Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(de+dedans

  • 1 dedans

    adv. (prép., lorsqu'on veut insister), à // dans dedans l'intérieur (de) ; dans: ddjan (Morzine 081b JCH), ddjê (St-Jean-Arvey), ddyan (Alex, Annemasse, Bonneville, Sallanches, St-Paul-Chablais, Taninges, Thonon), DDYÊ (Albanais 001, Albertville, Annecy 003b, Balme-Sillingy, Chambéry, Gruffy, Leschaux), ddyin (003a, Abondance, Arvillard 228b, Entremont, Évian, Marthod, Thônes, Villards-Thônes), dèdê (Montagny-Bozel), dedyan (Gets, Giettaz 215b, Saxel 002), dedyê (Albertville, St-Jean-Arvey, Table), dedyin (228a, Aix, Notre-Dame-Bellecombe 214, Reyvroz), dyan (Cordon 083c), dzhan (081a MHC, 083b), yan (083a, 215a, Megève), yin (214) ; parmi < parmi> (001, 002). - E.: Cuisine.
    A1) adv. (prép.), en dedans (de), au-dedans (de), à l'intérieur (de) ; intérieurement: êddyê (de), inddyê (de), in-nddyê (de) adv. (001), an dedyan (002), in d(e)dyin (de) (228).
    A2) du dedans (de), de l'intérieur (de) ; intérieurement: du ddyê (de), d'in-nddyê (de) (001), de ddyin (de) (228).
    A3) à travers, à l'intérieur (de), au-dedans (de), dedans, (de façon imprécise): pè ddyê < par dedans> (001), par dedyan (002), par dyin (Bellevaux), parmi (001, 002).
    Fra. Il faudrait agir de l'intérieur: é fôdrè passâ pè ddyê < il faudrait passer par dedans> (001).
    B1) adv., là-dedans, ici-dedans: tyè-ddyê (001), tyeu-dedyan (215).
    B2) là-bas dedans: lè-ddyê (001).
    B3) de l'intérieur: dè ddyê (001).
    B4) par dedans: pè ddyê (001), pè ddyin (028).
    C1) nm., dedans, intérieur: DDYÊ (001), dedyan (002), dedyin (228), ddyan (083c), ddyin (083b), dzhan (083a) - E.: Coeur.
    D1) expr., entrez ! (invitation): vni dedyan < venez dedans> (002), mnyî ddyê (001).
    D2) fermer à clef de l'intérieur: kotâ an dedyan (002), fromâ à klyâ de ddyê (001).
    D3) il rentre et sort sans arrêt ; il est toujours en train de rentrer et de sortir (de la maison): al tozho ddyê ddyoo <il est toujours dedans dehors = il ne fait que rentrer et sortir sans arrêt> (001), aal teudzor dêê dèfwér (026).
    D4) s'occuper du ménage et travailler dans les champs: fâre le dedyan è le defeûr < faire le dedans et le déhors> (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > dedans

  • 2 au-dedans

    adv./prép. => Dedans.

    Dictionnaire Français-Savoyard > au-dedans

  • 3 всерединi

    dedans

    Українська-французький словник > всерединi

  • 4 унутра

    dedans

    Беларуска-французскі слоўнік > унутра

  • 5 denna

        Dedans.

    Dictionnaire alsacien-français > denna

  • 6 dren

        dedans, y compris.

    Dictionnaire alsacien-français > dren

  • 7 ina

        Dedans, entrez!

