-
21 long shot
■ A TV camera picture composed to show a main object or character and the general surroundings.Syn. establishing shotTotale f■ Weite Einstellungsgröße beim Filmen, die mehrere oder einzelne Personen komplett mit Landschaft bzw. Umgebung zeigt. -
22 media rights
■ The rights to create, broadcast, transmit, display, film and photograph a match or a competition, as well as all recordings thereof in any form and in all media, and the right to exploit such rights.■ Rechte, ein Spiel oder einen Wettbewerb sowie alle Aufzeichnungen davon in jeglicher Form und in sämtlichen Medien zu produzieren, senden, übertragen, zeigen, filmen und fotografieren sowie das Recht, solche Rechte zu nutzen. -
23 abspulen
v/t (trennb., hat -ge-)2. umg., fig. (ableiern) reel off* * *to unreel; to reel off; to uncoil* * *ạb|spu|lenvt sepKabel, Garn to unwind; (inf) (= filmen) to shoot; (= vorführen) to show; (fig) to reel off* * *ab|spu·lenI. vt1. (abwickeln)▪ etw \abspulen Garn, Film to reel off sth▪ etw \abspulen to go through sth mechanicallydas gleiche Programm \abspulen to go through the same routinebei jedem Streit spult sich bei den beiden immer wieder dasselbe ab every time they have an argument, it's the same old pattern [or fam thing]* * *transitives Verb unwind* * *abspulen v/t (trennb, hat -ge-)2. umg, fig (ableiern) reel off* * *transitives Verb unwind* * *v.to take off v.to take up v.to uncoil v.to unreel v.to wind v.(§ p.,p.p.: wound) -
24 abspülen
v/t (trennb., hat -ge-)2. umg., fig. (ableiern) reel off* * *to unreel; to reel off; to uncoil* * *ạb|spu|lenvt sepKabel, Garn to unwind; (inf) (= filmen) to shoot; (= vorführen) to show; (fig) to reel off* * *ab|spu·lenI. vt1. (abwickeln)▪ etw \abspulen Garn, Film to reel off sth▪ etw \abspulen to go through sth mechanicallydas gleiche Programm \abspulen to go through the same routinebei jedem Streit spult sich bei den beiden immer wieder dasselbe ab every time they have an argument, it's the same old pattern [or fam thing]* * *transitives Verb unwind* * *abspülen v/t (trennb, hat -ge-)2. (wegspülen) rinse ( oder wash) (off), (sauber spülen) (Wäsche etc) give sth a rinse; GEOG wash down; erode* * *transitives Verb unwind* * *v.to take off v.to take up v.to uncoil v.to unreel v.to wind v.(§ p.,p.p.: wound) -
25 appear
intransitive verb1) (become visible, be seen, arrive) erscheinen; [Licht, Mond:] auftauchen; [Symptom, Darsteller:] auftreten; (present oneself) auftreten; (Sport) spielenhe was ordered to appear before the court — er wurde vom Gericht vorgeladen
he appeared in court charged with murder — er stand wegen Mordes vor Gericht
2) (occur) vorkommen; [Irrtum:] vorkommen, auftreten; [Ereignis:] vorkommen, eintreten3) (seem)appear [to be]... — scheinen... [zu sein]
appear to do something — scheinen, etwas zu tun
try to appear relaxed — versuch, entspannt zu erscheinen
he could at least appear to be interested — er könnte zumindest so tun, als ob er interessiert wäre
