-
1 dimenticare
dimenticare v. ( diméntico, diméntichi) I. tr. 1. oublier: non ha dimenticato i vecchi amici il n'a pas oublié ses vieux amis; mi sono completamente dimenticata! j'ai complètement oublié!; queste cose non si dimenticano ce sont des choses qui ne s'oublient pas; ah, dimenticavo, Marco ci ha invitati a cena ah, j'oubliais, Marco nous a invités à dîner; riuscire a dimenticare qcu. réussir à oublier qqn. 2. ( trascurare) oublier, négliger: dimenticare i propri doveri négliger ses devoirs. 3. ( perdonare) oublier, pardonner: dimenticare le offese oublier les offenses. 4. ( lasciare per dimenticanza) oublier: ho dimenticato l'ombrello in ufficio j'ai oublié mon parapluie au bureau. II. prnl. dimenticarsi oublier tr. (di qcs. qqch.): dimenticarsi (di) qcs. oublier qqch.; dimenticarsi di fare qcs. oublier de faire qqch.; mi sono dimenticato di avvertirti j'ai oublié de te prévenir; mi hai portato il libro? - No, me ne sono dimenticato m'as-tu apporté le livre? - Non, j'ai oublié. -
2 dimenticare
dimenticaredimenticare [dimenti'ka:re]I verbo transitivovergessen; (trascurare) vernachlässigenII verbo riflessivodimenticare-rsi (di) vergessenDizionario italiano-tedesco > dimenticare
3 dimenticare
dimenticare (-éntico) vt, dimenticarsi( di qc) 1) забывать (+ A, о + P) ti sei dimenticato che dovevi venire -- ты забыл, что должен был прийти s'è dimenticato illibro -- он забыл (принести) книгу 2) пренебрегать (+ S), запускать (+ A)4 dimenticare
dimenticare (-éntico) vt, dimenticarsi ( di qc) 1) забывать (+ A, о + P) ti sei dimenticato che dovevi venire — ты забыл, что должен был прийти s'è dimenticato illibro— он забыл (принести) книгу 2) пренебрегать (+ S), запускать (+ A)5 dimenticare
(v.) förgäta6 dimenticare
dimenticare [dimentiˈkaːre]vt забравям7 dimenticare
forget* * *dimenticare v.tr.1 to forget*: ho dimenticato il suo nome, I have forgotten his name (o his name has slipped my mind); non dimenticare che...!, don't forget (o bear in mind) that...!; dimenticare l'ora di un appuntamento, to forget the time of an appointment // dimenticare il passato, to forget the past (o to let bygones be bygones); far dimenticare il proprio passato, to live down one's past // dimentica di avermi mai visto!, forget ever seeing me!2 ( perdonare) to forgive*, to forget* about (sthg.): dimentica quello che ti hanno fatto, forget what they have done to you; dimenticare un'offesa, to forgive an insult3 ( trascurare) to neglect, to overlook: ha dimenticato la sua famiglia, he has neglected his family; dimenticare i propri interessi, to be unmindful of one's interests4 (lasciare qlco. in un luogo) to leave* (behind): dimentico sempre i libri a casa, I always leave my books at home; mi sono dimenticato l'ombrello al ristorante, I have forgotten the umbrella at the restaurant.◘ dimenticarsi v.intr.pron. to forget* (about sthg.): dimenticare di un impegno, to forget an appointment; dimenticare di dire qlco., to forget to say sthg.; me ne sono completamente dimenticata, I completely forgot (about it); non dimenticarti dei tuoi amici!, don't forget your friends!; non dimenticatevi di imbucare questa lettera!, don't forget to post this letter!* * *[dimenti'kare]1. vtdimenticare o dimenticarsi qc — to forget sth
2. vip (dimenticarsi)dimenticarsi di qc/di fare qc — to forget (about) sth/to do sth
* * *[dimenti'kare] 1.verbo transitivo1) to forget* [nome, data, fatto, passato, litigio]ah, dimenticavo... — oh, I nearly forgot...
non riesco a dimenticarlo — I can't get him out of my mind o get over him
2) (non prendere) to forget*, to leave* (behind) [ oggetto]3) (omettere) to forget*, to leave* out [particolare, virgola]dimenticare di dire che... — to fail to mention that
4) (trascurare) to neglect [dovere, amico]2.verbo pronominale dimenticarsi-rsi (di) qcs. — to forget sth.
-rsi di fare qcs. — to forget to do sth.
