-
1 druckt
-
2 drückt
1. presses2. pressures -
3 drückt anders aus
-
4 drückt auf
-
5 drückt aus
-
6 drückt nieder
-
7 drückt sich
1. flunks2. shirks3. welshes -
8 drückt sich vor
-
9 wissen wo der Schuh drückt
to know where the shoe pinches -
10 Ich weiß, wo der Schuh drückt.
ausdr.I know where the shoe pinches. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ich weiß, wo der Schuh drückt.
-
11 Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt.
ausdr.Everyone knows best where the shoe pinches. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt.
-
12 Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt.
ausdr.Only the wearer knows where the shoe pinches. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt.
-
13 Der Film drückt sehr auf die Tränendrüse.
The film is a real tear-jerker. coll.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Der Film drückt sehr auf die Tränendrüse.
-
14 Ich weiß, wo der Schuh drückt.
I know where the shoe pinches.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich weiß, wo der Schuh drückt.
-
15 Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt.
Everyone knows best where the shoe pinches.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt.
-
16 Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt.
Only the wearer knows where the shoe pinches.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt.
-
17 Wo drückt der Schuh?
-
18 Wo drückt es dich denn?
1. What's bothering you?2. What's on your mind? -
19 Schuh
m; -s, -e shoe (auch TECH.); flache / hohe Schuhe flat / high-heeled shoes; jemandem etw. in die Schuhe schieben umg., fig. pin (the blame for) s.th. on s.o.; wo drückt ( dich) der Schuh? umg. what’s the trouble ( oder problem)?; wissen, wo der Schuh drückt know where the problem lies ( oder problems lie); umgekehrt wird ein Schuh daraus! umg. it’s the exact opposite; wem der Schuh passt(, der ziehe ihn sich an) umg. if the shoe fits wear it; in seinen Schuhen möchte ich nicht stecken umg. I wouldn’t like to be in his shoes* * *der Schuhshoe* * *[ʃuː]m -(e)s, -e1) shoejdm etw in die Schúhe schieben (inf) — to lay the blame for sth at sb's door, to put the blame for sth on sb
wissen, wo jdn der Schúh drückt — to know what is bothering or troubling sb
wo drückt der Schúh? — what's the trouble?, what's bothering you?
umgekehrt wird ein Schúh d(a)raus (fig) — exactly the opposite is the case
2) (= Bremsschuh etc) shoe* * *(an outer covering for the foot: a new pair of shoes.) shoe* * *<-[e]s, -e>[ʃu:]m shoe* * *der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) bootumgekehrt wird ein Schuh draus — (fig. ugs.) the reverse or opposite is true
wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie
jemandem etwas in die Schuhe schieben — (fig. ugs.) pin the blame for something on somebody
* * *flache/hohe Schuhe flat/high-heeled shoes;jemandem etwas in die Schuhe schieben umg, fig pin (the blame for) sth on sb;wissen, wo der Schuh drückt know where the problem lies ( oder problems lie);umgekehrt wird ein Schuh daraus! umg it’s the exact opposite;wem der Schuh passt(, der ziehe ihn sich an) umg if the shoe fits wear it;in seinen Schuhen möchte ich nicht stecken umg I wouldn’t like to be in his shoes* * *der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) bootumgekehrt wird ein Schuh draus — (fig. ugs.) the reverse or opposite is true
wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie
jemandem etwas in die Schuhe schieben — (fig. ugs.) pin the blame for something on somebody
* * *-e m.shoe n. -
20 schuh
m; -s, -e shoe (auch TECH.); flache / hohe Schuhe flat / high-heeled shoes; jemandem etw. in die Schuhe schieben umg., fig. pin (the blame for) s.th. on s.o.; wo drückt ( dich) der Schuh? umg. what’s the trouble ( oder problem)?; wissen, wo der Schuh drückt know where the problem lies ( oder problems lie); umgekehrt wird ein Schuh daraus! umg. it’s the exact opposite; wem der Schuh passt(, der ziehe ihn sich an) umg. if the shoe fits wear it; in seinen Schuhen möchte ich nicht stecken umg. I wouldn’t like to be in his shoes* * *der Schuhshoe* * *[ʃuː]m -(e)s, -e1) shoejdm etw in die Schúhe schieben (inf) — to lay the blame for sth at sb's door, to put the blame for sth on sb
wissen, wo jdn der Schúh drückt — to know what is bothering or troubling sb
wo drückt der Schúh? — what's the trouble?, what's bothering you?