* * *[ə'piə]1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) erscheinen3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) erscheinen4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) scheinen•- academic.ru/3198/appearance">appearance* * *ap·pear[əˈpɪəʳ, AM əˈpɪr]vi1. (become visible) erscheinen; (be seen also) sich dat zeigen; (arrive also) auftauchen; (come out also) herauskommenstains started \appearing on the wall auf der Wand kamen Flecken zum Vorscheinshe \appears briefly in his new film sie ist kurz in seinem neuen Film zu sehen3. (present oneself) auftretenthey will be \appearing before magistrates sie werden sich vor den Schiedsmännern verantworten müssento \appear in court vor Gericht erscheinen4. (seem) scheinenthere \appears to be some mistake da scheint ein Fehler vorzuliegenit \appears [to me] that... ich habe den Eindruck, dass...it would \appear [that]... es sieht ganz so aus, als ob...to \appear [to be] calm ruhig erscheinento \appear [to be] unfriendly/tired unfreundlich/müde wirkenso it \appears, it would \appear so sieht ganz so ausit \appears not sieht nicht so aus5.▶ speak of the devil [and he \appears] ( prov) wenn man vom Teufel spricht[, kommt er auch schon] prov* * *[ə'pɪə(r)]vito appear from behind sth — hinter etw (dat) hervorkommen or auftauchen
to appear through sth —
2) (= arrive) erscheinen, auftauchento appear in public — sich in der Öffentlichkeit zeigen; ; (Theat)
to appear in court — vor Gericht erscheinen; (lawyer) bei einer Gerichtsverhandlung (dabei)sein
to appear as a witness — als Zeuge/Zeugin auftreten
4) (= be published) erscheinento appear in print — gedruckt werden/sein
5) (= seem) scheinenhe appeared (to be) tired/drunk — er wirkte müde/betrunken, er schien müde/betrunken zu sein
it appears that... —
so it appears, so it would appear — so will es scheinen, so hat es den Anschein
it appears not — anscheinend nicht, es sieht nicht so aus
there appears or there would appear to be a mistake — anscheinend liegt ( da) ein Irrtum vor, da scheint ein Irrtum vorzuliegen
how does it appear to you? — welchen Eindruck haben Sie?, wie wirkt das auf Sie?
it appears to me that... — mir scheint, dass...
it appears from his statement that... — aus seiner Bemerkung geht hervor or ergibt sich, dass...
* * *appear [əˈpıə(r)] v/i1. erscheinen (auch fig auf einem Konto etc), sichtbar werden, sich zeigen, ( auch öffentlich) auftreten:appear in public sich in der Öffentlichkeit zeigen;appear on television im Fernsehen auftreten;he has appeared in many films er hat schon in vielen Filmen mitgewirktappear against sb gegen jemanden (vor Gericht) auftreten;appear by counsel sich durch einen Anwalt vertreten lassen;appear for sb (in court) jemanden (als Anwalt) vor Gericht vertreten3. scheinen, den Anschein haben, aussehen, wirken, jemandem vorkommen:it appears to me you are right mir scheint, Sie haben recht;he appeared calm er war äußerlich ruhig;it appears so, so it appears anscheinend4. sich ergeben oder herausstellen, hervorgehen:it appears from this hieraus ergibt sich oder geht hervor;it does not appear that … es liegt kein Anhaltspunkt dafür vor, dass …5. erscheinen, herauskommen (Bücher etc)* * *intransitive verb1) (become visible, be seen, arrive) erscheinen; [Licht, Mond:] auftauchen; [Symptom, Darsteller:] auftreten; (present oneself) auftreten; (Sport) spielen2) (occur) vorkommen; [Irrtum:] vorkommen, auftreten; [Ereignis:] vorkommen, eintreten3) (seem)appear [to be]... — scheinen... [zu sein]
appear to do something — scheinen, etwas zu tun
try to appear relaxed — versuch, entspannt zu erscheinen
he could at least appear to be interested — er könnte zumindest so tun, als ob er interessiert wäre
* * *v.auftauchen v.auftreten v.erscheinen v.scheinen v.(§ p.,pp.: schien, geschienen) -
26 perform
