-
81 formål
sg - fórmålet, pl - fórmålнаме́рение с, цель жháve til fórmål — ста́вить себе́ це́лью
* * *end, point, purpose* * *(et -) purpose ( med of, fx the purpose of his visit; the Minister explained the purpose of the Bill; the machine can be used for various purposes),( især fjernere, overordnet) aim ( fx his sole aim is making money; the aims of education),(især F) object, end(s) ( med of);[ med det formål at] with (el. for) the purpose of -ing, with the object (, aim) of -ing;[ hvad er dit formål med at gøre det?] what is your object (, purpose, aim) in doing that?[ have til formål at] be intended (el. designed) to;[ lavet til formålet] made for the purpose;[ foreningen har til formål at] the object of the society is to. -
82 formal
-
83 formal
(official) officiel(elle)formal agreement accord m en bonne et due forme;formal consent consentement m exprès;formal demand demande f officielle;formal notice mise f en demeure -
84 formal
io.1. formal; logika \formala formal logic2. ( serioa) serious, serious-minded3. ( p.)a. ( fidagarria) reliable, dependable; etxean morroi eduki dugu mutil \formal askia at home we have had quite a dependable boy as a servantb. businesslikec. ( egonkor) steadyd. ( umea) well-behaved adb. mutiko horiek \formal dira ibiltzen those little boys behave themselve -
85 formal
اِحْتِفَاليّ \ formal: following customs; not careless; ceremonial: a formal dinner. \ See Also رسمي (رَسْمِيّ) \ عُرفي \ formal: following customs; not careless; ceremonial: a formal dinner. \ See Also رسمي (رَسْمِي) -
86 formal
/'fɔ:məl/ * tính từ - hình thức =a formal resemblance+ giống nhau về hình thức - theo nghi lễ, theo thể thức, theo nghi thức, theo thủ tục; trang trọng - đúng lễ thói, đúng luật lệ, ngay hàng thẳng lối =a formal garden+ một khu vườn ngay hàng thẳng lối - chiếu lệ có tính chất hình thức - câu nệ hình thức, máy móc; kiểu cách; khó tính - chính thức =a formal call+ một cuộc thăm viếng chính thức, một cuộc thăm viếng theo nghi thức - (triết học) thuộc bản chất =formal cause+ ý niệm -
87 formal
for.mal[form‘aw] adj formel. Pl: formais.* * *[fox`maw]Adjetivo(plural: - ais)(cerimonioso) solennel(elle)(categórico) formel(elle)(sério) sérieux(euse)(linguagem) soutenu(e)* * *adjectivorecusa formalrefus formel -
88 formal
Adj1. औपचारिकFor formal functions formal dress is more appropriate.A formal students'union meeting was held yesterday. -
89 formal
adj1) серьёзный; благоразу́мный; соли́дный2) форма́льныйа) ( совершаемый) по всем пра́вилам, по всей фо́рме; официа́льныйacusación formal — официа́льное обвине́ние
promesa formal — торже́ственное, кля́твенное обеща́ние
б) относя́щийся к фо́рме; процеду́рныйrequisito formal — см formalidad 2)
в) усло́вный; (чи́сто) вне́шний -
90 formal
1) форма́льныйa formal resemblance — вне́шнее схо́дство
2) официа́льныйformal greeting — официа́льное приве́тствие
formal statement — официа́льное заявле́ние
-
91 formal
مُتَكَلِّف \ formal: following customs; not careless; ceremonial: a formal dinner. officious: annoying others with unnecessary use of one’s official power: That officious little clerk made me sign all the papers again, although I’d already done it once. prim: too stiff and formal in one’s manner and speech: He is too prim to laugh at any joke. \ See Also رسمي (رَسْمِيّ) -
92 formal
resmi, berpola / teratur geometris, bentuk lahir* * *formal* * *resmi, berpola/teratur geometris, bentuk lahir* * *formal -
93 formal
[English Word] formal[Swahili Word] rasmi[Part of Speech] adjective[English Example] give a formal reception[Swahili Example] fanya karamu rasmi------------------------------------------------------------ -
94 formal
for·mal [fɔrʼma:l] adj1) ( die Gestaltung betreffend) formal;der \formale Aufbau eines Gedichts the formal structure of a poem2) ( Formsache betreffend) technical;der Antrag wurde aus rein \formalen Gründen abgelehnt the application was refused for purely technical reasons1) ( der äußeren Gestaltung nach) formally2) ( nach den Vorschriften) formally, technically -
