-
1 foliage
English-German dictionary of Architecture and Construction > foliage
-
2 foliage
* * *['foulii‹](leaves: This plant has dark foliage.) das Laub* * *fo·li·age[ˈfəʊliɪʤ, AM ˈfoʊ-]* * *['fəʊlIɪdZ]nBlätter pl; (of tree also) Laub(werk) nt* * *foliage [ˈfəʊlııdʒ] s1. Laub(werk) n, Blätter(werk) pl(n):foliage plant Blattpflanze f2. ARCH Blattverzierung f* * *noun, no pl.* * *n.Laub nur sing. n.Laubwerk -e n. -
3 foliage
< agri> ■ Blätterdach n -
4 foliage
-
5 foliage
Blätterwerk; Krone -
6 foliage capital
English-German dictionary of Architecture and Construction > foliage capital
-
7 foliage frieze
English-German dictionary of Architecture and Construction > foliage frieze
-
8 foliage scroll
English-German dictionary of Architecture and Construction > foliage scroll
-
9 foliage application
<agri.chem> ■ Blattapplikation f -
10 foliage burn
-
11 foliage feeders
-
12 hewn foliage
English-German dictionary of Architecture and Construction > hewn foliage
-
13 natural foliage
English-German dictionary of Architecture and Construction > natural foliage
-
14 Romanesque foliage
English-German dictionary of Architecture and Construction > Romanesque foliage
-
15 water foliage
English-German dictionary of Architecture and Construction > water foliage
-
16 redden
1. intransitive verb[Gesicht, Himmel:] sich röten; [Person:] rot werden, erröten; [Blätter, Wasser:] sich rot färben2. transitive verbrot färben; röten (geh.)* * *1) (to make or become red or redder: to redden the lips with lipstick.) rot färben2) (to blush: She reddened as she realized her mistake.) erröten* * *red·den[ˈredən]I. vi face, eyes sich akk röten; person rot werden, erröten geh; leaves, sky, water sich akk rot färbento \redden with embarrassment vor Verlegenheit erröten gehII. vt▪ to \redden sth etw rot färbento \redden sb's cheeks jds Wangen erröten lassen geh* * *['redn]1. vtröten; sky, foliage rot färben2. vi(face) sich röten; (person) rot werden; (sky, foliage) sich rot färben* * *redden [ˈredn]A v/t röten, rot färbenB v/i rot werden:a) sich röten* * *1. intransitive verb[Gesicht, Himmel:] sich röten; [Person:] rot werden, erröten; [Blätter, Wasser:] sich rot färben2. transitive verbrot färben; röten (geh.)* * *v.röten v. -
17 rustle
1. nounRascheln, das2. intransitive verb 3. transitive verb1) rascheln lassen; rascheln mit [Papieren]2) (Amer.): (steal) stehlenPhrasal Verbs:- academic.ru/91147/rustle_up">rustle up* * *1) (to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) rascheln•- rustler- rustle up* * *rus·tle[ˈrʌsl̩]I. viII. vt▪ to \rustle sth1. (make noise)to \rustle paper mit Papier rascheln, Papier rascheln lassento \rustle cattle/horses/sheep Vieh/Pferde/Schafe stehlen* * *['rʌsl]1. nRascheln nt; (of foliage) Rauschen nt2. vi(leaves, silk, papers) rascheln; (foliage, skirts) rauschenthe wind rustled through the leaves — der Wind rauschte in den Blättern; (on the ground) der Wind raschelte mit den Blättern
3. vt* * *rustle [ˈrʌsl]A v/i1. rascheln (Blätter etc), rauschen, knistern (Seide etc)B v/trustle a newspaper mit einer Zeitung raschelna) Geld, Hilfe etc organisieren, auftreiben,b) ein Essen zaubern3. besonders US Vieh stehlenC s Rascheln n, Rauschen n, Knistern n* * *1. nounRascheln, das2. intransitive verb 3. transitive verb1) rascheln lassen; rascheln mit [Papieren]2) (Amer.): (steal) stehlenPhrasal Verbs:* * *n.Geknister n. v.knistern v.rascheln v. -
18 bower
bow·er[ˈbaʊəʳ, AM -ɚ]to sit under a leafy \bower an einem schattigen Plätzchen sitzen* * *['baʊə(r)]nLaube f* * *bower1 [ˈbaʊə(r)] s1. (Garten)Laube f, schattiges Plätzchen2. idyllisch gelegenes Landhaus3. HIST Frauengemach n, Boudoir nbower2 [ˈbaʊə(r)] s SCHIFF Buganker m* * *n.Laube -n f. -
