Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(fumes)

  • 41 throw out

    transitive verb
    1) (discard) wegwerfen
    2) (expel)

    throw somebody out [of something] — jemanden [aus etwas] hinauswerfen (ugs.)

    3) (refuse) verwerfen [Plan usw.]
    4) (put forward tentatively) in den Raum stellen [Vorschläge]
    5)

    throw out one's chestdie Brust herausdrücken

    6) (confuse) durcheinander bringen; aus dem Konzept bringen [Sprecher]
    * * *
    (to get rid of by throwing or by force: He was thrown out of the meeting; The committee threw out the proposal.) hinaus-,verwerfen
    * * *
    vt
    1. (fling outside)
    to \throw out out ⇆ sth etw hinauswerfen
    2. (eject)
    to \throw out out ⇆ sb jdn hinauswerfen [o fam rauswerfen]; (dismiss) jdn entlassen [o fam rauswerfen]
    to \throw out sb out of the house jdn aus dem Haus werfen
    to \throw out out ⇆ sth etw wegwerfen
    to \throw out out a bill LAW einen Gesetzesentwurf ablehnen
    to \throw out out a case einen Fall abweisen [o ablehnen
    4. (offer)
    to \throw out out ⇆ sth etw äußern
    to \throw out out an idea/a suggestion eine Idee/einen Vorschlag in den Raum stellen
    the meeting didn't \throw out out any suggestions worth speaking about bei dem Gespräch wurden keine nennenswerten Vorschläge gemacht
    to \throw out sb out jdn aus dem Konzept bringen [o durcheinanderbringen
    6. (emit)
    to \throw out out ⇆ sth etw abgeben [o ausstrahlen]
    your car's \throw outing out filthy exhaust fumes aus deinem Auto kommen schmutzige Abgase
    to \throw out out heat/warmth Hitze/Wärme abgeben [o ausstrahlen]
    to \throw out out light Licht ausstrahlen [o aussenden
    7. (of plant)
    to \throw out out a leaf/root/shoot ein Blatt/eine Wurzel/einen Keim treiben
    8. SPORT (in cricket, baseball)
    to \throw out out ⇆ sb jdn abwerfen
    9.
    to \throw out the baby out with the bath water das Kind mit dem Bade ausschütten
    to \throw out out a feeler seine Fühler ausstrecken
    * * *
    vt sep
    1) (= discard) rubbish etc wegwerfen
    2) (= reject) suggestion, bill (PARL) ablehnen, verwerfen (geh); case verwerfen
    3) person hinauswerfen, rauswerfen (inf) (of aus)

    to be thrown out of work —

    automation has thrown a lot of people out of workdie Automation hat viele Menschen arbeitslos gemacht or vielen Menschen ihren Arbeitsplatz genommen

    4) (= utter) hint machen; idea äußern
    5) (plant) suckers, shoots treiben; (fire etc) heat abgeben
    6) one's chest herausdrücken
    7) (= make wrong) calculations etc über den Haufen werfen (inf), durcheinanderbringen
    * * *
    A v/t
    1. Abfall etc wegwerfen
    2. etwas, auch jemanden, einen Beamten etc hinauswerfen
    3. besonders PARL verwerfen
    4. ARCH vorbauen, einen Flügel etc anbauen (to an akk)
    5. eine Bemerkung fallen lassen, einen Vorschlag etc äußern, einen Wink geben
    6. a) etwas über den Haufen werfen umg
    b) academic.ru/74809/throw_off">throw off A 8
    7. Licht etc abgeben, aussenden, -strahlen
    8. TECH auskuppeln, -rücken
    9. seine Fühler etc ausstrecken:
    throw out a chest umg sich in die Brust werfen; feeler 1
    B v/i SPORT abwerfen
    * * *
    transitive verb
    1) (discard) wegwerfen

    throw somebody out [of something] — jemanden [aus etwas] hinauswerfen (ugs.)

