Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(droit

  • 1 passe-droit

    m. (de passer et droit) (pl. passe-droits) незачитане, заобикаляне на право или привилегия, онеправдаване.

    Dictionnaire français-bulgare > passe-droit

  • 2 pied-droit

    m. (de pied et droit) (pl. pieds-droits) опора (стълб, стена), на която се опира свод, аркада.

    Dictionnaire français-bulgare > pied-droit

  • 3 ayant

    droit m. (de ayant et droit) (pl. ayants droit) юр. правоимащ.

    Dictionnaire français-bulgare > ayant

  • 4 international,

    e, aux adj. (de inter- et national) 1. интернационален, международен; droit international, международно право; droit international, public международно публично право; droit international, privé международно частно право; Fonds monétaire international, Международен валутен фонд; 2. m., f. спец. спортист, който участва в международни състезания; 3. L'international,e Интернационалът.

    Dictionnaire français-bulgare > international,

  • 5 cité

    f. (lat. civitas, atis) 1. голям град; 2. най-старата част на град; 3. квартал; 4. гражданство; droit de cité юр. право на гражданство; 5. ист. град-държава (в Древна Гърция); 6. вилна зона. Ќ avoir droit de cité имам право да бъда приет, допуснат някъде; cité lacustre археол. езерно селище (наколно); cité ouvrière работническо селище; cité universitaire университетско градче; cité d'urgence временен лагер в случай на бедствие; cité parlementaire (Квебек) парламентарен комплекс. Ќ Ant. campagne. Ќ Hom. citer.

    Dictionnaire français-bulgare > cité

  • 6 tonnage

    m. (mot angl., de l'a. fr. "droit sur le vin entonneau", de tonne) мор. тонаж, вместимост; bâtiment d'un gros (fort) tonnage кораб с голяма вместимост. Ќ droit de tonnage мито, което се взема в съответствие с тонажа на кораба.

    Dictionnaire français-bulgare > tonnage

  • 7 adextre

    adj. (de a- et dextre "droit") ост. сръчен, изкусен, ловък.

    Dictionnaire français-bulgare > adextre

  • 8 administratif,

    ve adj. (de administration) административен; acte administratif, административен акт; droit administratif, административно право; division administratif,ve административно деление; directeur administratif, административен директор.

    Dictionnaire français-bulgare > administratif,

  • 9 adroit,

    e adj. (de a- et droit) похватен, изкусен, умел, сръчен; mains adroit,es сръчни ръце.

    Dictionnaire français-bulgare > adroit,

  • 10 aérianiste

    adj. et m. (de (droit) aérien) 1. юр. който се отнася до юридическите въпроси, свързани с въздухоплаването; 2. n. специалист по юридическите въпроси, свързани с въздухоплаването.

    Dictionnaire français-bulgare > aérianiste

  • 11 aînesse

    f. (de aîné) в съчет. droit d'aînesse право на първородния син.

    Dictionnaire français-bulgare > aînesse

  • 12 anfractueux,

    se adj. (du lat. anfractuosus "tortueux") 1. който криволичи, който лъкатуши; неравен; 2. прен. хитър. Ќ Ant. uni, droit, plat.

    Dictionnaire français-bulgare > anfractueux,

  • 13 angle

    m. (lat. angulus) ъгъл; angle droit прав ъгъл; angle aigu остър ъгъл; angle obtus тъп ъгъл; angle d'incidence ъгъл на допиране; angle de réflexion ъгъл на отражение; angle mort воен. мъртво пространство.

    Dictionnaire français-bulgare > angle

  • 14 apparoir

    (lat. apparare "apparaître") I. v.intr. изтъквам, доказвам; faire apparoir son droit доказвам правото си; II. v.intr.impers. il appert явно е, става ясно.

    Dictionnaire français-bulgare > apparoir

  • 15 arqué,

    e adj. (de arquer) дъговиден, дъгообразен; jambes arqué,es изкривени навън крака. Ќ Ant. droit.

    Dictionnaire français-bulgare > arqué,

  • 16 arroger

    (s') v. pr. (lat. arrogare) присвоявам си; s'arroger le droit de... присвоявам си правото да...

    Dictionnaire français-bulgare > arroger

  • 17 astucieux,

    se adj. (de astuce) 1. хитър; лукав, коварен, вероломен; 2. сръчен, ловък. Ќ Ant. candide, droit, franc, loyal.

    Dictionnaire français-bulgare > astucieux,

  • 18 avant1

    m. (du suiv.) 1. предна част (обикновено на кораб); 2. воен. фронт; 3. спорт. краен нападател; avant1 droit краен десен нападател; 4. adj.inv. преден. Ќ aller (marcher) de l'avant1 прен. залавям се смело за работа; прогресирам.

