … Die deutsche Rechtschreibung
sexuell — geschlechtlich, körperlich, sexual, sinnlich; (geh.): fleischlich; (verhüll.): erotisch, intim; (Psychol.): libidinös. * * * sexuell:1.⇨geschlechtlich–2.s.reizbar:⇨erogen sexuellgeschlechtlich,erotisch,libidinös,triebhaft … Das Wörterbuch der Synonyme
Zeugung — (Generatio), der Inbegriff der Vorgänge, durch welche neue organische Einzelwesen gebildet werden. Erfolgt die Z. so, daß gewisse Bestandtheile eines organischen Wesens zu neuen Individuen auswachsen, so heißt dies Fortpflanzung (Propagatio);… … Pierer's Universal-Lexikon
begatten — vögeln (vulgär); schnackseln (umgangssprachlich); ficken (vulgär); pimpern (derb); Sex haben; nageln (vulgär); Liebe machen (umgangssprac … Universal-Lexikon
Homosexualität in Libyen — ist gesellschaftlich weitgehend tabuisiert und homosexuelle Handlungen sind strafbar. Inhaltsverzeichnis 1 Illegalität 2 Gesellschaftliche Situation 3 Strafgesetzbuch 4 … Deutsch Wikipedia