umgekehrt wird ein Schúh d(a)raus (fig) — exactly the opposite is the case
2) (= Bremsschuh etc) shoe* * *(an outer covering for the foot: a new pair of shoes.) shoe* * *<-[e]s, -e>[ʃu:]m shoe* * *der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) bootumgekehrt wird ein Schuh draus — (fig. ugs.) the reverse or opposite is true
wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie
jemandem etwas in die Schuhe schieben — (fig. ugs.) pin the blame for something on somebody
* * *…schuh m im subst:Babyschuh baby shoe;Brautschuh bride’s shoe;Damen/Herrenschuh women’s/men’s shoe;Ganzlederschuh all-leather shoe* * *der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) bootumgekehrt wird ein Schuh draus — (fig. ugs.) the reverse or opposite is true
wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie
jemandem etwas in die Schuhe schieben — (fig. ugs.) pin the blame for something on somebody
* * *-e m.shoe n.
См. также в других словарях:
Hochwürden drückt ein Auge zu — Filmdaten Originaltitel Hochwürden drückt ein Auge zu Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Wo uns der Schuh drückt — war eine Anfang der 1950er Jahre von Ernst Reuter begründete wöchentliche Hörfunkreihe im RIAS, in der der Regierende Bürgermeister von Berlin zur Bevölkerung sprach. Sie wurde bis 1978 ausgestrahlt. Geschichte Der langjährige RIAS… … Deutsch Wikipedia
Wissen, wo der Schuh drückt — Die Wendung, mit der man umschreibt, dass jemand das heimliche Übel, die geheimen Sorgen eines anderen kennt, dass er weiß, was diesen bedrückt, geht auf den griechischen Schriftsteller Plutarch (um 46 bis um 125 n. Chr.) zurück. Dieser erzählt … Universal-Lexikon
Wer die Arbeit kennt und sich nicht drückt, der ist verrückt — Arbeit ist eine zielbewusste und sozial durch Institutionen (Bräuche) abgestützte besondere Form der Tätigkeit, mit der Menschen seit ihrer Menschwerdung in ihrer Umwelt zu überleben versuchen. Dabei ist ihr Charakter zwiespältig: Sie stellt… … Deutsch Wikipedia
Ein jeder weiss, wo ihn der Schuh drückt. — См. У всякого своя блошка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Keiner sieht, wo den andern der Schuh drückt. — См. У всякого своя блошка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
über — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; mithilfe; mit; durch; anhand; übrig; … Universal-Lexikon
Schuh — 1. Â nâe Schage schpîrd em de Êlsternûgen. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 815b. Wer enge Schuhe trägt, fühlt die Hühneraugen. 2. Âbezuolt Schage kerzele gärn. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 867. 3. Allerley Schuhe kan man nicht an einen Fuss… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ent- — [ɛnt] <verbales Präfix>: 1. drückt aus, dass etwas wieder rückgängig gemacht, in den Ausgangszustand zurückgeführt wird: a) /Ggs. ver /: sich entloben; entkorken; entkrampfen; entschlüsseln; entsiegeln; entzaubern; entzerren. b) /Ggs. be / … Universal-Lexikon
noch — bis anhin (schweiz.); bisherig; bis heute; bis jetzt; nach wie vor; bis dato; vor ...; bisher; bislang * * * 1noch [nɔx] <Adverb>: 1. a) … Universal-Lexikon
schön — attraktiv; ansehnlich; gut aussehend; lieblich; harmonisch; hinreißend; fesch (österr.); reizend; entzückend; liebreizend; ein erfreulicher Anblick; … Universal-Lexikon