    Dictionnaire alsacien-français > ina

  • 8 daarbinnen

    dedans

    Nederlands-Franse woordenlijst > daarbinnen

  • 9 drinnen

    dedans

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > drinnen

  • 10 hinein

    dedans

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > hinein

  • 11 innen

    dedans

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > innen

  • 12 interne

    dedans

    Dictionnaire espéranto-français > interne

  • 13 intus

    intus, adv. [st2]1 [-] ord. sans mouv. dedans, au-dedans, intérieurement. [st2]2 [-] de dedans.    - intus (in) + abl.: au-dedans de, à l'intérieur de.    - intus + acc. ou gén.: au-dedans de, à l'intérieur de.    - intus domum, Plaut.: dans la maison.    - intus aedium, Apul.: dans la maison.    - tu, Thessala, intus pateram proferto foras, qua hodie meus vir donavit me, Plaut. Amph. 2, 2, 140: toi, Thessala, va dans la maison et emporte-moi la coupe que m'a donnée mon époux aujourd'hui.    - intus agere equos, Ov. F. 6, 586 (prov.): ne pas se donner carrière, rester dans les limites de la lice.    - intus te novi, Pers.: je te connais à fond.    - intus itum est, Caes.: on entra.    - cum extra et intus hostem haberent, Caes.: ayant l'ennemi à l'intérieur et à l'extérieur.
    * * *
    intus, adv. [st2]1 [-] ord. sans mouv. dedans, au-dedans, intérieurement. [st2]2 [-] de dedans.    - intus (in) + abl.: au-dedans de, à l'intérieur de.    - intus + acc. ou gén.: au-dedans de, à l'intérieur de.    - intus domum, Plaut.: dans la maison.    - intus aedium, Apul.: dans la maison.    - tu, Thessala, intus pateram proferto foras, qua hodie meus vir donavit me, Plaut. Amph. 2, 2, 140: toi, Thessala, va dans la maison et emporte-moi la coupe que m'a donnée mon époux aujourd'hui.    - intus agere equos, Ov. F. 6, 586 (prov.): ne pas se donner carrière, rester dans les limites de la lice.    - intus te novi, Pers.: je te connais à fond.    - intus itum est, Caes.: on entra.    - cum extra et intus hostem haberent, Caes.: ayant l'ennemi à l'intérieur et à l'extérieur.
    * * *
        Intus, Aduerbium in loco et de loco. Plin. Dedens, Ens.
    \
        Intus est. Plaut. Il est dedens la maison.
    \
        Intus, de loco: vt Intus prodeat. Plaut. De dedens.
    \
        Euocato aliquem intus ad te. Plaut. De là dedens.
    \
        Intus domique praestantior. Cic. En privé.

    Dictionarium latinogallicum > intus

  • 14 dentro

    den.tro
    [d‘ẽtru] adv dans. dentro de dans, dedans. dentro de seis dias dans six jours. dentro em pouco dans par, sous peu.
    * * *
    [`dẽntru]
    Advérbio dedans, à l'intérieur
    dentro de algo dans quelque chose
    aí dentro là-dedans
    dentro em pouco ou em breve d'ici peu
    por dentro à l'intérieur
    lavar o carro por dentro laver l'intérieur de la voiture
    por dentro de casa par la maison
    estar por dentro de algo s'y connaître en quelque chose
    * * *
    advérbio
    1 (local) dans; dedans
    aí dentro
    là-dedans
    de dentro
    de l'intérieur
    dentro de casa
    dans la maison
    eles estão lá dentro
    ils sont dedans; ils sont à l'intérieur
    para dentro
    dedans; à l'intérieur
    por dentro
    par-dedans
    vai lá para dentro
    rentres dedans; rentres à l'intérieur
    2 (temporal) dans
    dentro de cinco dias
    dans cinq jours
    dentro em breve
    dans un instant; bientôt
    dentro em pouco
    dans peu de temps

    Dicionário Português-Francês > dentro

  • 15 внутри

    1. нареч.; = внутрь
    à l'intérieur, dedans
    2. предлог; = внутрь
    à l'intérieur de, dans
    * * *
    1) нареч. à l'intérieur; (en) dedans, au-dedans

    внутри́ чего́-либо — à l'intérieur de qch, en dedans de qch, dans qch

    * * *
    part.
    1) gener. au sein de(...), en dedans (de...), et au-dedans (de...), (чего-л.) intérieurement à (qch) (L'insert est disposé intérieurement au talon.), à l'intérieur, en interne (Les rumeurs qui courent en interne.), intérieurement, inter(...) (...), intra(...) (...)
    2) obs. au-dedans, là-dedans, dedans

    Dictionnaire russe-français universel > внутри

  • 16 внутрь

    1) нареч. à l'intérieur, au dedans

    приня́ть внутрь — prendre vt, absorber vt

    войти́ внутрь — pénétrer à l'intérieur ( или au dedans)

    2) предлог dedans, au-dedans, à l'intérieur

    внутрь чего́-либо — dans qch; à l'intérieur de qch

    войти́ внутрь зда́ния — entrer (ê.) dans le bâtiment

    * * *
    part.
    1) gener. en dedans (de...), et au-dedans (de...), (чем-л.) (qch) vers l'intérieur (On pourrait charger le film émulsion vers l'intérieur.), intro(...) (...)
    2) obs. au-dedans, là-dedans, dedans

    Dictionnaire russe-français universel > внутрь

  • 17 dentro

    dentro I. avv. 1. dedans, à l'intérieur: portami la borsa, dentro ci sono i soldi apporte-moi le sac, l'argent est à l'intérieur (o l'argent est dedans). 2. (al coperto, in casa) dedans, à l'intérieur: dentro si sta bene, ma fuori fa freddo il fait bon à l'intérieur, mais dehors il fait froid; dedans il fait bon, mais dehors il fait froid. 3. ( nell'intimo) en soi-même, intérieurement: non ho mai capito cosa abbia dentro je n'ai jamais réussi à le cerner; guardare dentro regarder au fond de soi, regarder en soi. II. prep. 1. ( stato) dans: le chiavi sono dentro il cassetto les clés sont dans le tiroir. 2. (stato: in casa, al coperto) dedans, à l'intérieur. 3. ( moto) dans, à l'intérieur: il pastore spinse la mandria dentro il recinto le berger pousse le troupeau dans l'enclos, le berger pousse le troupeau à l'intérieur de l'enclos. 4. (moto: in casa) à l'intérieur: venite dentro casa a riscaldarvi venez à l'intérieur (de la maison) vous réchauffer. III. s.m. dedans, intérieur.

    Dizionario Italiano-Francese > dentro

  • 18 изнутри

    du dedans, de l'intérieur; en ( или au) dedans ( внутри)

    дверь заперта́ изнутри́ — la porte est fermée de l'intérieur

    * * *
    part.
    gener. de dedans (de...), de l'intérieur, du dedans, et par dedans (de...), par l'intérieur (Le potentiomètre numérique peut être éclairé par l'intérieur.)

    Dictionnaire russe-français universel > изнутри

  • 19 отвътре

    нрч 1. de dedans, par dedans; идвам отвътре venir de dedans; 2. en dedans, au-dedans, а l'intérieur.

