-
1 испражняться
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > испражняться
-
2 опорожнять кишечник
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > опорожнять кишечник
-
3 испражняться
-
4 (to) defecate
-
5 (to) defecate
-
6 defecate
-
7 какать
-
8 освобождать
см. освободить* * *v1) gener. affrancare, cavare, (da q.c.) deporre (от должности и т.п.), francare, prosciogliere (от обета, присяги и т.п.), (da q.c.) rilevare (îò+G), ritogliere, sbrogliare, sdossare (от поручения, обязательства и т.п.), svincolare (от выполнения обязательств), dispensare (от чего-л.), evacuare, rilasciare, sgomberare, sgombrare, dimettere (da) (от должности), disbarazzare (от чего-л.), discingere (от пут и т.п.), diserrare, disgravare, disimpegnare (от обязательств), disserrare, emancipare, esentare (da q.c.), esimere, esonerare, levare (от чего-л.), liberare, redimere, rimandare, sbarazzare, sbrattare (îò+G), scaricare, sgravare, sottrarre, sviticchiare (от вьющегося растения)2) med. defecare (кишечник)3) liter. slacciare4) econ. riscattare, liberalizzare5) fin. svincolare (от обязательств), esentare -
9 очищать
см. очистить* * *v1) gener. appurare, mondare, mondare (фрукты от кожуры), purgare, ripurgare, sbrattare, schiarire, spurgare, cribrare, depurare, derergere, detergere, disbarazzare, espurgare, evacuare (место, помещение), forbire, nettare, polire, pulire, purificare, raffinare, sgomberare, sgombrare, votare (vuoto), vuotare2) med. astergere, defecare3) eng. epurare, coppellare (золото, серебро)4) chem. rettificare5) econ. rettificare (данные от погрешности), depurare (данные) -
10 очищать от примесей
-
11 crap
I [kræp]nome U pop.1) (nonsense) stronzate f.pl., merdate f.pl.2) (of film, book, etc.) schifo m., merda f.3) (faeces) merda f.II [kræp]* * *[kræp]n fam!merda fam!, (nonsense) cazzate fpl fam!to have a crap — cacare fam!
* * *crap /kræp/n. (volg.)3 [u] (fig.) porcheria; schifezza; troiata; fesseria, fesserie; stronzata, stronzate; cazzata, cazzate (volg.)● (volg.) crap job, lavoro di merda (volg.); lavoraccio.(to) crap /kræp/ (volg.)A v. i.2 fare lo stupido; fare l'asino (fam.); dire stronzate (volg.)B v. t.● to crap out, fallire, ritirarsi ( per stanchezza, ecc.); fare il lavativo; ( anche) sballare, perdere ( al gioco); ( di un veicolo, una macchina) guastarsi; andare in panne □ to crap up, incasinare ( un lavoro, ecc.).* * *I [kræp]nome U pop.1) (nonsense) stronzate f.pl., merdate f.pl.2) (of film, book, etc.) schifo m., merda f.3) (faeces) merda f.II [kræp] -
12 dung
[dʌŋ]* * *(the waste matter passed out of an animal's body, especially when used as manure.) sterco* * *dung /dʌŋ/n. [u]● (zool.) dung beetle ( Geotrupes stercorarius), scarabeo stercorario □ dung cart, carretto per il letame □ (zool.) dung fly, mosca del letame □ dung fork, forcone per il letame.(to) dung /dʌŋ/v. i.( di un animale) defecare.* * *[dʌŋ] -
13 mute
[mjuːt] 1.1) (dumb) muto2) (silent) muto (anche ling.)2.nome mus. sordina f. Although speech impaired is often used in English instead of mute (in its I 1 meaning), the Italian translation is muto for both English expressions* * *[mju:t]1) (unable to speak; dumb.) muto2) (silent: She gazed at him in mute horror.) muto3) ((of a letter) not sounded in certain words: The word `dumb' has a mute `b' at the end.) muto•- mutely* * *[mjuːt]2. n(person) muto (-a), Mus sordina* * *mute /mju:t/A a.1 silenzioso; muto: She sat mute and dejected, sedeva muta e abbattuta; mute adoration, muta adorazione2 (med. antiq.) mutoB n.1 (med. antiq.) muto, muta2 (stor.) servo muto3 (teatr.) attore di pantomima; mimo4 (mus.) sordina5 (fon.) consonante muta● (telef.) mute button, pulsante di attesa □ (zool., Cygnus olor) mute swan, cigno reale □ (leg.) to stand mute of malice, rifiutare deliberatamente di rispondere al giudicemutely avv. muteness n. [u]. (to) mute (1) /mju:t/v. t.3 (comput.) disattivare il microfono.(to) mute (2) /mju:t/v. i.( d'uccelli) defecare.* * *[mjuːt] 1.1) (dumb) muto2) (silent) muto (anche ling.)2.nome mus. sordina f. Although speech impaired is often used in English instead of mute (in its I 1 meaning), the Italian translation is muto for both English expressions -
14 (to) paper-train
-
15 squat
I 1. [skwɒt]1) (position) posizione f. accovacciata2) colloq. (home) = locale abitato abusivamente2. II [skwɒt]1) (crouch) accovacciarsi2) (anche squat down) chinarsi, piegarsi3) (inhabit)to squat in — abitare abusivamente in [ building]
