Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(fretta)

  • 1 fretta

    fretta
    fretta ['fretta]
      sostantivo Feminin
    Eile Feminin; aver fretta Eile haben, pressieren austriaco; far fretta a qualcuno jdn zur Eile antreiben; non c'è fretta das hat keine Eile; in fretta in Eile; in fretta e furia in aller Eile

    Dizionario italiano-tedesco > fretta

  • 2 andare di fretta

    andare di fretta
  • 3 aver fretta

    aver fretta
  • 4 far fretta a qualcuno

    far fretta a qualcuno
    jemanden zur Eile antreiben

    Dizionario italiano-tedesco > far fretta a qualcuno

  • 5 in fretta

  • 6 in fretta e furia

    in fretta e furia
  • 7 non c'è fretta

    non c'è fretta
  • 8 con fretta

    (ital.)
    eilend, hastend; in Eile, mit Hast; > presto

    Italo-Tedesco di Musica > con fretta

  • 9 furia

    furia
    furia ['fu:ria] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (accesso di collera) Wut Feminin; andare su tutte le furiafuria-ie einen heiligen Zorn bekommen, auf die Palme gehen familiare
     2 (figurato: a del vento) Wüten neutro
     3 (fretta) (große) Eile Feminin; in fretta e furia in aller Eile
     4 (figurato: di sentimenti) Heftigkeit Feminin
     5 (persona) Furie Femininfamiliare
     6 (loc): a furia di... durch viel(es)...

    Dizionario italiano-tedesco > furia

  • 10 andare

    andare1
    andare1 [an'da:re] <vado, andai, andato>
     verbo intransitivo essere
     1 (a piedi) gehen, laufen; andare a piedi zu Fuß gehen; andare avanti vorgehen; andare a zonzo bummeln; andare di fretta in Eile sein; andare via fortgehen; andiamo! los!
     2 (con mezzo su ruote) fahren; andare in trenomacchina (mit dem) ZugAuto fahren; andare in aereo fliegen; andare a cavallo reiten; andare a scuola in bicicletta mit dem Fahrrad zur Schule fahren
     3 (recarsi) gehen; andare a fare la spesa einkaufen gehen; andare a mangiare essen gehen; andare a prendere (ab)holen; andare a trovare besuchen
     4 (strade) führen
     5 (vestiario) passen
     6 (essere di moda) getragen werden
     7 (funzionare) gehen
     8 (figurato: svolgersi) laufen; com'è andata? wie war's?, wie ist es gelaufen?; è andata bene es ist gut gelaufen
     9 (piacere) passen, gefallen; ti va di andare a ballare? hast du Lust tanzen zu gehen?
     10 (loc): andare a monte sich in Wohlgefallen auflösen; andare a genio a qualcuno jdm passen; andare di mezzo dazwischenkommen; andare pazzo per qualcosa von etwas begeistert sein; andare all'aria auffliegen; andare a male verderben; andare in fumo in Rauch aufgehen; come va? ̶ bene grazie! wie geht's? ̶ danke, gut!; questa camicia va lavata dieses Hemd muss gewaschen werden; vai al diavolo! familiare scher dich zum Teufel!
     II verbo riflessivo
    andarsene weggehen; (sparire) verschwinden; andarsene all'altro mondo das Zeitliche segnen; me ne vado subito ich gehe sofort; se ne sono andati tre mila euro dreitausend Euro sind dabei draufgegangen familiare
    ————————
    andare2
    andare2
      sostantivo Maskulin
    Gang Maskulin; a lungo andare auf die Dauer

    Dizionario italiano-tedesco > andare

  • 11 precipitare

    precipitare
    precipitare [pret∫ipi'ta:re]
     verbo transitivo avere
     1 (gettare) hinab-, hinunterstürzen
     2 (figurato: affrettare) überstürzen, übereilen
     II verbo intransitivo essere
     1 (cadere) (herab)stürzen
     2 figurato sich überschlagen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (gettarsi) sich (hinab)stürzen
     2 (recarsi in fretta) stürzen

    Dizionario italiano-tedesco > precipitare

  • 12 precipitazione

    precipitazione
    precipitazione [pret∫ipitat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1  meteorologia Niederschlag Maskulin
     2 (figurato: fretta) Überstürzung Feminin, Übereilung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > precipitazione

  • 13 premura

    premura
    premura [pre'mu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (fretta) Eile Feminin, Drängen neutro
     2 (cura) Sorgfalt Feminin
     3 (sollecitudine) Aufmerksamkeit Feminin, Zuvorkommenheit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > premura

  • 14 presto

    presto
    presto ['prεsto]
      avverbio
     1 (fra poco) bald; a presto bis gleich, bis bald
     2 (in fretta) schnell, rasch; fare presto sich beeilen; al più presto so schnell wie möglich; (non prima) frühestens
     3 (facilmente) leicht, schnell; è presto dettofatto das ist leicht gesagtgetan
     4 (prima del tempo) zu früh, verfrüht
     5 (di buon'ora) früh(zeitig)

См. также в других словарях:

  • fretta — / fret:a/ s.f. [der. di frettare, dal lat. frictare fregare ]. 1. [necessità o desiderio di fare presto: ho f. d arrivare ; non c è f. ] ▶◀ premura, (region.) prescia, (region.) pressa, urgenza. ↑ furia. ◀▶ agio, calma, comodo, tranquillità.… …   Enciclopedia Italiana

  • fretta — frét·ta s.f. FO 1. desiderio o bisogno di concludere con grande rapidità ciò che si sta facendo o che si sta per fare: avere fretta, non esserci fretta, dimenticare qcs. nella fretta; fare, mettere fretta a qcn., sollecitarlo a sbrigarsi Sinonimi …   Dizionario italiano

  • fretta — {{hw}}{{fretta}}{{/hw}}s. f. 1 Premura, urgenza: ho fretta di partire | Far fretta a qlcu., far sì che agisca sollecitamente. 2 Rapidità di atti o movimenti: leggere in –f; CONTR. Calma …   Enciclopedia di italiano

  • fretta — ит. [фрэ/тта] поспешность, торопливость ◊ con fretta [кон фрэтта] in fretta [ин фрэ/тта] frettoloso [фрэттоло/зо] поспешно, торопливо frettando [фрэтт …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • fretta — pl.f. frette …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • fretta — s. f. premura, urgenza, sollecitudine □ foga, furia, precipitazione □ rapidità, velocità, celerità □ impazienza CONTR. calma, flemma, lentezza, posatezza □ pazienza □ indugio …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • FRETTA — (итал.), поспешность; con f., frettando, то же что stringendo …   Музыкальный словарь Римана

  • con fretta — ит. [кон фрэтта] in fretta [ин фрэ/тта] frettoloso [фрэттоло/зо] поспешно, торопливо см. также fretta …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • in fretta — con fretta ит. [кон фрэтта] in fretta [ин фрэ/тта] frettoloso [фрэттоло/зо] поспешно, торопливо см. также fretta …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Garry's Mod — (GMod) Garry s Mod logo Developer(s) Garry Newman and Team Garry (Facepunch Studios) Publisher(s) …   Wikipedia

  • ravvolgere — /ra v:ɔldʒere/ [der. di avvolgere, col pref. r(i ) ] (coniug. come volgere ). ■ v. tr. [coprire qualcosa strettamente o completamente con un foglio, un telo e sim.: ravvolse il libro in un foglio di giornale ] ▶◀ avviluppare, avvolgere, fasciare …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»