Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(geschlechtlich)

  • 1 geschlechtlich

    Verkehr seksualny; Fortpflanzung płciowy

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > geschlechtlich

  • 2 geschlechtlich

    половой; durch geschlechtliche Kontakte половым путём

    Русско-немецкий карманный словарь > geschlechtlich

  • 3 җенесле

    geschlechtlich

    Татарча-алманча сүзлек > җенесле

  • 4 sexual

    ['seksjʊəl], ['sekʃʊəl] adjective sexuell; geschlechtlich, sexuell [Anziehung, Erregung, Verlangen, Diskriminierung]

    sexual maturity/behaviour — Geschlechtsreife, die/Sexualverhalten, das

    sexual partner — Sexualpartner, der/-partnerin, die

    * * *
    ['sekʃuəl]
    adjective (concerned with the production of young or children: the sexual organs.) Geschlechts-..
    * * *
    sex·ual
    [ˈsekʃʊəl, AM -ʃuəl]
    1. (referring to gender) geschlechtlich, Geschlechts-
    \sexual discrimination Diskriminierung f [o Benachteiligung f] aufgrund des Geschlechts, sexuelle Benachteiligung
    \sexual equality Gleichheit f [o Gleichstellung f] der Geschlechter
    \sexual stereotypes sexuelle Klischeevorstellungen
    2. (erotic) sexuell
    \sexual attraction sexuelle Anziehung
    \sexual climax sexueller Höhepunkt, Orgasmus m
    \sexual desire sexuelles Verlangen
    \sexual pervert sexuell Abartige(r) f(m)
    \sexual promiscuity sexuelle Freizügigkeit
    \sexual relations sexuelle Beziehungen
    \sexual relationship sexuelle Beziehung
    \sexual stimulation sexuelle Erregung
    * * *
    ['seksjʊəl]
    adj
    1) performance, preference, violence sexuell

    sexual crimeSexualdelikt nt, Sexualverbrechen nt

    his sexual exploitsseine Liebesabenteuer pl

    his/her sexual politics — seine/ihre Haltung zu Fragen der Sexualität

    2) (PHYSIOL) Sexual-
    * * *
    sexual [ˈseksjʊəl; US -ʃəwəl] adj (adv sexually) sexuell, Sexual…, geschlechtlich, Geschlechts…:
    sexual behavio(u)r Sexualverhalten n;
    (primary, secondary) sexual characteristics (primäre, sekundäre) Geschlechtsmerkmale;
    sexual desire Geschlechtslust f;
    sexual discrimination sexuelle Diskriminierung;
    sexual drive ( oder urge) Geschlechtstrieb m;
    sexually explicit freizügig (Film etc);
    sexual generation BIOL Fortpflanzungsgeneration f;
    sexual intercourse Geschlechtsverkehr m;
    sexual object Sexual-, Lustobjekt n;
    sexual offence (US offense) JUR Sittlichkeitsdelikt n;
    sexual organ Geschlechtsorgan n;
    sexual partner Partner(in);
    sexual position Stellung f;
    sexual promiscuity academic.ru/58325/promiscuity">promiscuity 3;
    sexual research Sexualforschung f;
    sexually transmitted MED durch Geschlechtsverkehr übertragen; harassment 1
    * * *
    ['seksjʊəl], ['sekʃʊəl] adjective sexuell; geschlechtlich, sexuell [Anziehung, Erregung, Verlangen, Diskriminierung]

    sexual maturity/behaviour — Geschlechtsreife, die/Sexualverhalten, das

    sexual partner — Sexualpartner, der/-partnerin, die

    * * *
    adj.
    geschlechtlich adj.