    Български-френски речник > отвътре

  • 20 domus

    dŏmŭs, ūs (i), f. [st2]1 [-] maison, logis, domicile. [st2]2 [-] demeure, habitation. [st2]3 [-] pays, patrie. [st2]4 [-] maison, famille. [st2]5 [-] école philosophique, secte.    - la déclinaison    - domi (locatif); qqf. domui: à la maison, chez soi, dans son pays.    - domi nostrae, Cic. Plaut.: chez nous.    - alienae domi, Cic. Tusc. 1, 22, 51: chez un autre.    - domi Caesaris, Cic. Att. 1, 12, 3: dans la maison de César.    - in domo sua, Nep.: à la maison, chez soi.    - domi non solum, sed etiam Romae, Liv.: non seulement dans son pays, mais encore à Rome.    - domo: de sa maison, de chez soi.    - domo emigrare, Caes.: quitter son pays.    - domi bellique: au-dedans et au-dehors; en temps de paix et en temps de guerre.    - domi militiaeque: au-dedans et au-dehors; en temps de paix et en temps de guerre.    - eo domum (meam): je vais chez moi.    - Pomponii domum venire, Cic. Off. 3, 31, 112: aller chez Pompée.    - marmorea domus, Tib. 3, 2, 22: sépulcre de marbre.    - domus Assaraci, Virg.: les descendants d'Assaracus (les Romains).    - domus Socratica, Hor.: l'école de Socrate.    - domus te nostra tota salutat, Cic. Att. 4, 12: toute ma famille te salue.    - domi habere (fig.): avoir en abondance.    - domi esse (fig.): surabonder.    - domi habuit unde disceret, Ter. Ad. 3, 3, 59: il a été à bonne école.    - id quidem domi est, Cic. Att. 10, 14: certes, ce n'est pas cela qui manque; on n'est pas en peine de cela.    - domus Socratica, Hor.: la secte de Socrate.    - domus cornea, Phaedr.: écaille d'une tortue.    - domus avium, Virg.: nid des oiseaux.    - domus pecorum, Stat.: étable.
    * * *
    dŏmŭs, ūs (i), f. [st2]1 [-] maison, logis, domicile. [st2]2 [-] demeure, habitation. [st2]3 [-] pays, patrie. [st2]4 [-] maison, famille. [st2]5 [-] école philosophique, secte.    - la déclinaison    - domi (locatif); qqf. domui: à la maison, chez soi, dans son pays.    - domi nostrae, Cic. Plaut.: chez nous.    - alienae domi, Cic. Tusc. 1, 22, 51: chez un autre.    - domi Caesaris, Cic. Att. 1, 12, 3: dans la maison de César.    - in domo sua, Nep.: à la maison, chez soi.    - domi non solum, sed etiam Romae, Liv.: non seulement dans son pays, mais encore à Rome.    - domo: de sa maison, de chez soi.    - domo emigrare, Caes.: quitter son pays.    - domi bellique: au-dedans et au-dehors; en temps de paix et en temps de guerre.    - domi militiaeque: au-dedans et au-dehors; en temps de paix et en temps de guerre.    - eo domum (meam): je vais chez moi.    - Pomponii domum venire, Cic. Off. 3, 31, 112: aller chez Pompée.    - marmorea domus, Tib. 3, 2, 22: sépulcre de marbre.    - domus Assaraci, Virg.: les descendants d'Assaracus (les Romains).    - domus Socratica, Hor.: l'école de Socrate.    - domus te nostra tota salutat, Cic. Att. 4, 12: toute ma famille te salue.    - domi habere (fig.): avoir en abondance.    - domi esse (fig.): surabonder.    - domi habuit unde disceret, Ter. Ad. 3, 3, 59: il a été à bonne école.    - id quidem domi est, Cic. Att. 10, 14: certes, ce n'est pas cela qui manque; on n'est pas en peine de cela.    - domus Socratica, Hor.: la secte de Socrate.    - domus cornea, Phaedr.: écaille d'une tortue.    - domus avium, Virg.: nid des oiseaux.    - domus pecorum, Stat.: étable.
    * * *
        Domus, huius domus vel domi, huic domui, hanc domum, o domus, ab hac domo vel domu. Hae domus, harum domorum vel domuum, his domibus, has domos vel domus, o domus, ab his domibus. Maison, Manoir.
    \
        Domus, Gens vna tota. Virgil. Une race.
    \
        Domus auium. Virgil. Un nid d'oiseau.
    \
        Pecorum domus. Stat. Estable.
    \
        Regiae domus proles. Seneca. De ligne royale.
    \
        Multiplex. Seneca. En laquelle y a beaucoup de chambres et de retraicts.
    \
        Stellata. Claud. Le ciel.
    \
        Vidua domus. Ouid. Quand le mari est mort.
    \
        Solo aequata domus. Quintil. Rasee rez pied rez terre.
    \
        Opime et opipare instructa domus. Plaut. Bien et richement garnie de toutes choses.
    \
        De domo numerare. Paulus. Bailler de son argent, Tirer de sa bourse, Du sien.
    \
        Occidit vna domus. Ouid. Est perie.
    \
        Solare domos. Stat. Rendre seules et inhabitees.
    \
        Domi, genitiuus, Locus est in quo quis manet. Terent. Te expectat domi. En la maison.
    \
        Parua sunt arma foris, nisi est consilium domi. Cic. En la ville.
    \
        Domi est animus. Plaut. Je pense à ma maison, et que c'est qu'on y fait.
    \
        Domi ero, si quid me voles. Teren. Je seray en la maison, si etc.
    \
        Domi nobiles erant. Sallust. Nobles et de grande reputation en leur pays.
    \
        Domi et Militiae, genitiui aduerbiales: id est, absolute positi, pro eo quod est In pace et In bello: hoc est, Pacis et belli tempore. In his obseruatum est, vt fere per coniunctionem QVE VEL ET connectantur. Terent. Vna semper militiae et domi fuimus. En temps de paix et de guerre.
    \
        Domi, bellique. Plaut. Au faict de la paix, et de la guerre, En temps de paix, et de guerre.
    \
        Domi apud me. Terent. En ma maison, Chez moy.
    \
        Ad me abducta est domum. Terent. Chez moy, En ma maison.
    \
        Domus, et quae domui cedunt. Paulus. La maison, et ses appartenances.
    \
        Domum me conuertam transacta re. Terent. Je m'en retourneray en la maison.
    \
        Domum reditio. Caes. Retour en sa maison.
    \
        Visam domum. Terent. Je l'iray veoir en la maison.
    \
        Domo abire. Terent. Sortir de la maison.
    \
        Domo exulo. Terent. Je ne m'oseroye trouver en la maison, Je suis banni de la maison.

