Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

(for+wine)

  • 1 palate

    ['pælət]
    1) (the top of the inside of the mouth.) patro
    2) (the ability to tell good wine, food etc from bad: He has a good palate for wine.) citlivý jazyk
    * * *
    • patro

    English-Czech dictionary > palate

  • 2 import

    1. [im'po:t] verb
    (to bring in (goods etc) from abroad usually for sale: We import wine from France.) dovážet
    2. ['impo:t] noun
    1) (something which is imported from abroad: Our imports are greater than our exports.) dovoz
    2) (the act of bringing in goods from abroad: the import of wine.) dovoz
    - importer
    * * *
    • import
    • dovážet

    English-Czech dictionary > import

  • 3 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení
    2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    • tisknout
    • utiskovat
    • tisk
    • tlačit
    • urgovat
    • tiskový
    • tísnit
    • tlak
    • vylisovat
    • zatlačit
    • rekvizice
    • svírat
    • stlačit
    • stisknout
    • lisovat
    • lis
    • mandlovat
    • novináři

    English-Czech dictionary > press

  • 4 provide

    1) (to give or supply: He provided the wine for the meal; He provided them with a bed for the night.) opatřit, dát, poskytnout
    2) ((with for) to have enough money to supply what is necessary: He is unable to provide for his family.) zaopatřit obživu
    - providing
    * * *
    • umožnit
    • zajistit
    • poskytnout
    • poskytovat
    • připravit
    • opatřit
    • obstarat

    English-Czech dictionary > provide

  • 5 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) cítit (jazykem)
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) ochutnat
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) chutnat
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) pochutnat si
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) vychutnávat
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) chuť
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) chuť
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) ochutnání
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) záliba
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) vkus
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    • chuť
    • chutnat

    English-Czech dictionary > taste

  • 6 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) věk, stáří
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) věk, epocha
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) stáří
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) věčnost
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) (ze)stárnout, dělat starým
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age
    * * *
    • věk
    • stáří
    • epocha
    • doba

    English-Czech dictionary > age

  • 7 carafe

    [kə'ræf]
    (a glass bottle for serving water, wine etc.) karafa
    * * *
    • karafa

    English-Czech dictionary > carafe

  • 8 cask

    (a barrel for holding liquids, usually wine: three casks of sherry.) soudek, sud
    * * *
    • sud

    English-Czech dictionary > cask

  • 9 cellar

    ['selə]
    (a room, especially underground, especially for stores of coal or wine.) sklep
    * * *
    • sklep

    English-Czech dictionary > cellar

  • 10 cork

    [ko:k] 1. noun
    1) (the outer bark of the cork tree (an oak of South Europe, North Africa etc): Cork floats well; ( also adjective) cork floor-tiles.) korek; korkový
    2) (a stopper for a bottle etc made of cork: Put the cork back in the wine-bottle.) zátka (korková)
    2. verb
    (to put a cork or stopper in: He corked the bottle.) uzavřít zátkou (korkovou)
    * * *
    • zátka
    • zazátkovat
    • korek

    English-Czech dictionary > cork

  • 11 dry

    1. adjective
    1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) suchý
    2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) suchopárný
    3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) suchý
    4) ((of wine) not sweet.) suchý
    2. verb
    (to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) utírat; sušit
    - drier
    - dryer
    - drily
    - dryly
    - dryness
    - dry-clean
    - dry land
    - dry off
    - dry up
    * * *
    • vysušit
    • vyprahlý
    • suchý
    • sušit
    • sucho

    English-Czech dictionary > dry

  • 12 fortify

    1) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) opevnit
    2) (to strengthen or enrich (eg food, drink): Sherry is a fortified wine.) zesílit
    * * *
    • posilovat
    • posílit
    • opevnit
    • opevňovat

    English-Czech dictionary > fortify

  • 13 mature

    [mə'tjuə] 1. adjective
    1) ((having the qualities of someone who, or something that, is) fully grown or developed: a very mature person.) zralý
    2) ((of cheese, wine etc) ready for eating or drinking: a mature cheese.) vyzrálý
    2. verb
    1) (to make or become mature: She matured early.) dospět; dozrát
    2) ((of an insurance policy) to become due to be paid: My insurance policy matures when I reach sixty-five.) nabýt splatnosti
    - maturity
    - matureness
    * * *
    • zralý
    • splatný
    • dozrát
    • dozrávat
    • dospělý

    English-Czech dictionary > mature

  • 14 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) měkký
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) měkký
    3) (not loud: a soft voice.) tichý
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) měkký
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) shovívavý
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) nealkoholický
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bázlivý
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for
    * * *
    • slabý
    • jemný
    • měkký

    English-Czech dictionary > soft

  • 15 vinegar

    ['viniɡə]
    (a sour liquid made from wine, beer etc, used in seasoning or preparing food: Mix some oil and vinegar as a dressing for the salad.) ocet
    * * *
    • ocet

    English-Czech dictionary > vinegar

  • 16 go easy on

    (to be careful with: Go easy on the wine - there won't be enough for the rest of the guests.) opatrně s, šetřit s

    English-Czech dictionary > go easy on

См. также в других словарях:

  • Wine label — Wine labels are important sources of information for consumers since they tell the type and origin of the wine. The label is often the only resource a buyer has for evaluating the wine before purchasing it. Certain information is ordinarily… …   Wikipedia

  • Wine cave — Wine caves are subterranean structures for the storage and aging of wine. They are an integral component of the wine industry world wide. The design and construction of wine caves represents a unique application of underground construction… …   Wikipedia

  • WINE — WINE, fermented grape juice. (For wine in biblical times, see food .) Wine was a popular beverage in talmudic times. Produced in winepresses called bet ha gat (Tosef., Ter. 3:7), and stored in wine cellars called heftek or appotik (Av. Zar. 2:7) …   Encyclopedia of Judaism

  • Wine clubs — are a developing extension of modern wine culture. Wine clubs are designed to provide costumers with a series of wine bottles on a monthly or quarterly basis that they would otherwise have to find and purchase on their own. Wine clubs often… …   Wikipedia

  • Wine tourism — refers to tourism whose purpose is or includes the tasting, consumption, or purchase of wine, often at or near the source. Wine tourism can consist of visits to wineries, vineyards, and restaurants known to offer unique vintages, as well as… …   Wikipedia

  • WINE — Wine …   Wikipédia en Français

  • Wine-Doors — Wine Wine …   Wikipédia en Français

  • Wine gum — Wine gums (or winegums) are chewy, firm sweets similar to gumdrops, except they are not sugar coated. They are manufactured from animal gelatin, mixed with sweeteners, flavourings and colourings. They are extremely popular in Ireland and the… …   Wikipedia

  • Wine cask — may refer to: * A wine barrel * Especially in Australia, an alternate term for a Bag In Box storage for wine, used for box wine …   Wikipedia

  • wine|glass — «WYN GLAS, GLAHS», noun. a small drinking glass for wine, usually having a stem. Wine glasses range in capacity from about two to about six fluid ounces and vary in shape for different types of wine …   Useful english dictionary

  • wine — (n.) O.E. win, from P.Gmc. *winam (Cf. O.S., O.Fris., O.H.G. win, O.N. vin, Du. wijn, Ger. Wein), an early borrowing from L. vinum wine, from PIE *win o , from an Italic noun related to words for wine in Gk. (oinos), Armenian, Hittite, and non… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»