    English-german dictionary > sexual

  • 5 sexually

    adverb

    sexually transmitted disease — durch Geschlechtsverkehr übertragbare Krankheit; Geschlechtskrankheit, die

    2) (Biol.) geschlechtlich
    * * *
    adverb sexuell
    * * *
    sex·ual·ly
    [ˈsekʃʊəli, AM -ʃuəli]
    1. (referring to gender) geschlechtlich
    \sexually stereotyped behaviour [or AM behavior] geschlechtsspezifisches Verhalten
    \sexually segregated school Schule f mit Geschlechtertrennung
    2. (erotically) sexuell
    the film director was told not to be so \sexually explicit der Filmdirektor wurde angewiesen, auf eindeutige Sexszenen zu verzichten
    \sexually aroused sexuell erregt
    \sexually attractive sexy
    \sexually suggestive anzüglich
    * * *
    ['seksjʊəlɪ]
    adv
    2)

    (= according to gender) sexually segregated groups — nach Geschlechtern getrennte Gruppen

    * * *
    adverb

    sexually transmitted disease — durch Geschlechtsverkehr übertragbare Krankheit; Geschlechtskrankheit, die

    2) (Biol.) geschlechtlich
    * * *
    adv.
    geschlechtlich adv.

    English-german dictionary > sexually

  • 6 sexuado

    sɛɡ̱'swađo
    adj
    ( femenino sexuada) adjetivo
    sexuado
    sexuado , -a [seghsu'aðo, -a]
    biología mit Geschlechtsorganen versehen

    Diccionario Español-Alemán > sexuado

  • 7 venus [1]

    1. venus, eris, f. (altindisch vánas, Lieblichkeit, ahd. wunnia, Wonne), I) appellat., die Anmut, die anmutige Schönheit, der Liebreiz, die Lieblichkeit, der Reiz, a) übh.: quo fugit venus? Hor.: bene nummatum decorat suadela venusque, Hor. – Plur., omnes veneres atque venustates, Plaut. Stich. 278. – b) in Werken der Kunst: fabula nullius veneris, Hor.: illa solis Atticis concessa venus, Quint.: deesse iis (pictoribus) illam suam venerem, quam Graeci charita vocant, Plin. – Plur., Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est, Quint. 10, 1, 79. – II) nom. propr., Venus, A) Venus, die Göttin der Huld u. Liebe, nach der Sage Gattin Vulkans, Mutter des Kupido, Cic. de nat. deor. 3, 59 sq. Varro r.r. 1, 1, 6. Lucr. 1, 2. Hor. carm. 1, 30, 1: Venus caelestis (Ggstz. vulgaria), Apul. apol. 12: etiamne militaris Venus castrensibus flagitiis praesidet et puerorum stupris? Arnob. 4, 7. – Veneris puer, v. Kupido, Ov. am. 1, 10, 17: Veneris filius, v. Kupido, Ov. met. 1, 463, von Äneas (den Anchises mit der Venus gezeugt), Verg. Aen. 1, 325; u. scherzh. Venere prognatus, v. Cäsar, Cael. in Cic. ep. 8, 15, 2: mensis Veneris, v. April, Ov. fast. 4, 61: Plur. Veneres Cupidinesque, Catull. 