-
21 es ist ein ganzes Ende bis dahin
мест.общ. до того места ещё очень далеко, до того момента ещё очень далекоУниверсальный немецко-русский словарь > es ist ein ganzes Ende bis dahin
-
22 mein ganzes Denken und Trachten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > mein ganzes Denken und Trachten
-
23 mein ganzes Ich
мест.общ. всё моё существо -
24 mein ganzes Leben
прил.общ. за всю мою жизнь -
25 mein ganzes Leben lang
прил.общ. на моём веку, на протяжении всей моей жизниУниверсальный немецко-русский словарь > mein ganzes Leben lang
-
26 mein ganzes ich
мест.общ. всё моё существо -
27 nichts Halbes und nichts Ganzes
мест.разг. ни два ни полтора, ни то ни сё, серединка на половинкуУниверсальный немецко-русский словарь > nichts Halbes und nichts Ganzes
-
28 sein ganzes Geld ist zum Teufel
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Geld ist zum Teufel
-
29 sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfen
мест.общ. пустить в ход всю силу своего авторитета, употребить всё своё влияниеУниверсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Gewicht in die Waagschale werfen
-
30 sein ganzes Hab und Gut um die Ecke bringen
гл.разг. промотать всё своё имущество, спустить всёУниверсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Hab und Gut um die Ecke bringen
-
31 sein ganzes Leben hindurch
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Leben hindurch
-
32 sein ganzes Leben lang
прил.общ. на его векуУниверсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Leben lang
-
33 sein ganzes Leben rollte noch einmal vor ihm ab
Универсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Leben rollte noch einmal vor ihm ab
-
34 sein ganzes Pulver verschossen haben
мест.перен. исчерпать все свои аргументыУниверсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Pulver verschossen haben
-
35 sein ganzes Streben auf ein Ziel richten
Универсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Streben auf ein Ziel richten
-
36 sein ganzes Wesen atmet Zufriedenheit
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Wesen atmet Zufriedenheit
-
37 sein ganzes Wesen strahlt Ruhe aus
мест.общ. все его существо излучает спокойствие, он само спокойствиеУниверсальный немецко-русский словарь > sein ganzes Wesen strahlt Ruhe aus
-
38 sie hat ein ganzes Schock Kinder
мест.разг. у неё куча детейУниверсальный немецко-русский словарь > sie hat ein ganzes Schock Kinder
-
39 um sein ganzes Hab und Gut kommen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > um sein ganzes Hab und Gut kommen
-
40 untrennbares Ganzes
прил.
См. также в других словарях:
ganzes — ganzes … Deutsch Wörterbuch
Ganzes — Ganzes … Deutsch Wörterbuch
Ganzes — Ganzes, 1) der vollständige Inbegriff aller Theile eines Gegenstandes od. einer Größe. Sind die Theile wirklich gegeben (z.B. bei einem Körper), so daß sie in ihrer Gesammtheit den Gegenstand unmittelbar darstellen, so ist es ein reales G.;… … Pierer's Universal-Lexikon
Ganzes — Gạn|ze(s) 〈n. 31; unz.〉 Einheit, Gesamtheit, alles ● eine Ganze bestellen ein ganzes Maß; ein großes Glas Bier; sie bilden ein einheitliches Ganzes Einheit; das Ganze gefällt mir nicht es gefällt mir alles nicht; ein großes Ganzes; das große… … Universal-Lexikon
Ganzes — 1. Wem das Ganze gehört, dem gehören auch die Theile. Holl.: Dien het geheel behoort, behooren ook deszelfs deelen. (Harrebomée, I, 212.) 2. Wer das gantz will, verleurt das gantz. – Henisch, 1354. Lat.: Qui male cuncta capit tandem miser omnia… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ganzes Pferd — Ganzes Pferd, 1) ein Hengst, im Gegensatz zu einem Wallach; 2) Pferd, daß sich nicht gut drehen u. wenden läßt … Pierer's Universal-Lexikon
Ganzes Haus — Zur Beschreibung der Familie benötigt die Familiensoziologie eine Reihe von Begriffen. Generell ist seit der Antike in Europa eine Entwicklung von der Groß zur Kleinfamilie festzustellen. In der Soziologie ist das Gegenstück zur Großfamilie nicht … Deutsch Wikipedia
Ganzes — Ganzesn 1.aufsGanzegehen=alleswagen.BeziehtsicheigentlichaufdengesamtenEinsatzbeimGlücksspiel.Spätestensseit1900. 2.esgehtumsGanze=esgehtumalles.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Dein ist mein ganzes Herz — ( Yours is my entire heart ) is a song from the operetta Das Land des Lächelns (The Land of Smiles) with music by the Hungarian composer Franz Lehar and words by Fritz Löhner Beda and Ludwig Herzer. It was for many years associated with the tenor … Wikipedia
Zwei halbe Leben sind kein Ganzes — Filmdaten Originaltitel Zwei halbe Leben sind kein Ganzes Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Immer strebe zum Ganzen, und kannst du selber kein Ganzes werden, als dienendes Glied schließ an ein Ganzes dich an! — Der oft für Poesiealben verwendete Spruch stammt aus Schillers Musenalmanach für das Jahr 1797, worin er unter dem Titel »Pflicht für jeden« zu den so genannten »Votivtafeln« gehört. Schiller gibt damit der idealistischen Vorstellung Ausdruck,… … Universal-Lexikon