    3) (refuse) verwerfen [Plan usw.]
    4) (put forward tentatively) in den Raum stellen [Vorschläge]
    5)
    6) (confuse) durcheinander bringen; aus dem Konzept bringen [Sprecher]
    * * *
    v.
    hinauswerfen v.
    rausschmeißen v.

    English-german dictionary > throw out

  • 42 vapour

    noun
    (Brit.)
    1) Dampf, der; (mist) Dunst, der

    vapours(rising from the ground) Schwaden

    2) (Phys.) Dampf, der
    * * *
    ['veipə]
    1) (the gas-like form into which a substance can be changed by heating: water vapour.) der Dampf
    2) (mist, fumes or smoke in the air: Near the marshes the air was filled with a strange-smelling vapour.) der Dunst
    - academic.ru/79732/vaporize">vaporize
    - vaporise
    * * *
    va·pour, AM va·por
    [ˈveɪpəʳ, AM -ɚ]
    n
    1. (steam) Dampf m; (breath) Atem[hauch] m
    poisonous \vapours giftige Dämpfe
    water \vapour Wasserdampf m
    \vapours pl Übelkeit f
    to get an attack [or a fit] of the \vapours einen hysterischen Anfall kriegen
    to give sb the \vapours jdm Übelkeit verursachen
    * * *
    (US) ['veɪpə(r)]
    n
    Dunst m; (PHYS ALSO) Gas nt; (steamy) Dampf m
    * * *
    vapour [ˈveıpə(r)] besonders Br
    A s
    1. Dampf m ( auch PHYS), Dunst m (auch fig), Nebel m:
    vapour bath Dampfbad n;
    vapour engine Dampfmaschine f;
    vapour trail FLUG Kondensstreifen m
    2. TECH
    a) Gas n
    b) AUTO Gemisch n:
    vapour lock Dampfblasenbildung f (in der Benzinleitung)
    3. MED (Inhalations)Dampf m
    4. fig Phantom n, Hirngespinst n
    5. pl obs Schwermut f:
    have the vapours schwermütig werden
    B v/i
    1. (ver)dampfen
    2. fig prahlen, schwadronieren
    * * *
    noun
    (Brit.)
    1) Dampf, der; (mist) Dunst, der
    2) (Phys.) Dampf, der
    * * *
    (UK) n.
    Dampf ¨–e m. n.
    Schwaden - m.

    English-german dictionary > vapour

  • 43 belch forth

    belch out, belch forth
    vt
    to \belch forth sth ⇆ out [or forth] ash, fumes etw ausstoßen

    English-german dictionary > belch forth

  • 44 belch out

    belch out, belch forth
    vt
    to \belch out sth ⇆ out [or forth] ash, fumes etw ausstoßen

    English-german dictionary > belch out

  • 45 belch forth

    to \belch forth sth <-> out [or forth] ash, fumes etw ausstoßen

    English-German students dictionary > belch forth

  • 46 belch out

    to \belch out sth <-> out [or forth] ash, fumes etw ausstoßen

    English-German students dictionary > belch out

  • 47 breathe

    [bri:ð] vi
    atmen;
    to \breathe through one's nose durch die Nase atmen;
    to let wine \breathe Wein atmen lassen;
    to \breathe again/ more easily ( fig) [erleichtert] aufatmen
    PHRASES:
    to \breathe down sb's neck jdm im Nacken sitzen vt
    1) ( exhale)
    to \breathe sth etw [aus]atmen;
    to \breathe garlic fumes nach Knoblauch riechen
    2) ( whisper)
    to \breathe sth etw flüstern [o ( geh) hauchen];
    3) ( let out)
    to \breathe a sigh of relief erleichtert aufatmen
    to \breathe sth into sth Luft in etw akk blasen;
    we had to \breathe air into the baby's lungs wir mussten das Baby beatmen
    PHRASES:
    to \breathe [new] life into sth [neues] Leben in etw akk bringen;
    to not \breathe a word kein Sterbenswörtchen sagen;
    to \breathe one's last ( liter) seinen letzten Atemzug tun ( geh)