    Dictionarium latinogallicum > domus

См. также в других словарях:

  • dedans — [ dədɑ̃ ] prép., adv. et n. m. • XIe dedenz; de de et dans I ♦ 1 ♦ Prép. de lieu Vx À l intérieur de. ⇒ dans. « J en voyais et dehors et dedans nos murailles » (Racine). 2 ♦ Adv. de lieu …   Encyclopédie Universelle

  • dedans — DEDANS. adv. de lieu. Il est là de dans. Entrez là dedans. En dedans. Par dedans. Un bâtiment doit être commode en dedans, et régulier en dehors. f♛/b] On dit figurement et familièrement d Un homme qui est encore incertain du bon ou du mauvais… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dedans — Dedans. adv. de lieu. Il est là dedans. entrez là dedans. en dedans. par dedans. On dit fig. d Un homme qui est encore incertain du bon ou du mauvais succés d une affaire, qu Il n est encore ni dedans ni dehors. Quelquefois il est préposition. J… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • dedans — Dedans, Est un adverbe local, Intus, vel intra. Il vient de {{t=g}}éndion,{{/t}} qui vaut autant que Intus. Au dedans, c est dedans, Intus. Au 3. livre d Amad. ch. 6. lequel voyant les chevaliers hors, fit soubdainement abbaisser la herce et… …   Thresor de la langue françoyse

  • Dedans (Roman) — Dedans Auteur Hélène Cixous Genre Autobiographie romancée Pays d origine  France Éditeur éditions Grasset Date de parution …   Wikipédia en Français

  • Dedans (roman) — Dedans Auteur Hélène Cixous Genre Autobiographie romancée Pays d origine  France Éditeur éditions Grasset …   Wikipédia en Français

  • dedans — [də dän′; ] Fr [, dədän′] n. pl. dedans [dədänz′; ] Fr [, dədän′] [Fr, lit, the interior < OFr dedenz < de , from + LL deintus, from within < L de , from + intus, within < IE * entos, within < base * en , IN1] Court Tennis 1. a… …   English World dictionary

  • Dedans — De*dans , n. [F.] (Court Tennis) A division, at one end of a tennis court, for spectators. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dedans — (de dan ; l s se lie : de dan z et dehors) adv. de lieu 1°   Dans l intérieur. Êtes vous hors du cabinet ? Je suis dedans. •   Quand vous serez dedans, vous ferez à partie...., RÉGNIER Sat. VIII. •   Gardez vous, leur dit il, de vendre l héritage …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DEDANS — adv. de lieu Dans l intérieur. Je le croyais hors de la maison, il était dedans. Il est là dedans. Entrez là dedans. Fig. et fam., Ne pas savoir si l on est dedans ou dehors, Être incertain de l état de ses affaires, de la situation où l on est… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DEDANS — adv. de lieu Dans l’intérieur. Je le croyais hors de la maison, il était dedans. Fig. et pop., Donner dedans, Se laisser tromper. Mettre quelqu’un dedans, Le tromper. DE DEDANS, EN DEDANS, PAR DEDANS, Là DEDANS loc. adv. De l’intérieur, à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»