-
21 отстать
отста́ть1. (остаться позади) malantaŭiĝi, malprogresi;2. (о часах) malfrui;3. (отделиться - об обоях и т. п.) izoliĝi, apartiĝi;4. (оставить в покое) разг. lasi en trankvilo, lasi trankvila.* * *сов.1) ( остаться позади) atrasarse, quedarse atrás, rezagarse, estar (quedarse) a la zagaотста́ть на киломе́тр — quedarse un kilómetro atrás, atrasarse un kilómetro
отста́ть в разви́тии — quedar atrasado (en el desarrollo)
отста́ть от совреме́нности, от ве́ка — quedarse rezagado en relación con su época, estar a la zaga de su época; no vivir con el siglo
э́тот учени́к отста́л от кла́сса — este alumno anda atrasado (rezagado) en relación con su clase, este alumno está a la zaga de su clase
отста́ть от по́езда разг. — perder el tren
2) ( о часах) retrasarse, atrasarseчасы́ отста́ли на 10 мину́т — el reloj va 10 minutos atrasado (se retrasa 10 minutos)
3) ( отделиться) caer (непр.) vi, despegarse, desprenderse4) прост. (исчезнуть - о пятне и т.п.) desaparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi5) разг. ( оставить в покое) dejar en paz (tranquilo)6) от + род. п., разг. (отвыкнуть, бросить) dejar vt (de)отста́ть от куре́ния — dejar de fumar, alejarse del tabaco
* * *сов.1) ( остаться позади) atrasarse, quedarse atrás, rezagarse, estar (quedarse) a la zagaотста́ть на киломе́тр — quedarse un kilómetro atrás, atrasarse un kilómetro
отста́ть в разви́тии — quedar atrasado (en el desarrollo)
отста́ть от совреме́нности, от ве́ка — quedarse rezagado en relación con su época, estar a la zaga de su época; no vivir con el siglo
э́тот учени́к отста́л от кла́сса — este alumno anda atrasado (rezagado) en relación con su clase, este alumno está a la zaga de su clase
отста́ть от по́езда разг. — perder el tren
2) ( о часах) retrasarse, atrasarseчасы́ отста́ли на 10 мину́т — el reloj va 10 minutos atrasado (se retrasa 10 minutos)
3) ( отделиться) caer (непр.) vi, despegarse, desprenderse4) прост. (исчезнуть - о пятне и т.п.) desaparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi5) разг. ( оставить в покое) dejar en paz (tranquilo)6) от + род. п., разг. (отвыкнуть, бросить) dejar vt (de)отста́ть от куре́ния — dejar de fumar, alejarse del tabaco
* * *v1) gener. (î ÷àñàõ) retrasarse, (îñáàáüñà ïîçàäè) atrasarse, (отделиться) caer, despegarse, desprenderse, estar (quedarse) a la zaga, hacer soga, quedarse atrás, quedarse en la zaga, rezagarse2) colloq. (îñáàâèáü â ïîêîå) dejar en paz (tranquilo), (отвыкнуть, бросить) dejar (de)3) simpl. (èñ÷åçñóáü - î ïàáñå è á. ï.) desaparecervi ***, salir -
22 перекуривать
несов.1) ( слишком много выкурить) fumar hasta sentirse mal2) вин. п., прост. ( выкурить больше других) fumar más que nadie3) вин. п., разг. (всё, многое) fumar vi (todo, mucho); probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos)* * *v2) colloq. (âñ¸, ìñîãîå) fumar (todo, mucho), probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos) -
23 перекурить
сов.1) ( слишком много выкурить) fumar hasta sentirse mal2) вин. п., прост. ( выкурить больше других) fumar más que nadie3) вин. п., разг. (всё, многое) fumar vi (todo, mucho); probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos)* * *v2) colloq. (âñ¸, ìñîãîå) fumar (todo, mucho), probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos) -
24 прокуривать
несов.2) ( расходовать на курение) gastar en tabaco* * *vcolloq. (ðàñõîäîâàáü ñà êóðåñèå) gastar en tabaco, ahumar, llenar de (impregnar con) humo (fumando) -
25 прокурить
сов., (вин. п.), разг.2) ( расходовать на курение) gastar en tabaco* * *vcolloq. (ðàñõîäîâàáü ñà êóðåñèå) gastar en tabaco, ahumar, llenar de (impregnar con) humo (fumando) -
26 самосад
-
27 слабый
сла́бый1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa;delikata (о здоровье);2. (плохой) mallerta, malbona.* * *прил.1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)
сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)
сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)
сла́бые лёгкие — pulmones delicados