95 formal
(ЛДП)1) утвержденный; установленный2) заведенный3) официальныйformal application 1. официальная заявкаmake formal application to направить официальную заявку в 2. официальное заявление4) обязательныйEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > formal
-
96 formål
formål ['fɔʀmǫːˀl] <-et; -> Zweck m;have til formål bezwecken -
97 formal
adj. formal, de modo formal. -
98 formal
رسميّ \ formal: following customs; not careless; ceremonial: a formal dinner. official: concerning officials and their work; said or done by sb. who had the right to do so: an official report. -
99 formal
adj1) формальный2) точный, пунктуальный3) серьёзный, благоразумный; здравомыслящий4) ясный, определённый•• -
100 formal
См. также в других словарях:
Formal — Form al (f[^o]rm al), a. [L. formalis: cf. F. formel.] 1. Belonging to the form, shape, frame, external appearance, or organization of a thing. [1913 Webster] 2. Belonging to the constitution of a thing, as distinguished from the matter composing … The Collaborative International Dictionary of English
formal — for‧mal [ˈfɔːml ǁ ˈfɔːr ] adjective done or given officially and publicly: • The companies said they expect to sign a formal agreement before year s end. • No formal announcement has yet been made. • The British authorities have decided to… … Financial and business terms
formal — adjetivo 1. De la forma: requisito formal, análisis formal. 2. Que cumple con su palabra, obligaciones o compromisos: Es un hombre formal, de palabra, puedes confiar en él. Es un muchacho formal, serio y responsable. Es una empresa formal, no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
formal — for·mal adj 1: relating to or involving outward form, structure, or arrangement rather than content a formal defect in the pleadings 2: requiring special or established solemnities or formalities esp. in order to be effective or valid under the… … Law dictionary
formal — FORMÁL, Ă, formali, e, adj. 1. Privitor la formă, care ţine de formă, de aparenţă. ♦ (Adverbial) în aparenţă. 2. Formulat precis; categoric, expres. 3. Pătruns de formalism; făcut de formă (7). 4. (Despre unele acte juridice) Care necesită… … Dicționar Român
formal — [fôr′məl] adj. [ME < L formalis < forma, FORM] 1. of external form or structure, rather than nature or content 2. of the internal form; relating to the intrinsic or essential character or nature 3. of or according to prescribed or fixed… … English World dictionary
formal — (Del lat. formālis). 1. adj. Perteneciente o relativo a la forma, por contraposición a esencial. 2. Que tiene formalidad. 3. Dicho de una persona: Seria, amiga de la verdad y enemiga de chanzas. 4. Expreso, preciso, determinado. ☛ V. acto formal … Diccionario de la lengua española
formal — (adj.) late 14c., from O.Fr. formel (13c.) and directly from L. formalis, from forma (see FORM (Cf. form)). As a noun, c.1600 (pl.) things that are formal; as a short way to say formal dance, recorded by 1906, U.S. college students … Etymology dictionary
formal — Adj std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fōrmālis, zu l. fōrma Form . Aus der gleichen Grundlage über das Französische formell. Eine Substantivierung in Formalie, Abstrakta in Formalismus, Formalität; Täterbezeichnung: Formalist; Verb:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
formal — [adj1] established, orderly academic, approved, ceremonial, ceremonialistic, ceremonious, confirmed, conventional, decorous, directed, explicit, express, fixed, formalistic, lawful, legal, methodical, official, precise, prescribed, pro forma,… … New thesaurus
formal — Adj. (Mittelstufe) die äußere Form betreffend Beispiele: Wir hatten viele formale Probleme zu bewältigen. Das Referat ist formal einwandfrei … Extremes Deutsch