    English-German students dictionary > breathe

  • 48 emission

    emis·sion [ɪʼmɪʃən, i:ʼ-] n
    1) ( giving off) Emission f, Abgabe f; of fumes Emission f, Ausstoß m; of gas Ausströmen nt; of light Ausstrahlen nt, Abgabe f; of heat Abgabe f, Abstrahlung f; of sounds Abgabe f; of liquid Ausströmen nt, Ausfließen nt, Auslaufen nt; of an odour Ausströmen nt, Verströmen nt; of rays Aussendung f, Emission f; of sparks Versprühen nt; of steam Ablassen nt
    2) ( utterance) Äußerung f; of a cry of joy, pain Ausstoßen nt
    3) ( slow seepage) Absonderung f; ( steady flow) Strahl m; ( in spurts) Spritzer m

    English-German students dictionary > emission

  • 49 emit

    <- tt-> [ɪʼmɪt, i:-] vt
    to \emit sth
    1) ( give off) etw abgeben [o emittieren];
    to \emit fumes/ smoke Abgase/Rauch ausstoßen;
    to \emit gas Gas verströmen;
    to \emit heat/ radiation/ a sound Hitze/Strahlung/ein Geräusch abgeben;
    to \emit liquid Flüssigkeit absondern [o abscheiden];
    to \emit an odour [or (Am) odor] einen Duft verströmen;
    to \emit rays Strahlen aussenden;
    to \emit sparks Funken [ver]sprühen;
    to \emit steam Dampf ablassen
    2) ( utter) etw von sich dat geben [o äußern];
    to \emit a cry of joy/ pain einen Freuden-/Schmerzensschrei ausstoßen;
    to \emit a groan [auf]stöhnen;
    to \emit a loud guffaw schallend [o laut] lachen;
    to \emit a squeal einen Schrei ausstoßen
    3) ( seep slowly) etw absondern;
    ( flow steadily) etw ausströmen;
    ( in spurts) etw ausspritzen

    English-German students dictionary > emit

  • 50 exhaust

    ex·haust [ɪgʼzɔ:st, eg-, Am esp -ʼzɑ:st] vt
    1) ( tire)
    to \exhaust sb jdn ermüden;
    to \exhaust oneself sich akk strapazieren
    2) ( use up)
    to \exhaust sth etw erschöpfen;
    to \exhaust sb's patience jds Geduld f erschöpfen;
    to \exhaust a topic ein Thema erschöpfend behandeln n
    1) no pl ( gas) Abgase ntpl
    2) ( tailpipe) Auspuff m adj
    \exhaust fumes Abgase ntpl

    English-German students dictionary > exhaust

  • 51 fume

    [fju:m] vi;
    1) (fig: rage) vor Wut schäumen [o ( fam) kochen], auf hundertachtzig sein (sl)
    to fuss [or fret] and \fume sich akk unnötig aufregen
    2) ( emit fumes) Abgase produzieren

    English-German students dictionary > fume

  • 52 generate

    gen·er·ate [ʼʤenəreɪt, Am -əreɪt] vt
    to \generate sth
    1) ( bring about) etw hervorrufen;
    to \generate controversy/ tension Kontroversen/Spannungen hervorrufen, zu Kontroversen/Spannungen führen;
    to \generate excitement/ enthusiasm/ interest Aufregung/Begeisterung/Interesse hervorrufen;
    I'm afraid I can't \generate much enthusiasm for the idea ich fürchte, ich kann für diese Idee nicht sonderlich viel Begeisterung aufbringen
    2) ( create) etw erzeugen;
    to \generate electricity/energy [from sth] [aus etw dat] Strom/Energie erzeugen;
    to \generate fumes Dämpfe entwickeln;
    to \generate income Gewinne erzielen;
    to \generate jobs Arbeitsplätze schaffen
    3) math, ling ( form) etw generieren fachspr