3, 1 u. 13, 12. Mart. 9, 11, 9 u. 11, 13, 16. – archaist. Genet. Venerus, Corp. inscr. Lat. 1, 565. lin. 7. u. 1, 1495: Dat. Venerei, ibid. 1, 1475. – Venus als masc. (vgl. Macr. sat. 3, 8, 3), Laev. fr. p. 79 M. Calvi fr. 8. p. 84 M. – B) meton.: 1) die Geschlechtsliebe, sine Cerere et Libero friget Venus, Ter.: marita, eheliche Liebe, Ov. – euphemist. für Beischlaf, Begattung, von Menschen u. Tieren, incertam Venerem rapientes, ungewisse Liebe genießend, Hor.: frigidus in Venerem, Verg.: iuvenum sera Venus, Tac.: auch rapere Venerem, empfangen, Verg.: Venus aversa, Päderastie, Capit. Albin. 11, 7: saepe morbum comitialem in pueris veneris (des Begattungstriebes, der Mannbarkeit), in puellis menstruorum initium (Eintritt) tollit, Cels. 3, 23. – 2) der geliebte Gegenstand, die Geliebte, sera, bejahrte, Ov.: meae Veneri sunt munera parta, Verg.: periuria Veneris, der Verliebten, Tibull. – 3) der Venuswurf, der glücklichste Wurf im Würfelspiele, wenn jeder Würfel oben eine andere Zahl der Augen zeigte, Prop. 4, 8, 45 sq. (Ggstz. canis), Venerem iecerat, Aug. b. Suet. Aug. 71, 2. – bildl., ille habuit suam Venerem, hat seinen Glückswurf getan, Sen. de benef. 2, 28, 2. – 4) der Venusstern, die Venus, ein Planet, Cic.: stella Veneris, Cic. – Dav.: A) Venerius ( nicht Venereus, s. Baiter not. crit. zu Cic. Tusc. 4, 68 ed. Orell. 2.), a, um, 1) zur Venus gehörig, Venus-, sacerdos od. antistita, Priesterin der Venus, Plaut.: Venerii servi, auch bl. Venerii, die Diener (Hierodulen) der erycinischen Venus in Sizilien, Cic.: spöttisch von Verres, homo Venerius, Diener der Venus, verbuhlt, Cic. – subst., a) Venerius, ī, m. (sc. iactus), der Venuswurf, der glücklichste Wurf (s. no. B, 3), Cic. de div. 1, 23 u. 2, 48: so auch hoc Venerium est, ein glücklicher Wurf, Plaut. asin. 905. – b) Veneriae, ārum, f., eine Muschelart, die Venusmuscheln, Sen. u. Plin. – Veneria pira, eine Art Birnen, die Venusbirnen, Colum. u. Plin. – c) Veneria, ae, f., eine Stadt, s. Sicca. – 2) zur sinnlichen Liebe gehörig, fleischlich, geschlechtlich, unzüchtig, res, Beischlaf, Cic. u. Nep.: so auch voluptates, complexus, Cic.: amor, Nep.: delphinus, geil, Gell.: Venerio morbo implicare alqm, mit einer geschlechtlichen Krankheit behaften (v. einer Quelle), Vitr. 2, 8, 12: nostros quoque antiquiores poëtas amasios ac Venerios (der sinnlichen Liebe ergeben) fuisse, Gell. 19, 9, 9. – B) Venerālia, ōrum u. ium, n., ein drei Tage vor dem ersten April gefeiertes Venusfest ( bei Plutarch. de quaest. Rom. 45 τῶν Ουενεραλίων εορτή gen.), Kalend. vet. in Graev. Thes. tom. 8. p. 98.