19 canopy
noun* * *['kænəpi]plural - canopies; noun* * *cano·py[ˈkænəpi]n* * *['knəpɪ]n1) (= awning) Markise f, Überdachung f; (over entrance) Vordach nt, Pergola f; (of bed, throne) Baldachin m; (of aircraft) Kanzeldach nt; (of parachute) Fallschirmkappe fthe canopy of the heavens — das Himmelszelt (liter)
* * *canopy [ˈkænəpı]A s1. Baldachin m, (Bett-, Thron-, Trag)Himmel m:canopy bed Himmelbett n;2. ARCH Vordach n4. FLUGa) Fallschirmkappe fb) (durchsichtige) Kabinenhaube, Verglasung f5. ELEK Lampenarmatur f6. Firmament n* * *nounBaldachin, der (auch fig.); (over entrance) Vordach, das* * *n.Schutzdach n.Thronhimmel m. -
20 clip
I 1. noun 2. transitive verb,- pp-clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern
Phrasal Verbs:- academic.ru/97336/clip_on">clip onII 1. transitive verb,- pp-1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]3) lochen, entwerten [Fahrkarte]2. noungive the hedge a clip — die Hecke schneiden
2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der3) (blow with hand) Schlag, derclip round or on or over the ear — Ohrfeige, die
* * *I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) scheren, stutzen2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) schlagen2. noun1) (an act of clipping.) die Schur2) (a sharp blow: a clip on the ear.) der Klaps3) (a short piece of film: a video clip.)•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) klammern2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) die Klammer* * *clip1[klɪp]I. nbicycle \clip [Fahrrad]klammer fhair \clip [Haar]spange fpaper \clip Büroklammer fII. vt<- pp->clip2[klɪp]I. nto give a hedge a \clip eine Hecke schneidento get a \clip round the ear eins hinter die Ohren bekommen famat a fast \clip mit einem Affenzahn famII. vt<- pp->1. (trim)to \clip a dog einen Hund trimmento \clip a hedge eine Hecke stutzento \clip one's nails sich dat die Nägel schneidento \clip sheep Schafe scherento \clip a ticket ein Ticket entwerten4. (omit syllables)to \clip one's words abgehackt sprechen, Silben verschlucken5. (attach)6. (touch)▪ to \clip sth etw streifento \clip sb's ear jdm eins hinter die Ohren gebento \clip the edge of the kerb die Bordsteinkante streifen7.* * *I [klɪp]1. n1) (for holding things) Klammer f2) (= jewel) Klips m2. vtto clip on — anklemmen; papers also anheften
to clip sth onto sth — etw an etw (acc) anklemmen/-heften
to clip two things together — zwei Dinge zusammenklemmen/-heften
3. viIIto clip on (to sth) ( — an etw acc ) angeklemmt werden
1. vtthey'll find that a young baby will clip their wings a bit — sie werden merken, dass das Kleinkind sie recht unbeweglich macht
he clipped a few seconds off the lap record — er hat den Rundenrekord um ein paar Sekunden unterboten
4)he clipped him round the ear — er gab ihm eine Ohrfeige
2. n1)(= trim)
to give the sheep a clip — die Schafe scherento give the hedge a clip — die Hecke scheren or (be)schneiden
to give one's fingernails a clip — sich (dat) die Fingernägel schneiden
2) (= sound) Klappern nt3) (= hit) Schlag m4) (inf= high speed)