    English-German students dictionary > generate

  • 53 haze

    [heɪz] n
    1) ( mist) of water, fumes Dunst[schleier] m, Nebel m;
    \haze of dust Staubwolke f;
    heat \haze Hitzeflimmern nt
    (fig: mental vagueness) Benommenheit f, Tran m ( fam)
    in an alcoholic \haze vom Alkohol benebelt vt (Am)
    to \haze sb recruits jdn schikanieren

    English-German students dictionary > haze

  • 54 noxious

    nox·ious [ʼnɒkʃəs, Am ʼnɑ:k-] adj
    ( form)
    1) ( toxic) smoke, chemicals, fumes giftig
    2) ( unpleasant) übel;
    \noxious smell übler Geruch

    English-German students dictionary > noxious

  • 55 overcome

    over·'come <-came, -come> [ˌəʊvəʼkʌm, Am ˌoʊvɚʼ-] vt
    1) ( cope with)
    to \overcome sth etw bewältigen;
    to \overcome a crisis eine Krise überwinden;
    to \overcome difficulties/ problems Schwierigkeiten/Probleme meistern;
    to \overcome one's fear/ shyness seine Angst/Schüchternheit überwinden;
    to \overcome an illness eine Krankheit besiegen;
    to \overcome opposition/ resistance [einen] Widerstand überwinden;
    to \overcome temptation der Versuchung widerstehen
    to be \overcome by [or with] sth sleep, emotion, grief von etw dat überwältigt werden; fumes, exhausts von etw dat ohnmächtig werden
    3) ( defeat)
    to \overcome sb/ sth jdn/etw besiegen [o bezwingen] vi siegen

    English-German students dictionary > overcome

  • 56 stifle

    sti·fle [ʼstaɪfl̩] vi
    ersticken;
    we \stifled in the heat of the city ( fig) wir sind in der Hitze der Stadt fast umgekommen ( fam) vt
    1) ( smother)
    to \stifle sb jdn ersticken;
    to \stifle a fire/ flames ein Feuer/Flammen ersticken;
    to be \stifled by fumes/ smoke an Dämpfen/am Rauch ersticken;
    2) (fig: suppress)
    to \stifle sth etw unterdrücken;
    I don't know how I managed to \stifle my anger ich weiß nicht, wie ich es geschafft habe, meinen Zorn hinunterzuschlucken;
    to \stifle competition die Konkurrenz ausschalten;
    to \stifle a desire sich dat einen Wunsch versagen;
    to \stifle a scream/ yawn einen Aufschrei/ein Gähnen unterdrücken;
    to \stifle the urge to laugh sich dat das Lachen verbeißen

    English-German students dictionary > stifle

  • 57 stifling

    sti·fling [ʼstaɪfl̩ɪŋ] adj
    1) ( smothering) fumes, smoke erstickend; air zum Ersticken nach n, präd ( fig); heat, humidity drückend; room stickig;
    it was hot and \stifling in the train im Zug war es heiß und stickig;
    2) (fig: repressive) erdrückend;
    we had to deal with a lot of \stifling bureaucracy wir mussten uns oft mit einer Bürokratie herumschlagen, die jede Initiative im Keim erstickte