1. transitive verbausführen [Befehl, Arbeit]; erfüllen [Bitte, Wunsch, Pflicht, Aufgabe]; vollbringen [[Helden]tat, Leistung]; durchführen [Operation, Experiment]; ausfüllen [Funktion]; vollbringen [Wunder]; vorführen, zeigen [Trick]; vollziehen [Trauung, Taufe, Riten]; aufführen [Theaterstück]; vortragen, vorsingen [Lied]; vorspielen, vortragen [Sonate usw.]2. intransitive verb1) eine Vorführung geben; (sing) singen; (play) spielen; [Zauberer:] Zaubertricks ausführen od. vorführenhe performed very well — seine Darbietung war sehr gut
she performed skilfully on the flute/piano — sie spielte mit großer Könnerschaft Flöte/Klavier
2) (Theatre) auftreten3) (execute tricks) [Tier:] Kunststücke zeigen od. vorführenhe performed all right/well [in the exam] — er machte seine Sache [in der Prüfung] ordentlich/gut
* * *[pə'fo:m]1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) durch-, ausführen2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) spielen•- academic.ru/54588/performance">performance- performer* * *per·form[pəˈfɔ:m, AM pɚˈfɔ:rm]I. vt1.▪ to \perform sth (entertain) etw vorführen; play, opera, ballet, symphony etw aufführen; (sing) etw singen [o vortragen]; (on an instrument) etw spielento \perform a part eine Rolle spielen2. (do)▪ to \perform sth etw verrichtento \perform one's duty/a function seine Pflicht/eine Funktion erfüllento \perform a task eine Aufgabe verrichten▪ to \perform sth etw durchführento \perform an experiment ein Experiment durchführento \perform an operation eine Operation durchführen [o vornehmen4. RELto \perform a ceremony/ritual eine Zeremonie/ein Ritual vollziehenII. vito \perform on the piano Klavier spielento \perform on stage auftretento \perform poorly/well schlecht/gut funktionierenthese tyres \perform poorly in hot weather diese Reifen bieten bei Hitze schlechte Haftungthe equipment \performed well during the tests die Ausrüstung hat sich bei den Tests bewährt3. (do, act)how did she \perform? wie war sie?to \perform badly/well schlecht/gut seindid the team \perform well? hat die Mannschaft gut gespielt?to \perform well in a competition/an exam/a test bei einem Wettbewerb/einer Prüfung/einem Test gut abschneiden* * *[pə'fɔːm]1. vtplay, concerto aufführen; solo, duet vortragen; part spielen; trick vorführen; miracle vollbringen; task verrichten, erfüllen; duty, function erfüllen; operation durchführen; ritual, ceremony vollziehen2. vi1) (= appear orchestra, circus act etc) auftreten2) (car, machine, football team etc) leisten; (examination candidate etc) abschneidenthe car performed excellently in the speed trials — in den Geschwindigkeitsversuchen brachte der Wagen ausgezeichnete Ergebnisse
the choir performed very well —
this car performs best between 50 and 60 kmph — dieser Wagen bringt seine optimale Leistung zwischen 50 und 60 Stundenkilometern
he performed brilliantly as Hamlet — er spielte die Rolle des Hamlet brillant
he couldn't perform ( euph, sexually ) — er konnte nicht
3) (euph: excrete) sein Geschäft verrichten* * *perform [pə(r)ˈfɔː(r)m]A v/t1. eine Arbeit, einen Dienst etc leisten, verrichten, machen, tun, durch-, ausführen, vollbringen, eine Pflicht, auch einen Vertrag erfüllen, einer Verpflichtung nachkommen, eine Operation durchführen (on bei)2. eine Zeremonie etc vollziehen3. ein Theaterstück, Konzert etc geben, aufführen, spielen, eine Rolle spielen, darstellen, einen Trick etc vorführen, zeigen4. (auf einem Instrument) spielen, vortragenB v/ib) SCHULE gut abschneiden;he couldn’t perform umg er konnte nicht3. JUR seinen Verpflichtungen etc nachkommen:failure to perform Nichterfüllung f4. THEAT