    lateinisch-deutsches > venus [1]

  • 8 половой

    adj
    1) gener. sexuell, geschlechtlich
    2) law. Geschlechts sexuell, Sexual-, Sittlichkeits- (íàïð. -delikt)
    3) psych. genital

    Универсальный русско-немецкий словарь > половой

  • 9 родовой

    adj
    1) gener. angestammt, erblich, gentil (об общественном строе первобытного общества), geschlechtlich, stammhaft, artspezifisch, gattungsmäßig
    2) eng. generisch
    3) law. Art-, Gattungs, Gentil, Sippen, Stammes-, erbeigen, patrimonial, vom Vater geerbt
    4) ling. Erb-, Stamm-

    Универсальный русско-немецкий словарь > родовой

  • 10 сексуальный

    adj
    1) gener. geschlechtlich, sexuell
    2) law. Sexual-

    Универсальный русско-немецкий словарь > сексуальный

  • 11 sexué

    sexué
    sexué (e) [sεksɥe]
    être, reproduction geschlechtlich; Beispiel: animaux sexués getrenntgeschlechtige Tiere; Beispiel: être sexués geschlechtliche Wesen sein

    Dictionnaire Français-Allemand > sexué

  • 12 carnal

    adjective
    körperlich; sinnlich; fleischlich (geh.)
    * * *
    car·nal
    [ˈkɑ:nəl, AM ˈkɑ:r-]
    adj ( form)
    1. inv (fleshly) fleischlich, körperlich; (sexual) sexuell, sinnlich
    \carnal desire sinnliche Begierde, Fleischeslust f veraltet o hum
    \carnal pleasures sinnliche Freuden
    2. ( fig: worldly) profan, weltlich
    * * *
    ['kAːnl]
    adj
    fleischlich, körperlich

    to have carnal knowledge of sbmit jdm (Geschlechts)verkehr haben

    * * *
    carnal [ˈkɑː(r)nl] adj (adv carnally) körperlich:
    a) fleischlich, sinnlich
    b) geschlechtlich, sexuell:
    carnal delight Fleisches-, Sinnenlust f;
    carnal desire sinnliche Begierde;
    have carnal knowledge of ( oder relations with) sb besonders JUR mit jemandem geschlechtlichen Umgang haben
    * * *
    adjective
    körperlich; sinnlich; fleischlich (geh.)
    * * *
    adj.
    fleischlich adj.

    English-german dictionary > carnal

  • 13 gamete

    gam·ete
    [ˈgæmi:t]
    n Geschlechtszelle f, Gamet m fachspr
    * * *
    gamete [ˈɡæmiːt; ɡəˈmiːt] s BIOL Gamet m (geschlechtlich differenzierte Fortpflanzungszelle)

    English-german dictionary > gamete

  • 14 gametophyte

    gametophyte [ɡəˈmiːtəʊfaıt] s BOT Gametophyt m (bei Pflanzen mit Generationswechsel die sich geschlechtlich durch Gameten fortpflanzende Generation)

    English-german dictionary > gametophyte

  • 15 gamic

    gamic [ˈɡæmık] adj BIOL geschlechtlich

    English-german dictionary > gamic

  • 16 heterogony

    heterogony [ˌhetəˈrɒɡənı; US -ˈrɑ-] s BIOL Heterogonie f (besondere Form des Generationswechsels bei Tieren, wobei auf eine sich geschlechtlich fortpflanzende Generation eine andere folgt, die sich aus unbefruchteten Eiern entwickelt)

    English-german dictionary > heterogony

  • 17 carnal

    carnal adj fleischlich, körperlich; geschlechtlich

    English-german law dictionary > carnal

  • 18 sexual

    sɛɡ̱'swal
    adj
    2)
    3)
    4)
    5)

    enfermedad de transmisión sexualMED Geschlechtskrankheit f

    adjetivo
    [conducta, educación, etc] Sexual-
    [órgano] Geschlechts-
    sexual
    sexual [seghsu'al]
    num1num biología geschlechtlich; órganos sexuales Geschlechtsorgane neutro plural
    num2num (sexualidad) sexuell, Sexual-