* * *[skwot] 1. past tense, past participle - squatted; verb(to sit down on the heels or in a crouching position: The beggar squatted all day in the market place.) accovacciarsi2. adjective(short and fat; dumpy: a squat little man; an ugly, squat building.) tarchiato* * *[skwɒt]2. vi1) (also: squat down) accovacciarsi, acquattarsi2) (on property) occupare abusivamente3. n(fam: house) casa occupata* * *squat /skwɒt/A a.1 (pred.) accosciato; accoccolato; accovacciato; rannicchiatoB n.1 posizione accovacciata, accucciata● ( slang USA) the hot squat, la sedia elettrica □ (volg.) to take a squat, accovacciarsi; defecare; ( di donna, anche) urinare.(to) squat /skwɒt/v. i.1 ( anche to squat down) accosciarsi; accoccolarsi; accovacciarsi; rannicchiarsi; stare accovacciato (o rannicchiato)3 (fam.) sedersi; mettersi a sedere● to squat oneself, accosciarsi; accoccolarsi; accovacciarsi.* * *I 1. [skwɒt]1) (position) posizione f. accovacciata2) colloq. (home) = locale abitato abusivamente2. II [skwɒt]1) (crouch) accovacciarsi2) (anche squat down) chinarsi, piegarsi3) (inhabit)to squat in — abitare abusivamente in [ building]
-
16 stool
[stuːl]1) (furniture) sgabello m., seggiolino m.2) (faeces) feci f.pl.••to fall between two stools — (not to belong to either of two categories) non essere né carne né pesce; (in choice) fare come l'asino di Buridano
* * *[stu:l](a seat without a back: a piano-stool; a kitchen stool.) sgabello* * *stool /stu:l/n.1 sgabello; scanno; seggiolino: folding stool, seggiolino pieghevole; a three-legged stool, uno sgabello a tre piedi3 (relig.) inginocchiatoio● stool-pigeon, piccione da richiamo; (fig.) chi fa da esca; (fam.) spia, informatore ( della polizia) □ (fig.) to fall between two stools, fare la fine dell'asino di Buridano; avere due occasioni e perderle entrambe per non saper quale scegliere.(to) stool /stu:l/v. i.2 (fisiol.) evacuare; defecare; andare di corpo* * *[stuːl]1) (furniture) sgabello m., seggiolino m.2) (faeces) feci f.pl.••to fall between two stools — (not to belong to either of two categories) non essere né carne né pesce; (in choice) fare come l'asino di Buridano
-
17 (to) paper-train
-
18 defecate def·ecate vi
['dɛfəkeɪt]frm defecare
См. также в других словарях:
defecare — DEFECÁRE, defecări, s.f. Acţiunea de a defeca şi rezultatul ei. – v. defeca. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DEFECÁRE s. (fiziol.) defecaţie, ieşire, purgaţie, (pop.) căcare, cufureală, (înv.) purgare, (eufe mistic) scaun. Trimis de… … Dicționar Român
defecare — [dal lat. defaecare (der. di faex faecis feccia ), attrav. il fr. déféquer ] (io defèco, tu defèchi, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) (fisiol.) [espellere le feci] ▶◀ Ⓖ andare di corpo, Ⓖ (volg.) cacare, evacuare, Ⓖ (fam.) fare la cacca,… … Enciclopedia Italiana
defecare — de·fe·cà·re v.intr. e tr. (io defèco) 1. v.intr. (avere) CO evacuare le feci Sinonimi: andare di corpo, cacare. 2. v.tr. TS chim., enol. purificare un liquido, spec. vino, sottoponendolo a opportuno trattamento chimico o meccanico {{line}}… … Dizionario italiano
defecare — {{hw}}{{defecare}}{{/hw}}A v. intr. (io defeco , tu defechi ; aus. avere ) Espellere le feci. B v. tr. Purificare un liquido precipitandone le impurezze … Enciclopedia di italiano
defecare — A v. intr. espellere le feci, andare di corpo, cacare (volg.), scaricarsi, evacuare B v. tr. (chim.) purificare, decantare, filtrare CONTR. inquinare, intorbidare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
defecaţie — DEFECÁŢIE, defecaţii, s.f. Evacuare a materiilor fecale din intestin. – Din fr. défécation, lat. defaecatio. Trimis de dante, 14.07.2004. Sursa: DEX 98 DEFECÁŢIE s. v. defecare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime defecáţie s. f.… … Dicționar Român
cacare — ca·cà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) volg., espellere escrementi, defecare Sinonimi: defecare, farla. 2. v.tr., espellere defecando | anche fig.: cacare soldi, denari, ecc. 3. v.tr., fig., gerg., nel linguaggio giovanile: tenere in… … Dizionario italiano
cacca — càc·ca s.f. AD 1a. fam., escremento: il bimbo ha fatto la cacca, ho pestato una cacca di cane; farsi la cacca addosso, sotto, imbrattarsi di feci o, iperb., avere bisogno urgente di defecare; scappare la cacca a qcn., avere urgente bisogno di… … Dizionario italiano
cacare — (settentr. cagare) [lat. cacare ] (io caco, tu cachi, ecc.), volg. ■ v. intr. (aus. avere ) [espellere le feci] ▶◀ andare di corpo, Ⓣ (fisiol.) defecare, Ⓣ (fisiol.) evacuare, (fam.) fare la cacca, (eufem.) liberarsi, (fam.) scaricarsi, [nel… … Enciclopedia Italiana
cacata — (settentr. cagata) s.f. [part. pass. femm. di cacare ], volg. 1. a. [l atto del defecare] ▶◀ Ⓣ (fisiol.) defecazione, Ⓣ (fisiol.) deiezione, Ⓣ (fisiol.) evacuazione. b. [il prodotto del defecare] ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
Latin profanity — is the profane, indecent, or impolite vocabulary of Latin, and its uses. The profane vocabulary of early Vulgar Latin was largely sexual and scatological: the abundance[1] of religious profanity found in some of the Romance languages is a… … Wikipedia