etc eine Vorstellung geben, auftreten, spielen:perform on the piano Klavier spielen, etwas auf dem Klavier vortragen;perform on television im Fernsehen auftreten;she has performed in many films sie hat schon in vielen Filmen mitgewirkt5. Kunststücke machen (Tier)* * *1. transitive verbausführen [Befehl, Arbeit]; erfüllen [Bitte, Wunsch, Pflicht, Aufgabe]; vollbringen [[Helden]tat, Leistung]; durchführen [Operation, Experiment]; ausfüllen [Funktion]; vollbringen [Wunder]; vorführen, zeigen [Trick]; vollziehen [Trauung, Taufe, Riten]; aufführen [Theaterstück]; vortragen, vorsingen [Lied]; vorspielen, vortragen [Sonate usw.]2. intransitive verb1) eine Vorführung geben; (sing) singen; (play) spielen; [Zauberer:] Zaubertricks ausführen od. vorführenshe performed skilfully on the flute/piano — sie spielte mit großer Könnerschaft Flöte/Klavier
2) (Theatre) auftreten3) (execute tricks) [Tier:] Kunststücke zeigen od. vorführen4) (work, function) [Auto:] laufen, fahrenhe performed all right/well [in the exam] — er machte seine Sache [in der Prüfung] ordentlich/gut
* * *v.aufführen v.ausführen v.durchführen v.erfüllen v.funktionieren v.geben v.(§ p.,pp.: gab, gegeben)leisten v.machen v.nachkommen v.spielen v.tun v.(§ p.,pp.: tat, getan)verrichten v.vollbringen v.vollziehen v.vorführen v.vortragen (Theaterstück) v.vortragen v. -
27 retake
transitive verb, forms asacademic.ru/73191/take">take 1., 2.1) (recapture) wieder einnehmen [Stadt, Festung]2) (take again) wiederholen [Prüfung, Strafstoß]* * *1. [ri:'teik] past tense - retook; verb1) (to capture again: The soldiers retook the fort.) wiedereinnehmen2) (to film (part of a film etc) again.) wiederholen2. ['ri:teik] noun(the filming of part of a film again: the fourth retake.) das Retake* * *re·takeI. vt<-took, -taken>[ˌri:ˈteɪk]▪ to \retake sth1. (take again) etw wiederholento \retake an exam eine Prüfung wiederholen2. (regain) etw wiedergewinnento \retake the lead SPORT sich akk wieder an die Spitze setzen; (in a race) wieder die Führung übernehmento \retake a town MIL eine Stadt zurückerobern3. (film again)to \retake a scene eine Szene nochmals drehenII. n[ˈri:teɪk]it took seven \retakes to get the scene right er drehte die Szene siebenmal, um sie richtig hinzukriegen* * *["riː'teɪk] vb: pret retook, ptp retaken ["riː'teIkən]1. vthe was retaken ( prisoner) — er wurde wieder gefangen genommen
4) exam wiederholen2. n['riːteɪk] (FILM) Neuaufnahme f; (of exam) Wiederholung(sprüfung) f* * *A v/t irr [ˌriːˈteık]1. wieder (an-, ein-, zurück)nehmen2. MIL wieder einnehmen, zurückerobern3. FILM eine Szene etc nochmals drehen4. SPORT einen Freistoß etc wiederholenB s [ˈriːteık] FILM Wiederholungsaufnahme f, Retake n* * *transitive verb, forms astake 1., 2.1) (recapture) wieder einnehmen [Stadt, Festung]2) (take again) wiederholen [Prüfung, Strafstoß]* * *n.Wiederholung f. -
28 season
1. noun1) (time of the year) Jahreszeit, diedry/rainy season — Trocken-/Regenzeit, die
2) (time of breeding) (for mammals) Tragezeit, die; (for birds) Brutzeit, die; (time of flourishing) Blüte[zeit], die; (time when animal is hunted) Jagdzeit, dienesting season — Nistzeit, die; Brut[zeit], die; see also academic.ru/13561/close_season">close season; open season
harvest/opera season — Erntezeit, die/Opernsaison, die
football season — Fußballsaison, die
holiday or (Amer.) vacation season — Urlaubszeit, die; Ferienzeit, die
tourist season — Touristensaison, die; Reisezeit, die