at a fair clip — mit einem Mordszahn* * *clip1 [klıp]A v/tclip sb’s wings fig jemandem die Flügel stutzen2. fig jemandes Lohn etc kürzen, jemandes Macht etc beschneidenhe clipped three seconds off the record SPORT er verbesserte den Rekord um 3 Sekunden5. jemandem die Haare schneiden:clip sb’s hair6. ein Schaf etc scheren8. eine Münze beschneidenclipped speech knappe oder schneidige Sprechweise10. umg jemandem einen Schlag verpassen:clip sb round the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren11. umgb) jemanden neppen12. Br eine Fahrkarte etc lochenB v/i1. schneiden2. umg sausen, (dahin)jagenC s1. (Be)Schneiden n, Stutzen n2. Haarschnitt m3. Schur f4. Wollertrag m (einer Schur)5. Ausschnitt m7. umg Schlag m:give sb a clip on the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren8. umg (hohes) Tempo:go at a good clip einen ziemlichen Zahn draufhabenclip2 [klıp]A v/t1. festhalten, mit festem Griff packen3. obs oder dial umfassen, umarmenB s1. (Heft-, Büro- etc) Klammer f, Clip m, Klipp m2. TECHa) Klammer f, Lasche fb) Kluppe fc) Schelle f, Bügel m3. ELEK Halterung f, Clip m4. Clip m, Klipp m, Klips m (Schmuckstück zum Festklammern)5. MILa) Patronenrahmen mb) Ladestreifen m* * *I 1. noun1) Klammer, die; (for paper) Büroklammer, die; (of pen) Klipp, der2. transitive verb,- pp-clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern
Phrasal Verbs:- clip onII 1. transitive verb,- pp-1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]3) lochen, entwerten [Fahrkarte]2. noun2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der3) (blow with hand) Schlag, derclip round or on or over the ear — Ohrfeige, die
* * *n.Ausschnitt m.Haarschnitt m.Hieb -e m.Klemme -n f.Schelle -n f.Schur -en f. (for) v.jemanden erleichtern (um) ausdr.neppen v. (on) v.anklammern v. v.beschneiden v.jemanden einen Schlag verpassen ausdr.kappen v.kürzen v.lochen (Fahrschein) v.scheren v.schneiden v.(§ p.,pp.: schnitt, geschnitten)stutzen v.umklammern v.verschlucken (Silben) v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Foliage — Fo li*age, v. t. To adorn with foliage or the imitation of foliage; to form into the representation of leaves. [R.] Drummond. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foliage — Fo li*age, n. [OF. foillage, fueillage, F. feuillage, fr. OF. foille, fueille, fueil, F. feulle, leaf, L. folium. See 3d {Foil}, and cf. {Foliation}, {Filemot}.] [1913 Webster] 1. Leaves, collectively, as produced or arranged by nature; leafage;… … The Collaborative International Dictionary of English
foliage — (n.) mid 15c., from M.Fr. feuillage, from O.Fr. feuille leaf (see FOIL (Cf. foil) (n.)). The form has altered by influence of L. folium … Etymology dictionary
foliage — [n] leaves frondescence, greenness, growth, herbage, leafage, umbrage, vegetation, verdure; concept 428 … New thesaurus
foliage — ► NOUN ▪ leaves of plants collectively. ORIGIN Old French feuillage, from Latin folium leaf … English terms dictionary
foliage — [fō′lē ij] n. [ME foilage < OFr feuillage < feuille, a leaf < L folia < folium: see FOLIATE] 1. leaves, as of a plant or tree; mass of leaves; leafage 2. a decoration consisting of a representation of leaves, branches, flowers, etc … English World dictionary
foliage — [[t]fo͟ʊliɪʤ[/t]] N UNCOUNT The leaves of a plant are referred to as its foliage. ...shrubs with grey or silver foliage … English dictionary
foliage — noun Etymology: Middle French fuellage, from foille leaf more at foil Date: 1598 1. a representation of leaves, flowers, and branches for architectural ornamentation 2. the aggregate of leaves of one or more plants 3. a cluster of leaves, flowers … New Collegiate Dictionary
foliage — fo|li|age [ˈfəuli ıdʒ US ˈfou ] n [U] [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: foilage, from Latin folium leaf ] the leaves of a plant ▪ dark green foliage … Dictionary of contemporary English
foliage — fo|li|age [ fouliıdʒ ] noun uncount the leaves of a plant or tree: red flowers and dark green foliage … Usage of the words and phrases in modern English
foliage — noun the plant is grown for its striking foliage Syn: leaves, leafage; greenery, vegetation, verdure … Thesaurus of popular words