    Dictionnaire français-bulgare > avant1

  • 19 avoir1

    v.tr. (lat. habere) I. 1. имам, притежавам; 2. доставям си, снабдявам се; il est difficile d'avoir1 un logement трудно е да си набавиш жилище; 3. получавам, спечелвам; avoir1 un prix получавам награда; 4. avoir1 а (+ inf.) трябва да; j'ai а vous reppeler трябва да ви напомня; 5. n'avoir1 plus qu'а (+ inf.) остава само; 6. avoir1 beau (+ inf.) напразно; 7. en avoir1 (contre, а) сърдя се на, яд ме е на; II. 1. il y a безл. има; il y a du monde dans les rues има хора по улиците; 2. преди; avoir1 quelques mois преди няколко месеца; 3. il y en a qui има хора, които; III. спом. гл. (служи за образуване на сложните времена): il a dit той каза; IV. loc. verbales (avoir + съществително, обикн. нечленувано, изразява състояние): avoir1 besoin нуждая се (имам нужда); avoir1 chaud топло ми е; avoir1 droit имам право; avoir1 des droits имам права; avoir1 du plaisir а приятно ми е, радвам се да; avoir1 de l'espoir надявам се; avoir1 envie желая, иска ми се; avoir1 froid студено ми е; avoir1 faim гладен съм; avoir1 foi (en) вярвам, имам доверие; avoir1 honte срамувам се; avoir1intérêt (а) имам интерес (да); avoir1 lieu състоя се, ставам; avoir1 l'air имам вид, изглеждам; avoir1 l'occasion имам случая; avoir1 la fièvre тресе ме; avoir1 pitié (de) имам жалост към, жал ми е за; avoir1 peine (а) мъчно (трудно) ми е (да); avoir1 peur страхувам се; avoir1 raison имам право; avoir1 soif жаден съм; avoir1 soin грижа се; avoir1 sommeil спи ми се; avoir1 tort не съм прав; avoir1 du mal а faire qqch. трудно се справям с нещо; avoir1 qqn. en grande estime много уважавам някого; avoir1 qqn. (qqch.) en aversion (en horreur) мразя, ненавиждам, не мога да понасям някого (нещо); en avoir1 long а raconter имам много да разказвам за това; il a cela de bon това му е хубавото; j'en ai assez (j'en ai marre)! разг. стига ми толкова, дошло ми е до гуша; je l'ai eu, je l'aurai падна ми в ръцете, ще ми падне в ръцете; il y a bien de quoi има защо; tu auras de mes nouvelles разг. ще ти дам да разбереш.

    Dictionnaire français-bulgare > avoir1

  • 20 bon1,

    ne adj. (lat. bonus) 1. добър; bon1, remède добро лекарство; bon1, enfant добро дете; 2. благ, любезен; 3. добродушен, простодушен; un bon1, homme добродушен човек; 4. здрав, силен; une bon1,ne gifle силен шамар; 5. прав, справедлив; une bon1,ne cause право дело; 6. голям, значителен; bon1, nombre de gens голям брой хора; 7. цял; attendre une bon1,ne demi-heure чакам цял половин час; il y a 3 bon1,s kilomètres има цели три километра; 8. скъп, мил; mon bon1, ami! скъпи ми приятелю!; 9. сигурен; un bon1, témoin сигурен свидетел; 10. точен; un bon1, compte точна сметка; bon1,ne réponse точен, верен отговор; 11. честит, щастлив; bon1,ne année! честита Нова година! 12. благоприятен; bon1, vent благоприятен вятър; 13. чист, правилен; bon1, français правилен френски език; 14. полезен; c'est un sport bon1, pour la santé това е спорт, който е полезен за здравето; 15. доходен, изгоден; une bon1,ne transaction изгодна сделка; 16. loc. adv. а bon1, compte на добра цена; а bon1, droit справедливо; а bon1, escient съзнателно; при добро познаване на работата; а la bon1,ne чистосърдечно, искрено; а la bon1,ne franquette просто, искрено, приятелски; а la bon1,ne heure! чудесно! прекрасно! а quoi bon1,? каква полза? а bon1, marché евтино; de bon1,ne foi чистосърдечно, искрено; de bon1,ne heure рано; pour (tout) de bon1, сериозно, не на шега, наистина; 17. interj. bon1,! така, браво, добре (за задоволство); ah, bon1,? така ли?; (за неудоволствие) allons bon1,! хайде де; е... е...; 18. приятен, добър; de bon1,s moments приятни моменти; bon1, voyage! добър път!, приятен път. Ќ а bon1, chat bon1, rat погов. каквото повикало, такова се обадило; а bon1, entendeur salut погов. умният от малко разбира; а bon1, vin point d'enseigne погов. добрата стока сама се хвали; а qqch. malheur est bon1, погов. всяко зло за добро; avoir bon1,ne mine добре изглеждам, в добро здраве съм; bon1, а tirer може да се печата; bon1, courage! успех! приятна работа! bon1, diable добър човек; bon1, Dieu! боже мой! bon1, mot остроумие; bon1, office помощ, съдействие; bon1, ton добри маниери, благоприличие; bon1, vivant гуляйджия; cela est bon1, а savoir това трябва да се знае, да се има предвид; c'est bon1,! добре! c'est un homme de bon1, compte почтен човек е; comme bon1, vous semble (semblera) както намерите за добре; dire la bon1,ne aventure гадая, врачувам; en conter de bon1,nes разказвам бабини деветини; en voilà une bon1,ne! и таз добра! и таз хубава! être bon1, а tout за всичко ме бива; être dans les bon1,nes grâces de qqn. ползвам се от благоволението на някого; faire bon1,ne chère добре се храня, добре си похапвам; il fait bon1, времето е хубаво; il fait bon1, vivre животът е хубав; il fait bon1, (+ inf.) добре е да...; il faut avoir bon1, pied bon1, њil! отваряй си очите добре! j'y fais bon1,ne garde отварям си добре очите; la bailler bon1,ne говоря празни приказки; les bon1,s comptes font les bon1,s amis погов. добри сметки - добри приятели; main bon1,ne здрава ръка; ръка, която носи щастие; mon bon1, ami! драги мой!; n'être bon1, а rien за нищо не ме бива; prendre pour bon1, вземам за чиста монета, за истина; quel bon1, vent vous amène? какъв добър случай ви води насам?; sur un bon1, pied в благоприятно положение; tenir le bon1, bout de l'affaire вземам работата откъм добрата Ј страна; une bon1,ne fois pour toutes веднъж завинаги; il serait bon1, de би било добре да; avoir tout bon1, имам право, успявам; avoir bon1, а un problème намерих добро решение (в детския език); être bon1, en добър съм в (дадена област); être bon1, pour добър съм за, ставам за; bon1, pour le service годен за военна служба; on est bon1,! ние сме печени, опитни; bon1, а добър за (някаква употреба); c'est bon1, а savoir добре е да се знае; а quoi bon1, и защо, защо ли; c'est bon1, това е достатъчно; faire une bon1,ne action извършвам добро дело ( за скаутите). Ќ Ant. méchant, mauvais, petit. Ќ Hom. bond.