    English-German students dictionary > stifling

  • 58 throw out

    vt
    to \throw out sth <-> out etw hinauswerfen
    2) ( eject)
    to \throw out sb <-> out jdn hinauswerfen [o ( fam) rauswerfen]; ( dismiss) jdn entlassen [o ( fam) rauswerfen];
    to \throw out sb out of the house jdn aus dem Haus werfen
    3) ( discard)
    to \throw out sth <-> out etw wegwerfen;
    to \throw out out a bill law einen Gesetzesentwurf ablehnen;
    to \throw out out a case einen Fall abweisen [o ablehnen];
    4) ( offer)
    to \throw out sth <-> out etw äußern;
    to \throw out out an idea/ a suggestion eine Idee/einen Vorschlag in den Raum stellen;
    the meeting didn't \throw out out any suggestions worth speaking about bei dem Gespräch wurden keine nennenswerten Vorschläge gemacht
    5) ( esp Brit) ( confuse)
    to \throw out sb out jdn aus dem Konzept bringen [o durcheinanderbringen];
    to \throw out sth <-> out etw über den Haufen werfen
    6) ( emit)
    to \throw out out <-> sth etw abgeben [o ausstrahlen];
    your car's \throw outing out filthy exhaust fumes aus deinem Auto kommen schmutzige Abgase;
    to \throw out out heat/ warmth Hitze/Wärme abgeben [o ausstrahlen];
    to \throw out out light Licht ausstrahlen [o aussenden];
    7) ( of plant)
    to \throw out out a leaf/ root/ shoot ein Blatt/eine Wurzel/einen Keim treiben
    8) sports (in cricket, baseball)
    to \throw out sb <-> out jdn abwerfen
    PHRASES:
    to \throw out the baby out with the bath water das Kind mit dem Bade ausschütten;
    to \throw out out a feeler seine Fühler ausstrecken

    English-German students dictionary > throw out

  • 59 exhaust

    [ɪɡ'zɔːst] UK / US
    n
    (fumes) Abgase pl, AUTO

    English-German mini dictionary > exhaust

  • 60 exhaust

    [ɪɡ'zɔːst] UK / US
    n
    (fumes) Abgase pl, AUTO

    English-German mini dictionary > exhaust

См. также в других словарях:

  • fûmes — fûmes …   Dictionnaire des rimes

  • fumes — [ fjumz ] noun plural * smoke or gas that has an unpleasant smell, especially harmful smoke or gas: Traffic fumes raised pollution to record levels yesterday. Several residents of the area were overcome by toxic fumes …   Usage of the words and phrases in modern English

  • fumes — S3 [fju:mz] n [plural] strong smelling gas or smoke that is unpleasant to breathe in ▪ paint fumes …   Dictionary of contemporary English

  • fumes — [n] pollution, gas in air effluvium, exhalation, exhaust, haze, miasma, reek, smog, smoke, stench, vapor; concepts 437,600 …   New thesaurus

  • fumes — noun gases ejected from an engine as waste products (Freq. 2) • Syn: ↑exhaust, ↑exhaust fumes • Hypernyms: ↑gas, ↑waste, ↑waste material, ↑waste matter, ↑waste …   Useful english dictionary

  • fumes — noun ADJECTIVE ▪ acrid, noxious, poisonous, toxic ▪ diesel, exhaust, gas (AmE), petrol (BrE), traffic …   Collocations dictionary

  • fumes — n. 1) to inhale fumes 2) cigar; cigarette; gas fumes * * * cigarette gas fumes cigar to inhale fumes …   Combinatory dictionary

  • fumes */ — UK [fjuːmz] / US [fjumz] noun [plural] smoke or gas that has an unpleasant smell, especially harmful smoke or gas Traffic fumes raised pollution to record levels yesterday. Several residents of the area were overcome by toxic fumes …   English dictionary

  • fumes — smalkės statusas T sritis chemija apibrėžtis Buitinis anglies monoksido pavadinimas. atitikmenys: angl. charcoal fumes; fumes rus. угарный газ …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • fumes — n. smoke; smog; vapor (often with a noxious odor) fjuːm n. smog, particles hanging in the air; smoke; angry mood, irritation v. make fumes; smoke; pollute; stink up; rage, rant …   English contemporary dictionary

  • fumes — [fjuːmz] noun [plural] smoke or gas that has an unpleasant smell and that may be harmful traffic/petrol fumes[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»