-
41 scombussolare
scombussolare v.tr. to upset*, to unsettle: il cambiamento del fuso orario mi ha scombussolato, the change of the time zone has unsettled me; quelle notizie lo hanno scombussolato, that news has upset him; hai scombussolato i nostri piani, you have upset our plans.* * *[skombusso'lare]verbo transitivo1) (confondere) [persona, notizia] to shake, to unsettle [ persona]2) (mandare all'aria) to disrupt, to upset [ piani]* * *scombussolare/skombusso'lare/ [1]1 (confondere) [persona, notizia] to shake, to unsettle [ persona]2 (mandare all'aria) to disrupt, to upset [ piani]3 (mettere sottosopra) le ha scombussolato lo stomaco it upset her insides. -
42 scoria
"scale;Walzhaut, Oxydhaut, Zunder;carepa"* * *f waste* * *scoria s.f.1 (metall.) dross [U], slag [U], scoria*: scoria del metallo fuso, scum; scoria di colata, tapping slag; scoria di fucinatura, clinker; scoria fusa galleggiante, floss; scoria galleggiante, floating slag // (fis.) scorie radioattive, radioactive waste; smaltimento delle scorie radioattive, radioactive waste disposal: impianto di smaltimento delle scorie, waste disposal plant* * *['skɔrja]sostantivo femminile1) geol. clinker U, debris U2) metall. slag U, dross U3) fig. (residuo) dross•* * *scoria/'skɔrja/sostantivo f.1 geol. clinker U, debris U2 metall. slag U, dross U3 fig. (residuo) dross- e radioattive nuclear waste. -
43 colata sf
[ko'lata](di metallo fuso) casting, (di lava) flow -
44 fusello
-
45 rifuso
-
46 tendineo
-
47 colare
[ko'lare]1. vt2) (metalli) to cast, (oro fuso) to pour1) (cadere a gocce) to drip, (cera, formaggio) to run2) (perdere: botte) to leak3)colare a picco — to sink straight to the bottom -
48 colata
sf [ko'lata](di metallo fuso) casting, (di lava) flow -
49 conto
['konto]1. sm1) (calcolo) calculationil conto, per favore — could I have the bill, please?
pagare o saldare il conto — to pay the bill
far bene/male i propri conti (anche) fig — to get one's sums right/wrong
non aveva fatto i conti con possibili imprevisti — he hadn't allowed for anything unexpected happening
avere un conto in sospeso (con qn) — to have an outstanding account (with sb), fig to have a score to settle (with sb)
3)(stima, considerazione)
di poco/nessun conto — of little/no importancetener conto di qn/qc — to take sb/sth into consideration o account
4)a conti fatti, in fin dei conti — all things considered, when all is said and donebe', in fin dei conti non ha tutti i torti — well, after all, he's quite right
per conto mio — (a mio avviso) in my opinion, as far as I'm concerned, (a nome mio) on my behalf, (da solo) on my own
fare conto che... — (supporre) to suppose that...
fare conto su qn/qc — to rely o depend o count on sb/sth
chiedere conto di qc a qn — to ask sb to give an account o explanation of sth
rendersi conto di qc/che... — to realize sth/that
essere alla resa dei conti... — to come to the day of reckoning
2.- conto in banca -
50 orario
[o'rarjo] orario -ria, -ri, -rie1. agg2. sm(di ufficio, visite) hours pl, time(s pl) -
51 liquido coulombiano
[CHIM, FIS] (sale fuso)
См. также в других словарях:
Fuso — or Fusō may refer to:* Fusō is the Japanese pronunciation of the word Fusang (扶桑), an ancient naming for Japan. * Japanese ironclad warship Fusō , a cruiser of the Imperial Japanese Navy that fought in the Battle of Yalu River * Japanese… … Wikipedia
Fuso — Fusō steht für: Fusō ist die japanische Aussprache des chinesischen Wortes Fusang (扶桑), eine alte Bezeichnung für Japan Fusō (Aichi) eine japanische Stadt in der Präfektur Aichi Fusō (1877) ein japanisches Panzerschiff von 1877 Fusō (1914) ein… … Deutsch Wikipedia
fuso (1) — {{hw}}{{fuso (1)}{{/hw}}part. pass. di fondere ; anche agg. 1 Liquefatto. 2 (fam.) Spossato. fuso (2) {{hw}}{{fuso (2)}{{/hw}}s. m. (pl. fusi , m. , lett. fusa , f. nel sign. 1 ) 1 Nella filatura a mano, strumento, spec. di legno,… … Enciclopedia di italiano
Fusō — steht für: Fusō ist die japanische Aussprache des chinesischen Wortes Fusang (扶桑), eine alte Bezeichnung für Japan Fusō (Aichi) eine japanische Stadt in der Präfektur Aichi Fusō (1877) ein japanisches Panzerschiff von 1877 Fusō (1915) ein… … Deutsch Wikipedia
fuso — s. m. 1. Instrumento para fiar à roca. 2. Pau torneado pelo qual sobe e desce a vara do lagar. 3. Balurdo. 4. Peça em que se enrola a corda dos relógios. 5. Peça vertical do centro das escadas de caracol. 6. Instrumento para matar carneiros.… … Dicionário da Língua Portuguesa
fuso — 1 (ant.) m. Huso. 2 Heráld. Losange. * * * fuso. m. Heráld. losange. || 2. ant. huso … Enciclopedia Universal
fuso — / fuzo/ agg. [part. pass. di fondere ]. 1. [che ha subìto il processo di fusione] ▶◀ liquefatto, sciolto. ◀▶ rappreso, solidificato, 2. (fig., fam.) [molto stanco: ieri sera ero f. ] ▶◀ distrutto, groggy, sfinito, spossato, stravolto. 3. (gerg.)… … Enciclopedia Italiana
fuso — 1. m. Heráld. losange. 2. ant. huso … Diccionario de la lengua española
Fuso — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fuso ou Fusō peut faire référence à : Fusō est la prononciation japonaise de Fusang (扶桑), un ancien nom chinois désignant le Japon. Le navire à coque … Wikipédia en Français
Fusō — El término Fusō puede referirse a: Fusō, primer buque acorazado encargado en Europa por Japón. Fusō, un acorazado perteneciente a la Armada Imperial Japonesa. Clase Fusō, tipo al que pertenecía el acorazado anterior. Fusō, un pueblo japonés de la … Wikipedia Español
fuso — 1fù·so, fù·so s.m. 1a. CO arnese di legno, rigonfio al centro e assottigliato alle estremità, usato nella filatura a mano per torcere il filo e avvolgerlo sulla spola 1b. CO estens., qualsiasi oggetto, struttura o parte meccanica di forma simile… … Dizionario italiano