-
1 disgrazia
disgraziadisgrazia [diz'grattsia]sostantivo Feminin1 (sventura) Unglück neutro, Pech neutro; per disgrazia unglücklicherweise; le disgraziadisgrazia-ie non vengono mai sole, le -ie vengono a tre per volta proverbiale, proverbio ein Unglück kommt selten allein2 (sfavore) Ungnade FemininDizionario italiano-tedesco > disgrazia
2 cadere in disgrazia
cadere in disgraziain Ungnade fallenDizionario italiano-tedesco > cadere in disgrazia
3 per disgrazia
per disgraziaunglücklicherweiseDizionario italiano-tedesco > per disgrazia
4 accidente
accidenteaccidente [att∫i'dεnte]sostantivo Maskulin1 (evento fortuito) Zufall Maskulin2 (disgrazia) Unglücksfall Maskulin; mandare un accidente a qualcuno familiare jdm die Pest an den Hals wünschen; gli venisse un accidente! familiare der Schlag soll ihn treffen!3 medicina Schlag(anfall) Maskulin4 (loc): non... un accidente familiare nicht die Spur; non m'importa un accidente familiare ich scher' mich einen Teufel drum; accidente-i! familiare zum Donnerwetter (nochmal)!Dizionario italiano-tedesco > accidente
5 avversità
avversitàavversità [avversi'ta] <->sostantivo Feminin1 (ostilità) Widrigkeit Feminin2 (disgrazia) Unglücksfall MaskulinDizionario italiano-tedesco > avversità
6 batosta
batostabatosta [ba'tlucida sans unicodeɔfontsta]sostantivo Feminin1 (figurato: sconfitta) Schlappe Feminin; (disgrazia) (schwerer) Schlag Maskulin
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский