-
1 effleurer
-
2 effleurer
-
3 effleurer
vt3) перен. слегка касаться, затрагиватьeffleurer une question — коснуться вопроса5) оцарапать6) тех. удалять лицевой слой, подшлифовывать ( кожу) -
4 effleurer
vt.1. (toucher à peine) едва́ <слегка́> каса́ться/косну́ться semelf. (+ G); прикаса́ться/прикосну́ться semelf. (к + D); тро́гать/тро́нуть semelf., ↑дотра́гиваться/дотро́нуться semelf. (до + G) (avec la main seult.);une branche effleura son épaule — ве́тка слегка́ косну́лась его́ плеча́il effleura sa joue de sa main — он слегка́ косну́лся руко́й щеки́, он слегка́ прикосну́лся руко́й к щеке́;
2. (érafler, égratigner) цара́пать/о=, по=, цара́пнуть semelf.; задева́ть/заде́ть ◄-'ну, -'ет►;la balle a effleuréson épaule — пу́ля ∫ оцара́пала ему́ плечо́ <↑заде́ла его́ плечо́>;
3. fig. слегка́ каса́ться (+ G); затра́гивать/затро́нуть:vous avez à peine effleuré le sujet — вы лишь слегка́ ∫ косну́лись те́мы <затро́нули те́му>
4. (se manifester furtivement) скользи́ть/скользну́ть semelf; мелька́ть/мелькну́ть semelf., промелькну́ть pf. semelf. ;cette idée ne fit qu'effleurer son esprit — э́та мысль ∫ лишь косну́лась его́ созна́ния <лишь на миг возни́кла в его́ созна́нии>un sourire effleura ses lèvres — улы́бка ∫ тро́нула его́ гу́бы <скользну́ла по его́ губа́м>;
-
5 effleurer
в соч. -
6 effleurer
гл.1) общ. задевать, слегка коснуться, ( слегка коснуться) прикоснуться, промелькнуть, обрывать цвети, оцарапать, производить мимолётное впечатление, слегка касаться2) перен. затрагивать -
7 effleurer
дотрагиватьсядотронутьсязатрагиватьзатронуть -
8 effleurer la marguerite
ав. жарг.совершить хорошую посадку, удачно приземлитьсяDictionnaire français-russe des idiomes > effleurer la marguerite
-
9 effleurer la réputation de qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > effleurer la réputation de qn
-
10 effleurer la peau
гл.общ. оцарапать кожуФранцузско-русский универсальный словарь > effleurer la peau
-
11 effleurer une question
гл.общ. коснуться вопросаФранцузско-русский универсальный словарь > effleurer une question
-
12 étire à effleurer
гл.Французско-русский универсальный словарь > étire à effleurer
-
13 касаться
касаться рукой — toucher, effleurer2) ( иметь отношение) concerner vt, toucher vtкасаться важной темы — toucher ( или aborder) un sujet important••что касается кого-либо, чего-либо — quant à...; en ce qui concerne...; pour ce qui est de... -
14 вскользь
упомянуть вскользь о чем-либо — effleurer à peine qch, glisser sur qch, glisser sur qch en passant -
15 дотрагиваться
-
16 дотронуться
-
17 затронуть
пуля затронула кость — la balle a touché l'os2) (обратить внимание на что-либо)затронуть больное место — toucher au vif, toucher le point névralgique -
18 прикоснуться
toucher vt; effleurer vt ( слегка коснуться)больной не прикоснулся к еде — le malade n'a pas touché à la nourriture -
19 притрагиваться
toucher vt; effleurer vt ( слегка коснуться) -
20 притронуться
toucher vt; effleurer vt ( слегка коснуться)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
effleurer — [ eflɶre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1578 au sens 2; esflouré « qui a perdu sa fraîcheur, sa beauté », av. 1236; de é et fleur 1 ♦ Entamer en n enlevant que la partie superficielle. ⇒ égratigner, érafler. « un coup de corne qui effleura le… … Encyclopédie Universelle
effleurer — EFFLEURER. v. a. Ne faire qu enlever la superficie. Le coup n a fait que lui effleurer la peau. Il s est effleuré la jambe en tombant. Ce Laboureur ne fait qu effleurer la terre. f♛/b] Il signifie figurément, Toucher légèrement une matière sans l … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
effleurer — Effleurer. v. act. Ne faire simplement qu enlever la superficie. Cet homme ne laboure pas bien, il ne fait qu effleurer la terre. ce coup n a fait que luy effleurer la peau. il s est effleuré la jambe en tombant. Il sign. fig. Toucher legerement… … Dictionnaire de l'Académie française
effleurer — Effleurer, Deflorare, Delibare, Praeflorare … Thresor de la langue françoyse
effleurer — (è fleu ré) v. a. 1° Terme d horticulture. Ôter les fleurs. Effleurer les rosiers. 2° N entamer, ne toucher que la fleur, le duvet, la superficie. Le coup d épée lui a effleuré la poitrine. Ne faire qu effleurer la terre en labourant. La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EFFLEURER — v. a. Ne faire qu enlever la superficie. Le coup n a fait que lui effleurer la peau. Il s est effleuré la jambe en tombant. Cet homme laboure mal, il ne fait qu effleurer la terre. Il signifie, par extension, Raser, passer tout près, atteindre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EFFLEURER — v. tr. Raser, passer tout près, atteindre légèrement. La barque effleurait le rivage. La balle a effleuré le mur. Fig., Il ne souffre pas un mot qui puisse effleurer sa vanité. Les blâmes, les reproches ne font que l’effleurer. Il n’a fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
effleurer — vt. , toucher effleurer légèrement // à peine : bèshî (Leschaux), bèsnâ (Thônes), R. bè <bec, bout>, D. => Bricoler, Bricoleur ; toshî à pin na (Albanais.001). E. : Titiller. A1) toucher légèrement (un visage) : passâ la man su… … Dictionnaire Français-Savoyard
caresser — [ karese ] v. tr. <conjug. : 1> • 1410; it. carezzare « chérir » → caresse I ♦ 1 ♦ Faire des caresses à (qqn) en signe de tendresse. Caresser qqn de la main, des lèvres (⇒ 1. baiservx, embrasser) . Caresser un enfant. ⇒ cajoler, câliner.… … Encyclopédie Universelle
effleurement — [ eflɶrmɑ̃ ] n. m. • 1578; de effleurer ♦ Action d effleurer, caresse ou atteinte légère. ⇒ attouchement, frôlement. Touche à effleurement (du clavier d une machine). ⇒ sensitif. ♢ Par métaph. « ces imperceptibles émotions dont l effleurement a… … Encyclopédie Universelle
effleurage — [ eflɶraʒ ] n. m. • 1723; de effleurer 1 ♦ Techn. Action d effleurer (les peaux, les cuirs). 2 ♦ (1901) Massage léger agissant sur les tissus superficiels. ● effleurage nom masculin Action d effleurer les cuirs. Massage léger et superficiel dont… … Encyclopédie Universelle