    Dictionnaire français-bulgare > bon1,

См. также в других словарях:

  • DROIT — LE DROIT occupe, dans le monde « occidental », une place de premier plan. Il est regardé comme le grand régulateur de la vie sociale. Héritiers de Rousseau et de Montesquieu, Kant et les rédacteurs de la Déclaration des droits de l’homme et du… …   Encyclopédie Universelle

  • droit — droit, droite 1. (droi, droi t ; le t se lie : un homme droi t et juste ; au pluriel, l s se lie : les hommes droî z et justes ; la prononciation dret, qui est normande, était encore usitée, à côté de l autre, dans le XVIIe siècle ; Vaugelas… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DROIT — des gens, droit naturel. SECTION PREMIÈRE.     Je ne connais rien de mieux sur ce sujet que ces vers de l Arioste, au chant XLIV (st. 2):      Fan lega oggi re, papi e imperatori,     Doman saran nimici capitali:     Perchè, qual l apparenze… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Droit —   [drwa, französisch] das, / s, Recht. Droit écrit, das geschriebene Recht, besonders das römische Recht, das teilweise bis zum Code civil (Code, Recht) galt; Droit coutumier, das Gewohnheitsrecht in Frankreich (Coutume, Recht); Droit civil,… …   Universal-Lexikon

  • Droit — (droit), n. [F. See {Direct}.] A right; law in its aspect of the foundation of rights; also, in old law, the writ of right. Abbott. [1913 Webster] {Droit d aubaine}. See under {Aubaine}. {Droits of the Admiralty} (Eng. Law), rights or perquisites …   The Collaborative International Dictionary of English

  • droit — I noun appurtenance, authority, authorization, birthright, certification, claim, due, dueness, easement, eligibility, empowerment, entitlement, faculty, franchise, just claim, legal power, legal right, legal title, license, licitness, power,… …   Law dictionary

  • droit — droit; mal·a·droit; mal·a·droit·ly; mal·a·droit·ness; …   English syllables

  • Droit — ist der Name folgender Personen: Michel Droit (1923–2000), französischer Autor und Journalist Roger Pol Droit (* 1949), französischer Journalist, Akademiker und Philosoph Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidu …   Deutsch Wikipedia

  • Droit —    Droit objectif: ensemble des règles régissant la vie en société et sanctionnées par la puissance publique    Droit subjectif: prérogative attribuée à un individu dans son intérêt lui permettant de jouir d une chose d une valeur ou d exiger d… …   Lexique de Termes Juridiques

  • Droit au cœur — ou Reviens moi (titre Français au Canada) (Return to Me dans la version originale) est un film américain de Bonnie Hunt réalisé en 2000. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Droit — Le nom est porté dans l Aisne. On le trouve aussi dans la Haute Saône et la Haute Marne. Il désigne en principe celui qui est droit, juste …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»