Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(from+pull)

  • 1 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) a trage, a târî
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) a târî
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) a târî
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) a draga
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) a se scurge încet
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) piedică, frână
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) fum (de ţigară)
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) corvoadă
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) travesti

    English-Romanian dictionary > drag

  • 2 haul

    [ho:l] 1. verb
    1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) a trage
    2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) a transporta
    2. noun
    1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) smucitură
    2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) pradă, captură
    - haulier
    - a long haul

    English-Romanian dictionary > haul

  • 3 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) sfoară
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibră
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) coardă; cu/de coarde
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) şirag
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) a în­şira
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) a încorda
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) a scoate fibrele din
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) a sus­penda
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Romanian dictionary > string

  • 4 extract

    1. [ik'strækt] verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) a scoate
    2) (to select (passages from a book etc).) a ex­trage
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) a extrage
    2. ['ekstrækt] noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) ex­tras
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ex­tract

    English-Romanian dictionary > extract

  • 5 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) a suge; a bea
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) a suge
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) a aspira; a absorbi
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) supt
    - suck up to

    English-Romanian dictionary > suck

  • 6 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) a (se) întinde puternic
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) a întinde
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) a pune la grea încercare
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) a cerne; a strecura
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tracţi­une, tensiune
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensiune (nervoasă)
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) entorsă, luxaţie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) solicitare
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasă
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) predis­poziţie la
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) acorduri, accente

    English-Romanian dictionary > strain

  • 7 gather

    ['ɡæðə] 1. verb
    1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) a se strânge, a se aduna
    2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) a trage concluzia
    3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) a strânge, a culege
    4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) a plisa
    2. noun
    (a fold in material, a piece of clothing etc.) pliseu
    - gather round
    - gather together

    English-Romanian dictionary > gather

  • 8 horse

    [ho:s]
    1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) cal
    2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) capră pentru sări­turi
    - horsefly
    - horsehair
    - horseman
    - horsemanship
    - horseplay
    - horsepower
    - horseshoe
    - on horseback
    - straight from the horse's mouth
    - from the horse's mouth

    English-Romanian dictionary > horse

  • 9 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) scoică; cochilie; coajă; carapace
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) carcasă
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) obuz
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) a des­face, a descoji
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) a bombarda
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Romanian dictionary > shell

  • 10 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) figură
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) (supra)faţă
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) front de abataj
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) a fi orientat spre
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) a se întoarce/a sta cu faţa spre
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) a accepta; a înfrunta
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Romanian dictionary > face

См. также в других словарях:

  • pull — {{11}}pull (n.) personal or private influence, 1889, Amer.Eng., from PULL (Cf. pull) (v.). {{12}}pull (v.) O.E. pullian to pluck or draw out, of unknown origin, perhaps related to Low Ger. pulen remove the shell or husk. Original sense preserved… …   Etymology dictionary

  • pull the rug from under — phrasal : to remove support or assistance from * * * pull the rug from under ( ● pull * * * pull the rug (out) from under informal : to very suddenly take something needed or expected from (someone or something) We were ready to start work on the …   Useful english dictionary

  • pull-on — I. (ˈ) ̷ ̷| ̷ ̷ adjective Etymology: from pull on, v. : designed to be put on by being pulled on pull on sports hat in gaily colored felts Women s Wear Daily II. noun ( s) : an article of clothing (as a glove …   Useful english dictionary

  • pull-through — noun cleaning implement consisting of an oily rag attached by a cord to a weight; is pulled through the barrel of a rifle or handgun to clean it • Hypernyms: ↑cleaning implement, ↑cleaning device, ↑cleaning equipment * * * (ˈ) ̷ ̷| ̷ ̷ noun ( s)… …   Useful english dictionary

  • pull — [pool] vt. [ME pullen < OE pullian, to pluck, snatch with the fingers: ? akin to MLowG pull, a husk, shell] 1. to exert force or influence on so as to cause to move toward or after the source of the force; drag, tug, draw, attract, etc. 2. a)… …   English World dictionary

  • pull — vb Pull, draw, drag, haul, hale, tug, tow mean to cause to move in the direction determined by the person or thing that exerts force. Pull, the general term, is often accompanied by an adverb or adverbial phrase to indicate the direction {two… …   New Dictionary of Synonyms

  • Pull Up to the Bumper — Saltar a navegación, búsqueda «Pull Up to the Bumper» Sencillo de Grace Jones del álbum Nightclubbing Publicación 1981 Formato 7 single …   Wikipedia Español

  • Pull-Ups Training Pants — Pull Ups redirects here. For other uses, see Pull up .Pull Ups is a brand of disposable training diapers made under the Huggies brand of baby products. The product was first introduced in 1989 and became popular with the motto I m a big kid now!… …   Wikipedia

  • Pull Me Under — «Pull Me Under» Сингл Dream Theater из альбома Images and Words Выпущен 1992 Формат CD, компакт кассета, грампластинка Записан 1991 …   Википедия

  • pull-out — pull outs 1) N COUNT: usu N n In a newspaper or magazine, a pull out is a section which you can remove easily and keep. ...an eight page pull out supplement. 2) N SING: oft N from/of n When there is a pull out of armed forces from a place, troops …   English dictionary

  • Pull technology — or client pull is a style of network communication where the initial request for data originates from the client, and then is responded to by the server. The reverse is known as push technology, where the server pushes data to clients.Pull… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»