сла́бый го́лос — voz débil (queda)
сла́бый ве́тер — viento débil (suave)
сла́бый свет — luz débil (suave)
сла́бое тече́ние — corriente débil
сла́бый след — huella indistinta
сла́бая наде́жда — poca esperanza
сла́бый цвет — color débil (pálido)
у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria
2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débilсла́бый чай — té flojo (poco cargado)
сла́бый ко́фе — café descafeinado
сла́бый напи́ток — bebida light
сла́бый таба́к — tabaco light
сла́бый раство́р — solución débil (ligera)
сла́бое вино́ — vino flojo
сла́бый у́зел — nudo flojo
4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)сла́бый учени́к — alumno débil (malo)
сла́бые зна́ния — escasos conocimientos
5) спец. ( не твёрдый) blandoсла́бый грунт — suelo blando
••сла́бый пол — sexo débil
э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco
знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)
* * *прил.1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)
сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)
сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)
сла́бые лёгкие — pulmones delicados
сла́бый го́лос — voz débil (queda)
сла́бый ве́тер — viento débil (suave)
сла́бый свет — luz débil (suave)
сла́бое тече́ние — corriente débil
сла́бый след — huella indistinta
сла́бая наде́жда — poca esperanza
сла́бый цвет — color débil (pálido)
у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria
2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débilсла́бый чай — té flojo (poco cargado)
сла́бый ко́фе — café descafeinado
сла́бый напи́ток — bebida light
сла́бый таба́к — tabaco light
сла́бый раство́р — solución débil (ligera)
сла́бое вино́ — vino flojo
сла́бый у́зел — nudo flojo
4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)сла́бый учени́к — alumno débil (malo)
сла́бые зна́ния — escasos conocimientos
5) спец. ( не твёрдый) blandoсла́бый грунт — suelo blando
••сла́бый пол — sexo débil
э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco
знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)
* * *adj1) gener. adamado, afeminado, amujerado, blando, canijo, doliente, débil, enclenque, endeble, entecado, enteco, escuchimizado, estantìo, flaccido, flaco (расслабленный, вялый), flojo, holgado, invàlido, lacio, lento, libre (свободный), maganto, malo, malote, malucho, mediocre (посредственный), morriñoso, pachucho, pamposado, quebradizo (о здоровье), quebrajoso (о здоровье), remiso, suelto, sutil, tibio, (расслабленный, вялый) flácido, da, alicortado, caedizo, chotuno (о барашке), cobarde (о зрении), dejado, desfalleciente, desmarrido, desmayado, feble, imbele, laso, laxo, lànguido, malsano, mórbido, quebrado, ralo (об освещении), suave, tenue, torcedero, torcido, trasojado, trefe, ñoño2) colloq. ñurido, alicaìdo, aliquebrado, telenque3) amer. aguado4) liter. vidriado5) special. (ñå áâ¸ðäúì) blando6) mexic. tilico, acordpnado7) Bol. liquiriche, pampa8) Col. biche, viche, ñuridito9) C.-R. entelerido10) Chil. arreado, caichi, lile, liliquiento, liúdo, pachacho11) Ecuad. apurismado -
28 табаковод
-
29 табаководство
-
30 табаководческий
-
31 табакокурение
-
32 тереть
тере́ть1. froti;2. (на тёрке) raspi;3. (об обуви) froti;\тереться 1. (чем-л.) sin froti per io;2. (обо что-л.) frotiĝi kontraŭ (или ĉe) io.* * *несов., вин. п.тере́ть себе́ ру́ки — frotarse las manos
тере́ть (себе́) глаза́ — restregarse los ojos
2) ( натирать до блеска) dar lustre, lustrar vt3) ( измельчать) triturar vt; rallar vt ( на тёрке)тере́ть кра́ски — triturar pinturas
тере́ть таба́к — picar (desmenuzar) tabaco
4) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) rozar vt* * *несов., вин. п.тере́ть себе́ ру́ки — frotarse las manos
тере́ть (себе́) глаза́ — restregarse los ojos
2) ( натирать до блеска) dar lustre, lustrar vt3) ( измельчать) triturar vt; rallar vt ( на тёрке)тере́ть кра́ски — triturar pinturas
тере́ть таба́к — picar (desmenuzar) tabaco
4) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) rozar vt* * *v1) gener. (èçìåëü÷àáü) triturar, (ñàáèðàáü äî áëåñêà) dar lustre, (причинять боль - о сапоге, воротнике и т. п.) rozar, frotar, lijar, lustrar, rallar (на тёрке), restregar (растирать), estregar, refregar (одно о другое)2) colloq. estregarse, frotarse, restregarse (обо что-л.)3) liter. (ñðåäè êîãî-ë., âîçëå êîãî-ë.) estar (andar) pegado (a), ser un pegote4) eng. rallar (на терке), friccionar5) Guatem. fletar6) Chil. luir -
33 турецкий
туре́цкийturka.* * *прил.туре́цкий язы́к — turco m, lengua turca
••туре́цкий горо́х — garbanzo m
туре́цкийие бобы́ — alubias f pl, habas f pl
туре́цкийий таба́к — tabaco turco
туре́цкийая са́бля — alfanje m, yatagán m
туре́цкий дива́н — cama turca, otomana f
сиде́ть по-туре́цкийки — estar sentado a la turca
* * *прил.туре́цкий язы́к — turco m, lengua turca
••туре́цкий горо́х — garbanzo m
туре́цкийие бобы́ — alubias f pl, habas f pl
туре́цкийий таба́к — tabaco turco
туре́цкийая са́бля — alfanje m, yatagán m
туре́цкий дива́н — cama turca, otomana f
сиде́ть по-туре́цкийки — estar sentado a la turca
* * *adjgener. otomano, turco, turqués -
34 тютюн
-
35 злой табак
рзг tabaco forte -
36 кисет
-
37 курево
с прст( табак) tabaco m; fumo m bras -
38 курительный
-
39 прокурить
сов рзг( пропитать дымом) impregnar (encher) de fumo (de fumaça); рзг ( израсходовать на курение) gastar em tabaco (em cigarros); ( некоторое время) passar fumando -
40 самосад
м( табак) tabaco (fumo) m (de produção caseira)
См. также в других словарях:
tabaco — (Del ár. clás. ṭubāq). [b]1. m. Planta de la familia de las Solanáceas, originaria de América, de raíz fibrosa, tallo de cinco a doce decímetros de altura, velloso y con médula blanca, hojas alternas, grandes, lanceoladas y glutinosas, flores en… … Diccionario de la lengua española
tabaco — sustantivo masculino 1. Nicotiana tabacum. Planta narcótica y aromática de la familia de las solanáceas de tallo velloso, flores con forma de tubo en racimos y hojas grandes que contienen nicotina y se emplean para hacer cigarros o rapé:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tabaçô — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
tabaco — m. biol. Planta de la familia de las solanacias cuyas hojas se dejan secar en condiciones especiales de humedad y temperatura para obtener un preparado que se fuma. El tabaco contiene un alcaloide, la nicotina, que en dosis pequeñas inhibe el… … Diccionario médico
Tabaçô — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Tabaco negro — Saltar a navegación, búsqueda El tabaco negro es una variedad de tabaco especialmente fuerte. Marcas famosas de tabaco negro distribuidas en España son Habanos, Celtas o Ducados. Obtenido de Tabaco negro Categorías: Wikipedia:Infraesbozos |… … Wikipedia Español
tabaco — s. m. 1. [Botânica] Gênero de solanáceas cujas folhas, depois de preparadas, servem para fumar, mastigar ou cheirar. 2. levar para tabaco: ser castigado ou levar uma descompostura. 3. tabaco de rolo: tabaco de mascar. ‣ Etimologia: espanhol… … Dicionário da Língua Portuguesa
Tabaco (desambiguación) — Tabaco puede referirse a: La planta para fumar o tabaco. El nombre común de la planta Lolium temulentum. El nombre común de la planta Rumex crispus. El nombre común de la planta Nicotiana tabacum. La freguesía portuguesa de Tabaçô … Wikipedia Español
tabaco sin humo — 1. tabaco para masticar o polvo de tabaco que permite la absorción de los componentes estimulantes del mismo a través del tubo digestivo o de la mucosa nasal si se inhala. 2 … Diccionario médico
Tabaco del diablo — puede referirse a: el nombre común de la planta Lobelia tupa; o el nombre común de la planta Arnica montana. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
Tabaco — ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Planta herbácea solanácea, anual o perenne, cuyas hojas, ovales, alternas y lanceoladas, preparadas convenientemente, se fuman, se aspiran o se mascan. (Nicotiana tabacum.) 2 Hoja de esta planta, curada y… … Enciclopedia Universal