-
1 fur
fur, furis, m. [st2]1 [-] voleur, pendard. [st2]2 [-] (= fucus) Varr. frelon. - au fém. fures estis ambae, Plaut. Poen. 5, 4, 67: vous êtes deux voleuses. - CONG. tun' trium litterarum homo me vituperas? fur. - ANTHR. etiam fur trifurcifer, Plaut. Aul. 2, 4, 47: toi, l'individu de trois lettres, tu me fais des reproches? Voleur. - Voleur toi-même, triple voleur! (trois lettres, comme le mot fur, six lettres comme le mot voleur).* * *fur, furis, m. [st2]1 [-] voleur, pendard. [st2]2 [-] (= fucus) Varr. frelon. - au fém. fures estis ambae, Plaut. Poen. 5, 4, 67: vous êtes deux voleuses. - CONG. tun' trium litterarum homo me vituperas? fur. - ANTHR. etiam fur trifurcifer, Plaut. Aul. 2, 4, 47: toi, l'individu de trois lettres, tu me fais des reproches? Voleur. - Voleur toi-même, triple voleur! (trois lettres, comme le mot fur, six lettres comme le mot voleur).* * *Fur, huius furis, communis generis. Varro. Larron, ou Larronnesse, Embleur, Robbeur, Desrobbeur.\Fur mihi es. Plaut. Tu me desrobbes.\Fur diurnus. Cic. Qui desrobbe de jour.\Fur nocturnus. Cic. Larron de nuict. -
2 fur
1 noun(a) (on animal) poil m, pelage m, fourrure f;∎ familiar her remark made the fur fly or set the fur flying ça a fait du grabuge quand elle a dit ça;∎ familiar the fur really flew! ça a bardé!(b) (coat, pelt) fourrure f;∎ she was dressed in expensive furs elle portait des fourrures de prix(c) (in kettle, pipe) incrustation f, (dépôt m de) tartre m(b) (kettle, pipe) entartrer, incruster∎ to fur (up) (kettle, pipe) s'entartrer, s'incruster►► fur coat (manteau m de) fourrure f;fur farm élevage m d'animaux à fourrure;Zoology fur seal phoque m;fur skins peaux fpl;fur trade commerce m de fourrures, pelleterie f;fur trapper trappeur m -
3 fur
fur [fɜ:r]1. nouna. [of animal] pelage mc. ( = limescale) (dépôt m de) calcaire m2. compounds[kettle] s'entartrer* * *[fɜː(r)] 1.noun [U]1) ( on animal) poils mpl; ( for garment) fourrure f2) GB (in kettle, pipes) tartre m2.Phrasal Verbs:- fur up•• -
4 fur
A n ¢1 ( on animal) poils mpl, pelage m ; ( for garment) fourrure f ; she was dressed in furs elle portait de la fourrure or des fourrures ;2 GB (in kettle, pipes) tartre m.that'll make the fur fly! ça va chauffer ○ !, ça va barder ○ ! -
5 für
fyːrprepTag für Tag — jour après jour/de jour en jour
an und für sich — en fait/en principe
fürf496f99fdü/496f99fdr [fy:495bc838ɐ̯/495bc838]+Akkusativ1 pour; Beispiel: für Kinder pour enfants; Beispiel: für jemanden bestimmt sein être destiné à quelqu'un; Beispiel: jemanden für intelligent halten juger quelqu'un intelligent(e)3 mit Fragepronomen Beispiel: was für... quel(le)s...; Beispiel: was für ein... quelle sorte de...; Beispiel: für was soll das gut sein? à quoi cela peut-il servir?Wendungen: für sich (allein) seul(e); Beispiel: jeder für sich chacun pour soi; Beispiel: etwas für sich [allein] entscheiden décider de quelque chose à titre personnel; für sich [genommen] pris(e) séparément -
6 Für
fyːrprepTag für Tag — jour après jour/de jour en jour
an und für sich — en fait/en principe
FürF496f99fdü/496f99fdr <->das Für und Wider le pour et le contre -
7 fur
[fə:]1) (the thick, short, fine hair of certain animals.) poil, pelage2) (the skin(s) of these animals, often used to make or decorate clothes etc for people: a hat made of fur; ( also adjective) a fur coat.) fourrure3) (a coat, cape etc made of fur: She was wearing her fur.) fourrure(s)•- furrier- furry -
8 fur
v. ar. fur, ttfur être passé à la vapeur, fulminer; var. furh -
9 fur up
GB [kettle, pipes] s'entartrer -
10 fur
nm. => Mesure. -
11 fur
Friulianle code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):frioulanEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > fur
-
12 für
pour -
13 für den Hausgebrauch
für den Hausgebrauch(für durchschnittliche Ansprüche) pour ce que qu'il veut/je veux/... en faire -
