Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(discrétion

  • 1 discrétion

    f. (lat. discretio) 1. сдържаност, въздържаност, умереност, дискретност; 2. пазене тайна, мълчание, дискретност; 3. loc. adv. а discrétion на воля, колкото ми се иска; както искам, по свое желание; se rendre а discrétion предавам се безусловно (за град, крепост, войска); 4. loc. prép. а la discrétion de по волята на, на разположение на, във властта на; être а la discrétion de qqn. завися напълно от някого; se mettre а la discrétion de qqn. поставям се в пълно разположение на някого; s'en remettre а la discrétion de qqn. осланям се на мъдростта, познанията на някого. Ќ Ant. indiscrétion, indélicatesse; impudence, sans-gêne.

    Dictionnaire français-bulgare > discrétion

  • 2 bavardage

    m. (de bavarder) бърборене, дърдорене; многословие. Ќ Ant. silence, mutisme, discrétion.

    Dictionnaire français-bulgare > bavardage

  • 3 curiosité

    f. (lat. curiositas "soin") 1. любопитство; par curiosité от любопитство; 2. рядък, интересен предмет; 3. забележителност; curiosité touristique туристическа забележителност; 4. недискретност, прекалено любопитство. Ќ Ant. incuriosité, indifférence; discrétion, réserve.

    Dictionnaire français-bulgare > curiosité

  • 4 discrétionnaire

    adj. (de discrétion) 1. юр. оставен на волята на, непредвиден от законите; 2. разш. неограничен; pouvoir discrétionnaire неограничена власт. Ќ Ant. limité.

    Dictionnaire français-bulgare > discrétionnaire

  • 5 familiarité

    f. (lat. familiaritas) 1. близост, интимност в отношенията; 2. фамилиарност; parler а qqn. avec familiarité говоря фамилиарно с някого; 3. навик, обичай. Ќ Ant. dignité; discrétion; recherche.

    Dictionnaire français-bulgare > familiarité

  • 6 garder

    v.tr. (germ. °wardôn "veiller") 1. пазя, наглеждам, гледам; garder des bêtes пазя животни; garder des enfants бавя, гледам деца; garder une maison пазя, охранявам къща; 2. задържам; garder qqn. comme client задържам някого като клиент; 3. оставям, съхранявам; garder les marchandises en entrepôt съхранявам стоките в склад; garder un double du contrat оставям си копие от договор; 4. спазвам, съблюдавам; garder les convenances спазвам обществените норми за благоприличие; garder une discrétion спазвам дискретност; 5. пазя, запазвам; garder le silence пазя, запазвам мълчание; garder un secret пазя тайна; garder la taille пазя линия (при диета); 6. та3/4; garder rancune а qqn. та3/4 злоба срещу някого; garder l'espoir que тая, храня надежда, че; gardez-moi une place запазете ми място; 7. оставам, пазя; garder le lit оставам в легло; garder la chambre стоя вкъщи (при болест); se garder 1. внимавам, пазя се, избягвам; 2. se garder de предпазвам се от; gardez-vous des flatteurs пазете се от ласкателите; 3. запазвам се, трая ( за дълбоко замразени продукти). Ќ garder а vue не изпускам от очи; être gardé а vue под постоянно наблюдение съм; Dieu me garde de... Бог ме пази от... Ќ Ant. abandonner, céder, changer, détruire, gâter, rendre, renoncer а; se débarrasser, se défaire; négliger, oublier, perdre; révéler; enfreindre.

    Dictionnaire français-bulgare > garder

  • 7 importunité

    f. (lat. importunitas) 1. лит. досаждане, додяване; отегчаване; 2. ост. неприятност, неудобство. Ќ Ant. discrétion, commodité, opportunité.

    Dictionnaire français-bulgare > importunité

  • 8 impudence

    f. (lat. impudentia) 1. безсрамие, безочливост; наглост; 2. безочлива, безсрамна, нагла дума, постъпка. Ќ Ant. discrétion, pudeur.

    Dictionnaire français-bulgare > impudence

  • 9 indiscrétion

    f. (bas lat. indiscretio) 1. нескромност, неделикатност; 2. недискретна постъпка; 3. прен., ост. невъздържаност; 4. издаване на тайна, прекалена приказливост. Ќ Ant. discrétion, réserve, retenue.