    Diccionario Español-Alemán > sexual

  • 19 venus

    1. venus, eris, f. (altindisch vánas, Lieblichkeit, ahd. wunnia, Wonne), I) appellat., die Anmut, die anmutige Schönheit, der Liebreiz, die Lieblichkeit, der Reiz, a) übh.: quo fugit venus? Hor.: bene nummatum decorat suadela venusque, Hor. – Plur., omnes veneres atque venustates, Plaut. Stich. 278. – b) in Werken der Kunst: fabula nullius veneris, Hor.: illa solis Atticis concessa venus, Quint.: deesse iis (pictoribus) illam suam venerem, quam Graeci charita vocant, Plin. – Plur., Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est, Quint. 10, 1, 79. – II) nom. propr., Venus, A) Venus, die Göttin der Huld u. Liebe, nach der Sage Gattin Vulkans, Mutter des Kupido, Cic. de nat. deor. 3, 59 sq. Varro r.r. 1, 1, 6. Lucr. 1, 2. Hor. carm. 1, 30, 1: Venus caelestis (Ggstz. vulgaria), Apul. apol. 12: etiamne militaris Venus castrensibus flagitiis praesidet et puerorum stupris? Arnob. 4, 7. – Veneris puer, v. Kupido, Ov. am. 1, 10, 17: Veneris filius, v. Kupido, Ov. met. 1, 463, von Äneas (den Anchises mit der Venus gezeugt), Verg. Aen. 1, 325; u. scherzh. Venere prognatus, v. Cäsar, Cael. in Cic. ep. 8, 15, 2: mensis Veneris, v. April, Ov. fast. 4, 61: Plur. Veneres Cupidinesque, Catull. 3, 1 u. 13, 12. Mart. 9, 11, 9 u. 11, 13, 16. – archaist. Genet. Venerus, Corp. inscr. Lat. 1, 565. lin. 7. u. 1, 1495: Dat. Venerei, ibid. 1, 1475. – Venus als masc. (vgl. Macr.
    ————
    sat. 3, 8, 3), Laev. fr. p. 79 M. Calvi fr. 8. p. 84 M. – B) meton.: 1) die Geschlechtsliebe, sine Cerere et Libero friget Venus, Ter.: marita, eheliche Liebe, Ov. – euphemist. für Beischlaf, Begattung, von Menschen u. Tieren, incertam Venerem rapientes, ungewisse Liebe genießend, Hor.: frigidus in Venerem, Verg.: iuvenum sera Venus, Tac.: auch rapere Venerem, empfangen, Verg.: Venus aversa, Päderastie, Capit. Albin. 11, 7: saepe morbum comitialem in pueris veneris (des Begattungstriebes, der Mannbarkeit), in puellis menstruorum initium (Eintritt) tollit, Cels. 3, 23. – 2) der geliebte Gegenstand, die Geliebte, sera, bejahrte, Ov.: meae Veneri sunt munera parta, Verg.: periuria Veneris, der Verliebten, Tibull. – 3) der Venuswurf, der glücklichste Wurf im Würfelspiele, wenn jeder Würfel oben eine andere Zahl der Augen zeigte, Prop. 4, 8, 45 sq. (Ggstz. canis), Venerem iecerat, Aug. b. Suet. Aug. 71, 2. – bildl., ille habuit suam Venerem, hat seinen Glückswurf getan, Sen. de benef. 2, 28, 2. – 4) der Venusstern, die Venus, ein Planet, Cic.: stella Veneris, Cic. – Dav.: A) Venerius ( nicht Venereus, s. Baiter not. crit. zu Cic. Tusc. 4, 68 ed. Orell. 2.), a, um, 1) zur Venus gehörig, Venus-, sacerdos od. antistita, Priesterin der Venus, Plaut.: Venerii servi, auch bl. Venerii, die Diener (Hierodulen) der erycinischen Venus in Sizilien, Cic.: spöttisch von Verres, homo Venerius, Diener
    ————
    der Venus, verbuhlt, Cic. – subst., a) Venerius, ī, m. (sc. iactus), der Venuswurf, der glücklichste Wurf (s. no. B, 3), Cic. de div. 1, 23 u. 2, 48: so auch hoc Venerium est, ein glücklicher Wurf, Plaut. asin. 905. – b) Veneriae, ārum, f., eine Muschelart, die Venusmuscheln, Sen. u. Plin. – Veneria pira, eine Art Birnen, die Venusbirnen, Colum. u. Plin. – c) Veneria, ae, f., eine Stadt, s. Sicca. – 2) zur sinnlichen Liebe gehörig, fleischlich, geschlechtlich, unzüchtig, res, Beischlaf, Cic. u. Nep.: so auch voluptates, complexus, Cic.: amor, Nep.: delphinus, geil, Gell.: Venerio morbo implicare alqm, mit einer geschlechtlichen Krankheit behaften (v. einer Quelle), Vitr. 2, 8, 12: nostros quoque antiquiores poëtas amasios ac Venerios (der sinnlichen Liebe ergeben) fuisse, Gell. 19, 9, 9. – B) Venerālia, ōrum u. ium, n., ein drei Tage vor dem ersten April gefeiertes Venusfest ( bei Plutarch. de quaest. Rom. 45 τῶν Ουενεραλίων εορτή gen.), Kalend. vet. in Graev. Thes. tom. 8. p. 98.
    ————————
    2. vēnus, ūs u. ī, m. (altindisch vasná-s, Kaufpreis, griech. ὦνος, Preis, ὠνεισθαι, kaufen), der Verkauf, nur im Dat. u. Acc. vorkommend: a) Dat., venui u. veno, zB. venui subicere, verkaufen, Apul.: venui habere, zu verkaufen haben, Apul.: veno dare alqd alci, an jmd. verhandeln, für Geld preisgeben, Tac.: veno exercere alqd, mit etwas handeln, Tac.: posita veno, zum Verkaufe ausgesetzt, Tac. Vgl. Nipperd. Tac. ann. 4, 1. – b) am häufigsten Acc.: venum dare, verkaufen, Sall. u.a.: so auch venum distrahere, Gell.: eo venum deferre, Porphyr.: venum ire, verkauft werden, Liv.: so auch venum redire, Claud.: Delfos (so!) venum pecus agere, Pacuv. fr.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > venus

  • 20 cinsel

    cinsel geschlechtlich, sexuell; Geschlechts-;
    cinsel doyum sexuelle Befriedigung;
    cinsel hayat Sexualleben n;
    cinsel ilişki (oder temas) Geschlechtsverkehr m;
    cinsel yaşama Geschlechtsleben n

    Türkçe-Almanca sözlük > cinsel

См. также в других словарях:

  • geschlechtlich — Adj. (Aufbaustufe) das Geschlecht oder die Sexualität betreffend Beispiel: Säugetiere pflanzen sich geschlechtlich fort. Kollokation: geschlechtliche Unterschiede …   Extremes Deutsch

  • geschlechtlich — ↑sexuell …   Das große Fremdwörterbuch

  • geschlechtlich — ge|schlecht|lich [gə ʃlɛçtlɪç] <Adj.>: a) das Geschlecht (1 a) betreffend: die geschlechtliche Fortpflanzung; sich geschlechtlich vermehren. Zus.: gleichgeschlechtlich. b) sexuell: geschlechtliche Lust, Beziehung, Erregung. * * *… …   Universal-Lexikon

  • geschlechtlich — körperlich, sexual, sexuell, sinnlich; (geh.): fleischlich; (verhüll.): erotisch, intim; (Psychol.): libidinös. * * * geschlechtlich:sexuell geschlechtlichsexuell,erotisch …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • geschlechtlich — Geschlecht: Die auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Substantivbildung (mhd. geslehte, ahd. gislahti) gehört zu dem unter ↑ schlagen behandelten Verb und bedeutet eigentlich »das, was in dieselbe Richtung schlägt, ‹übereinstimmende› Art«, beachte …   Das Herkunftswörterbuch

  • geschlechtlich — ge·schlẹcht·lich Adj; nur attr od adv; 1 in Bezug auf sexuelle Gefühle und auf sexuelles Verhalten ≈ sexuell <Triebe, Lust> 2 Biol; <die Fortpflanzung, die Vermehrung> so, dass dabei beide Geschlechter (1) von Tieren / Pflanzen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • geschlechtlich — ge|schlẹcht|lich; geschlechtliche Fortpflanzung …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sexuell — geschlechtlich, körperlich, sexual, sinnlich; (geh.): fleischlich; (verhüll.): erotisch, intim; (Psychol.): libidinös. * * * sexuell:1.⇨geschlechtlich–2.s.reizbar:⇨erogen sexuellgeschlechtlich,erotisch,libidinös,triebhaft …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Zeugung — (Generatio), der Inbegriff der Vorgänge, durch welche neue organische Einzelwesen gebildet werden. Erfolgt die Z. so, daß gewisse Bestandtheile eines organischen Wesens zu neuen Individuen auswachsen, so heißt dies Fortpflanzung (Propagatio);… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • begatten — vögeln (vulgär); schnackseln (umgangssprachlich); ficken (vulgär); pimpern (derb); Sex haben; nageln (vulgär); Liebe machen (umgangssprac …   Universal-Lexikon

  • Homosexualität in Libyen — ist gesellschaftlich weitgehend tabuisiert und homosexuelle Handlungen sind strafbar. Inhaltsverzeichnis 1 Illegalität 2 Gesellschaftliche Situation 3 Strafgesetzbuch 4 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»