-
41 тариф
fare
-, внесезонный — off-peak fare
-, сезонный — on-season fareРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > тариф
-
42 плата за проезд
плата за проезд
Денежная сумма, оплачиваемая потребителем транспортной услуги в момент пользования.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
fare
Price paid by the user of a transport service at the moment of use.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > плата за проезд
-
43 плата за проезд
-
44 иронизировать
fare dell'ironia, ironizzare* * *несов.ironizzare vt (su qc, qd)* * *vgener. fare ironia, ironeggiare, ironizzare -
45 ласкаться
-
46 лукавить
fare il furbo, fingere* * *несов. (сов. слукавить)maliziare vi (a), fare il furbo* * *vgener. stillare, volpeggiare -
47 обхаживать
* * *В* * *1.colloq. (intorno a qd) aliare (+A)2. v1) gener. coltivare una persona (кого-л.)2) colloq. essere dattorno a (qd) (кого-л.), stare dattorno a (qd) (кого-л.) -
48 опозориться
* * *vgener. fare una figuraccia, avere scorno di (q.c.), disonorarsi, farsi fischiare, insozzarsi, macchiarsi d'infamia, riportare scorno di (q.c.) -
49 осрамиться
-
50 пениться
fare schiuma, schiumare* * *1) schiumare vi (a), spumare vi (a), spumeggiare vi (a)2) уст. ( возбуждаться) avere la bava alla bocca* * *vgener. brillare, schiumare, fare la schiuma, mussare, spumare, spumeggiare -
51 плесневеть
fare la muffa, ammuffire, coprirsi di muffa* * *несов.(am)muffire vi (e), fare (la) muffa* * *vgener. fiorire, intanfire (тж. перен.), ammuffire, fungare, funghire, imporrare, imporrire, infunghire (тж. перен.), muffare, muffire (чаще перен.), prender muffa (тж. перен.) -
52 подытожить
-
53 привередничать
fare lo schizzinoso [il difficile]* * *несов. разг.fare <lo schifiltoso / il difficile>* * *vcolloq. avere la puzza sotto il naso -
54 прыгнуть
* * *сов. однокр.fare / dare un saltoпры́гнуть головой вниз — tuffarsi a capofitto
* * *vgener. spiccare un balzo, spiccare un salto -
55 разрекламировать
* * *сов. В разг.fare pubblicita / reclame (a qd, qc), pubblicizzare vt, reclamizzare vt; strombazzare vt перен.* * *vgener. far l'imbonimento -
56 расхохотаться
* * *сов.prorompere in una risata; scoppiare a ridereрасхохота́ться в лицо — fare una risata in faccia
* * *vgener. scoppiare in una risata -
57 сторожить
-
58 хитрить
* * *несов.1) ( лукавить) usare astuzia / furberia / furbizia2) ( проявлять изворотливость) vivere di ripieghi / espedienti; fare il furbo предосуд.* * *vgener. tergiversare, stillare, far la politica, immalizzirsi, usare astuzia, volpeggiare -
59 шагнуть
* * *сов. однокр.далеко шагнёт! перен. — andrà molto lontano!; ne fara di strada!
* * *vgener. far un passo -
60 поживать
fare глагол:
См. также в других словарях:
fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi … Enciclopedia di italiano
fare — [feə ǁ fer] noun [countable] TRAVEL the price paid to travel by plane, train etc: • With cheaper air fares, travelers have more vacation choices. • South Yorkshire s low bus fares are persuading drivers to leave their cars at home. • Children… … Financial and business terms
Fare — Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by land or … The Collaborative International Dictionary of English
faré — [ fare ] n. m. • d. i.; mot tahitien ♦ Habitation traditionnelle de Tahiti. ● faré nom masculin (polynésien fare) Maison traditionnelle polynésienne, en bois, largement ouverte et recouverte de paille. faré ou fare n. m. (Nouv. Cal., Polynésie fr … Encyclopédie Universelle
FARE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FARE est l’acronyme de Football Against Racism in Europe (le football contre le racisme en Europe) Fare, habitation polynésienne traditionnelle sainte… … Wikipédia en Français
Fare — (f[^a]r), v. i. [imp. & p. p. {Fared}; p. pr. & vb. n. {Faring}.] [AS. faran to travel, fare; akin to OS., Goth., & OHG. faran to travel, go, D. varen, G. fahren, OFries., Icel., & Sw. fara, Dan. fare, Gr. ????? a way through, ??????? a ferry,… … The Collaborative International Dictionary of English
Faré — Fare (bâtiment) Pour les articles homonymes, voir Fare. Un fare ou faré est une habitation polynésienne traditionnelle. Description Anciennement construit en bambou et recouvert de feuilles de pandanus et de palmiers, de différentes grandeurs,… … Wikipédia en Français
Fare — bezeichnet Fare (Fluss), einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss des Loir den Hauptort des Atolls Huahine die Organisation FARE, siehe Football Against Racism in Europe den französischen Dichter Charles Auguste de La Fare (1644 1712) … Deutsch Wikipedia
fare — [n1] amount charged for transportation book, charge, check, expense, passage, price, slug, tariff, ticket, token, toll; concept 329 fare [n2] food served at meals commons, diet, eatables, eats*, edibles, meals, menu, provision, rations, slop*,… … New thesaurus
fare — [fer] vi. fared, faring [ME faren < OE faran, to go, wander, akin to Ger fahren & Du raren < IE base * per , to come over, transport > L portare, to carry, Gr peran, to pass over, peira, a trial, poros, a way] 1. Old Poet. to travel; go… … English World dictionary
Fare — Le nom se rencontre dans plusieurs départements (07, 37, 84, 86). C est un toponyme emprunté aux langues germaniques (fara), qui désigne une exploitation familiale, un domaine rural. En Ardèche, le patronyme doit désigner celui qui est originaire … Noms de famille