    Dictionnaire français-bulgare > indiscrétion

  • 10 insolence

    f. (lat. insolentia) 1. дързост, нахалство, безочливост, безочие, безсрамие; 2. високомерност, високомерие, надменност, надутост, горделивост, гордост. Ќ Ant. politesse, civilité, déférence, égard, respect; discrétion, modestie.

    Dictionnaire français-bulgare > insolence

  • 11 interdire

    v.tr. (lat. interdicere) 1. забранявам, запрещавам; interdire qqch. а qqn. забранявам нещо на някого; interdire les jeux de hasard забранявам хазартните игри; il est interdit de fumer пушенето е забранено; 2. временно лишавам, отстранявам от длъжност някого; 3. попречвам, изключвам възможността; la discrétion m'interdit de dire plus дискретността ми пречи (не ми позволява) да кажа нещо повече; 4. ост. слисвам, смайвам, вцепенявам; s'interdire qqch. забранявам си нещо. Ќ Ant. permettre, autoriser.

    Dictionnaire français-bulgare > interdire

См. также в других словарях:

  • discrétion — [ diskresjɔ̃ ] n. f. • 1160; lat. discretio « discernement » → 1. discret I ♦ Vx Discernement; pouvoir de décider. S en remettre à la discrétion de qqn, s en rapporter à sa sagesse, à sa compétence. ♢ Mod. Être à la discrétion de qqn, en dépendre …   Encyclopédie Universelle

  • discretion — dis·cre·tion /dis kre shən/ n: power of free decision or latitude of choice within certain bounds imposed by law reached the age of discretion struck down death penalty provisions administered through unbridled jury discretion L. H. Tribe: as a:… …   Law dictionary

  • Discretion — Discretion, Tacuinum Sanitatis casanatensis (XIV secolo) Discretion is a noun in the English language with several meanings revolving around the judgment of the person exercising the characteristic …   Wikipedia

  • discrétion — DISCRÉTION. s. f. Judicieuse retenue, circonspection dans les actions et dans les paroles. Agir, parler avec discrétion. Il a beaucoup de discrétion. Il n a point de dircrétion. Son zèle est sans prudence et sans discrétion. [b]f♛/b] On dit, que… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • discretion — Discretion. s. f. Judicieuse retenuë, circonspection dans les actions & dans les paroles. Agir, parler avec discretion. il a beaucoup de discretion. il n a point de discretion. On dit, d Un homme qui est dans l âge où l on commence ordinairement… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Discretion — Dis*cre tion, n. [F. discr[ e]tion, L. discretio separation, difference, discernment, fr. discernere, discretum. See {Discreet}, {Discern}.] 1. Disjunction; separation. [Obs.] Mede. [1913 Webster] 2. The quality of being discreet; wise conduct… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • discretion — c.1300, dyscrecyun, moral discernment, from O.Fr. discrecion or directly from L.L. discretionem (nom. discretio) discernment, power to make distinctions, in classical Latin separation, distinction, from pp. stem of discernere to separate,… …   Etymology dictionary

  • discretion — ou separation, Discrimen. User de discretion, Prudentiam ad omnes res adhibere. Joinct ce que la noble et sage discretion de la Cour sçaura mieux supplier et adviser, Implorare in auxilium suae causae etiam fidem Iudicum, intimosque sensus et… …   Thresor de la langue françoyse

  • discretion — ► NOUN 1) the quality of being discreet. 2) the freedom to decide what should be done in a particular situation. ● discretion is the better part of valour Cf. ↑discretion is the better part of valour DERIVATIVES discretionary adjective …   English terms dictionary

  • discretion — [di skresh′ən] n. [ME discrecioun < OFr discrecion < L discretio, separation (in LL, discernment) < discretus: see DISCREET] 1. the freedom or authority to make decisions and choices; power to judge or act 2. the quality of being… …   English World dictionary

  • Discretĭon — (v. lat.), 1) eigentlich Scheidung, Unterscheidung; daher Discretionsjahre, Jahre der Verstandesreife od. der Mündigkeit; 2) Berücksichtigung; daher Discretionsgeld, so v.w. Centnergeld 1); Discretionstage, so v.w. Respecttage; 3) Anstand u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»