14 für den Notfall
für den Notfallen cas de besoin -
15 für immer [und ewig]
für immer [und ewig]sempiternellement -
16 für jemanden Partei ergreifen
für jemanden Partei ergreifenprendre parti pour quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > für jemanden Partei ergreifen
-
17 für jemanden durchs Feuer gehen
für jemanden durchs Feuer gehense jeter dans le feu pour quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > für jemanden durchs Feuer gehen
-
18 für jemanden ein Kinderspiel sein
für jemanden ein Kinderspiel seinêtre un jeu d'enfant pour quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > für jemanden ein Kinderspiel sein
-
19 für jemanden eine Lanze brechen
für jemanden eine Lanze brechen(gehobener Sprachgebrauch) prendre fait et cause pour quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > für jemanden eine Lanze brechen
-
20 für jemanden etwas/nichts übrig haben
für jemanden etwas/nichts übrig habenavoir un faible/n'avoir aucune sympathie pour quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > für jemanden etwas/nichts übrig haben
См. также в других словарях:
Fur — is a body hair of any non human mammal, also known as the pelage . It may consist of short ground hair, long guard hair, and, in some cases, medium awn hair. Mammals with reduced amounts of fur are often called naked , as in The Naked Ape , naked … Wikipedia
Fur — Fur, a. Of or pertaining to furs; bearing or made of fur; as, a fur cap; the fur trade. [1913 Webster] {Fur seal} (Zo[ o]l.) one of several species of seals of the genera {Callorhinus} and {Arclocephalus}, inhabiting the North Pacific and the… … The Collaborative International Dictionary of English
Fur — (f[^u]r), n. [OE. furre, OF. forre, fuerre, sheath, case, of German origin; cf. OHG. fuotar lining, case, G. futter; akin to Icel. f[=o][eth]r lining, Goth. f[=o]dr, scabbard; cf. Skr. p[=a]tra vessel, dish. The German and Icel. words also have… … The Collaborative International Dictionary of English
Fur tv — Télé Poils est une série télévisée diffusée sur MTV Pulse sous le titre Fur Tv. Sommaire 1 Concept 2 Histoire 3 Personnages 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Fur — Fur, v. t. [imp. & p. p. {Furred}; p. pr. & vb. n. {Furring}.] 1. To line, face, or cover with fur; as, furred robes. You fur your gloves with reason. Shak. [1913 Webster] 2. To cover with morbid matter, as the tongue. [1913 Webster] 3. (Arch.)… … The Collaborative International Dictionary of English
Fur — Pour les articles homonymes, voir Fur (homonymie). Fur Les falaises de Fur, riches en fossiles … Wikipédia en Français
Fur — Das Wort Fur bezeichnet eine Sprache in Afrika, siehe Fur (Sprache), eine afrikanische Volksgruppe, siehe Fur (Volk), eine dänische Insel, siehe Fur (Insel), ein Sultanat, siehe Fur Sultanat, einen Film von Steven Shainberg aus dem Jahr 2006,… … Deutsch Wikipedia
Fur TV — Filmdaten Deutscher Titel Fur TV Produktionsland GB … Deutsch Wikipedia
FUR — s. m. Il n est usité que dans la locution Au fur et à mesure, ou À fur et mesure, qui s emploie en termes de Pratique et d Administration, comme conjonction, comme préposition et comme adverbe, et qui signifie, À mesure que, à mesure de, à mesure … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fur — I. verb (furred; furring) Etymology: Middle English furren, from Anglo French furrer to stuff, fill, line, from fuerre sheath, of Germanic origin; akin to Old High German fuotar sheath; akin to Greek pōma lid, cover, Sanskrit pāti he protects… … New Collegiate Dictionary
FUR — n. m. Vieux mot qui signifiait Taux et qui est resté dans la locution adverbiale Au fur et à mesure, à proportion. Nous vous paierons au fur et à mesure; et dans la locution conjonctive Au fur et à mesure que. Nous vous ferons passer les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)