prima che mi, me ne dimentichi... — before I forget (it)
* * *dimenticare/dimenti'kare/ [1]Sul verbo to forget, equivalente italiano di dimenticare / dimenticarsi, vanno notati due usi particolari. - Quando si precisa il luogo dove qualcosa è stato dimenticato, il verbo to forget va sostituito dal verbo to leave: "hai dimenticato le chiavi un'altra volta!" "sì, mi spiace, devo averle dimenticate sul tavolo della cucina" = "you have forgotten your keys again!" "yes, I'm sorry, I must have left them on the kitchen table". - Si noti anche che to forget to do something significa dimenticarsi di fare qualcosa, mentre to forget doing something significa dimenticarsi di avere fatto qualcosa: accidenti, ho dimenticato di imbucare la lettera = gosh, I forgot to post the letter; come posso dimenticare di avere sentito le sue osservazioni sgarbate? = how can I forget hearing her rude remarks?1 to forget* [nome, data, fatto, passato, litigio]; dimenticare di fare to forget to do; ah, dimenticavo... oh, I nearly forgot...; non riesco a dimenticarlo I can't get him out of my mind o get over him2 (non prendere) to forget*, to leave* (behind) [ oggetto]3 (omettere) to forget*, to leave* out [particolare, virgola]; dimenticare di dire che... to fail to mention that...4 (trascurare) to neglect [dovere, amico]II dimenticarsi verbo pronominale-rsi (di) qcs. to forget sth.; -rsi di fare qcs. to forget to do sth.; prima che mi, me ne dimentichi... before I forget (it)...8 dimenticare
[dimenti'kare]1. vtdimenticare o dimenticarsi qc — to forget sth
2. vip (dimenticarsi)dimenticarsi di qc/di fare qc — to forget (about) sth/to do sth
9 dimenticare
v.t. (anche dimenticarsi)забыть, (ant.) запамятоватьdimenticavo, è passato tuo fratello — я забыл тебе сказать, что приходил твой брат
dimentico sempre il suo nome — я всегда забываю, как его зовут
per questa volta, vedrò di dimenticare! — на этот раз простим тебя!
mi sono dimenticato di dirti una cosa! — да, забыл тебе сказать одну вещь!
10 dimenticàre
1. v забравям: dimenticàre la pentola sul fuoco забравям тенджерата на котлона; ho dimenticato di andare a fare la spesa забравих да напазарувам; 2. v rifl dimenticàresi забравям: mi sono dimenticato di chiamarti забравих да ти се обадя по телефона.11 dimenticare
(- entico) vt; = dimenticarsi1) забыватьti sei dimenticato che dovevi venire — ты забыл, что должен был прийтиs'è dimenticato il / del libro — он забыл (принести) книгу2) пренебрегать, запускать•Syn:scordar(si), perdere, la memoria / la testa, non pensarci più, перен. disaffezionarsi; perdonareAnt:12 dimenticare
13 dimenticare
forget, leave14 DIMENTICARE
v— см. - D26515 dimenticare
t unutmak16 dimenticare di dire che...
17 dimenticare di fare
18 dimenticare l'essenziale
19 dimenticare l'ombrello sul treno
Dizionario Italiano-Inglese > dimenticare l'ombrello sul treno
20 dimenticare la battuta
См. также в других словарях:
dimenticare — (ant. dismenticare) [lat. tardo dementicare, der. di mens mentis mente ] (io diméntico, tu diméntichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [perdere la memoria di una cosa, anche nella forma dimenticarsi : d. un appuntamento ; dimenticarsi un libro ; ho… … Enciclopedia Italiana
dimenticare — di·men·ti·cà·re v.tr. (io diméntico) FO 1. non ricordare: ho dimenticato il suo nome, non dimenticare le mie parole, non dimenticare di venirmi a trovare Sinonimi: 1scordare, 1scordarsi. Contrari: rammentare, ricordare. 2. estens., privare qcn.… … Dizionario italiano
dimenticare — {{hw}}{{dimenticare}}{{/hw}}A v. tr. (io dimentico , tu dimentichi ) 1 Perdere la memoria delle cose, togliersi di mente qlco. o qlcu.: dimenticare i nomi, le date; SIN. Scordare; CONTR. Ricordare. 2 (est.) Trascurare: dimenticare i doveri di… … Enciclopedia di italiano
Dimenticare Palermo — Directed by Francesco Rosi Produced by Mario Cecchi Gori Vittorio Cecchi Gori Written by Edmonde Charles Roux (novel) Francesco Rosi Gore Vidal T … Wikipedia
dimenticare — A v. tr. (qlcu. o qlco., + di + inf., + che + indic.) 1. perdere la memoria, scordare, scordarsi, obliare (lett.), omettere, tralasciare, saltare (fig.) □ disapprendere, disimparare □ rimuovere, cancellare, seppellire, sotterrare, lasciarsi… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Dimenticare Venezia — Voir Oublier Venise … Dictionnaire mondial des Films
Descurdà — dimenticare … Mini Vocabolario milanese italiano
schirdè — dimenticare, non ricordare … Dizionario Materano
Oublier Venise — Dimenticare Venezia Drame psychologique de Franco Brusati, avec Erland Josephson, Mariangela Melato, Eleonora Giorgi. Pays: Italie Date de sortie: 1979 Technique: couleurs Durée: 1 h 48 Résumé La mort brutale d une femme dans une … Dictionnaire mondial des Films
Mario Costa (philosopher) — This article is about the Italian philospher. For the Italian film director, see Mario Costa (director). For the Maltese diplomat, see Mario Costa. Mario Costa Mario Costa (2003) Full name Mario Costa Born 7 December 1936(19 … Wikipedia
obliare — /obli are/ (meno com. obbliare) v. tr. [dal fr. ant. oblier, lat. oblitare, der. di oblitus, part. pass. di oblivisci dimenticare ] (io oblìo, ecc.), lett. 1. [perdere la memoria di qualcosa o di qualcuno] ▶◀ dimenticare, (non com.) obliterare,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский