-
1 fermeté
fɛʀməteffermetéfermeté [fεʀməte]4 (autorité) Bestimmtheit féminin; (dans l'éducation de quelqu'un) Strenge féminin; Beispiel: fermeté de caractère Charakterstärke féminin; Beispiel: fermeté du jugement Urteilskraft féminin; Beispiel: parler/affirmer avec fermeté mit Nachdruck sprechen/nachdrücklich betonen -
2 caractère
kaʀaktɛʀm1) Charakter mIl a vraiment un caractère de cochon. — Er hat wirklich einen schwierigen Charakter.
2) ( nature) Natur f, starke Persönlichkeit f3) ( personnage) Wesen n4) ( signe) Zeichen n5) ( lettre) Schriftart f6) Type fcaractèrecaractère [kaʀaktεʀ]1 (tempérament) Charakter masculin, Wesen neutre; Beispiel: avoir un caractère de cochon familier unausstehlich sein; Beispiel: ce n'est pas dans son caractère de faire quelque chose es ist nicht seine/ihre Art etwas zu tun2 (fermeté) Charakter[stärke féminin] masculin; Beispiel: de caractère homme, femme mit Charakter; Beispiel: avoir beaucoup de caractère willensstark sein3 (personne) [starke] Persönlichkeit4 (nature) Eigenheit féminin; Beispiel: présenter tous les caractères de quelque chose alle Merkmale einer S. génitif aufweisen6 (symbole) [Schrift]zeichen neutre; Beispiel: écrire en gros/petits caractères mit großer/kleiner Schrift schreiben; Beispiel: caractères d'imprimerie Druckschrift féminin; Beispiel: en caractères gras/italiques fett/kursiv -
3 dureté
-
4 décision
desizjɔ̃f1) Entscheidung f, Entschluss m2) ( résolution) Beschluss m3) ( détermination) Bestimmtheit f, Entschiedenheit f4) JUR Urteil ndécisiondécision [desizjõ]3 (choix fait par un tribunal) Entscheid masculin; Beispiel: décision administrative behördliche Verfügung -
5 détermination
detɛʀminasjɔ̃f1) ( décision) Bestimmtheit f, Entschiedenheit f2) ( définition) Bestimmung f3) ( résolution) Entschluss mdéterminationdétermination [detεʀminasjõ] -
6 trempe
См. также в других словарях:
fermeté — [ fɛrməte ] n. f. • v. 1165 « forteresse » → ferté; fermeteit « solidité » v. 1200; lat. firmitas, de firmus 1 ♦ État de ce qui est ferme, consistant. ⇒ consistance, dureté. Fermeté des chairs. Pâte qui a de la fermeté. ♢ Fig. Fermeté de l esprit … Encyclopédie Universelle
fermeté — Fermeté. s. f. L estat de ce qui est ferme, solide, & difficile à esbranler. Cette colomne est d une fermeté inesbranlable. ces pilotis n ont point assez de fermeté. la riviere est glacée, & la glace est d une fermeté à porter les carrosses & les … Dictionnaire de l'Académie française
fermeté — Fermeté, Firmitas, Firmitudo, Firmamentum, Stabilitas. Fermeté de toutes choses, Robur. Fermeté et constance, Grauitas. Fermeté de cueur, Firmitudo animi, Constantia. Fermeté de propos, Obstinatio. Fermeté de promesse, Constantia promissi.… … Thresor de la langue françoyse
FERMETÉ — Fermeté vient de ferme, et signifie autre chose que solidité et dureté: une toile serrée, un sable battu, ont de la fermeté sans être durs ni solides. Il faut toujours se souvenir que les modifications de l âme ne peuvent s exprimer que… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
fermete — var. of firmity, Obs … Useful english dictionary
fermeté — (fèr me té) s. f. 1° L état de ce qui est fermement fixé. Ces pilotis ont peu de fermeté. 2° Qualité de ce qui ne cède pas ou cède peu à la pression. La fermeté des chairs. Un terrain marécageux sans fermeté. • Les bras et les mains sont,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FERMETÉ — s. f. L état de ce qui est ferme, difficile à ébranler, de ce qui ne chancelle point. Ne marchez pas sur la glace, elle n a pas encore assez de fermeté. Ces pilotis ont trop peu de fermeté. Il signifie aussi, La qualité d un corps solide,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FERMETÉ — n. f. état de ce qui est ferme, difficile à ébranler, de ce qui ne chancelle point. Ne marchez pas sur la glace, elle n’a pas encore assez de fermeté. Il signifie aussi Qualité d’un corps solide, compact. Ce poisson a le goût et la fermeté de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fermeté — nf. farmètâ (Albanais).. A1) qui manque de fermeté (ep. d un sac de pommes de terre qui s affaisse) : flâcho, a, e adj. (Saxel). E. : Rentrant … Dictionnaire Français-Savoyard
La Fermete — La Fermeté La Fermeté Administration Pays France Région Bourgogne Département Nièvre Arrondissement Nevers Canton Saint Benin d Az … Wikipédia en Français
La Fermeté — 46° 58′ 02″ N 3° 20′ 03″ E / 46.9672222222, 3.33416666667 … Wikipédia en Français