‘the season’s greetings' — "ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr"
4)raspberries are in/out of or not in season — jetzt ist die/nicht die Saison od. Zeit für Himbeeren
5) (ticket) see season ticket2. transitive verb1) (lit. or fig.) würzen [Fleisch, Rede]2) (mature) ablagern lassen [Holz]* * *['si:zn] 1. noun1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) die Jahreszeit2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) die Saison2. verb1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) würzen•- seasonable- seasonal
- seasoned
- seasoning
- season ticket
- in season
- out of season* * *sea·son[ˈsi:zən]I. nthe \season of Advent/Lent die Advents-/Fastenzeitthe Christmas/Easter \season die Weihnachts-/Osterzeitthe compliments of the \season frohes Festthe \season of good will die Zeit der Nächstenliebe\season's greetings fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahrthe dry/rainy/monsoon \season die Trocken-/Regen-/Monsunzeitoysters are in/out of \season at the moment zurzeit gibt es/gibt es keine Austernapple/strawberry \season Apfel-/Erdbeerzeit fflowering \season Blüte f3. ZOOL fruchtbare Zeitmating \season Paarungszeit fat the height of the \season in der [o zur] Hochsaisonholiday \season Ferienzeit fsummer \season Sommersaison fin/out of \season während/außerhalb der Saisonbaseball/cricket/football \season Baseball-/Kricket-/Fußballsaison ffishing/hunting \season Angel-/Jagdzeit fclose/open \season (hunting) Schon-/Jagdzeit f; (fishing) Zeit f, in der das Angeln verboten/erlaubt istin/out of \season (hunting) während/außerhalb der Jagdzeit; (fishing) während/außerhalb der AngelzeitII. vt1. (add flavouring)lightly/heavily \seasoned leicht/stark gewürztthe stew's done, but it needs to be \seasoned der Eintopf ist fertig, aber er muss noch abgeschmeckt werden2. (dry out)to \season wood Holz ablagern lassen3. (mature)to \season tobacco/wine Tabak/Wein [aus]reifen lassenIII. vi1. FOOD würzen, abschmeckento \season to taste nach Geschmack würzen2. (dry out) wood [ab]lagern* * *['siːzn]1. n1) (of the year) Jahreszeit frainy/monsoon season — Regen-/Monsunzeit f
2) (= social season, sporting season etc) Saison fnesting/hunting season — Brut-/Jagdzeit f
strawberries are in season/out of season now — für Erdbeeren ist jetzt die richtige/nicht die richtige Zeit
in and out of season — andauernd, jahrein (und) jahraus
to go somewhere out of/in season — an einen Ort fahren or gehen, wenn keine Saison/wenn Saison ist
"Season's greetings" — "fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr"
totally last season (inf) — absolut von gestern (inf)
they did a season at La Scala — sie spielten eine Saison lang an der Scala
for a season — eine Spielzeit lang; (TV, Film) Serie f; (of series) Staffel f
a Dustin Hoffman season, a season of Dustin Hoffman films — eine Serie von Dustin-Hoffman-Filmen
4) (fig liter)2. vt* * *season [ˈsiːzn]A s1. (Jahres)Zeit f:2. a) (rechte) Zeit (für etwas), günstigste Zeitb) (Reife)Zeit fc) JAGD Paarungszeit fd) Zeitpunkt m:at that season zu diesem Zeitpunkt;in season (gerade) reif oder (günstig) auf dem Markt zu haben (Früchte), JAGD jagdbar, ZOOL brünstig (Tier), fig rechtzeitig, zur rechten Zeit;in due season zu gegebener Zeit;cherries are now in (out of) season jetzt ist (keine) Kirschenzeit;a word in season ein Rat zur rechten Zeit;in and out of season jederzeit;4. (Veranstaltungs- etc)Saison f:first win of the season SPORT erster Saisonsieg;5. (Bade- etc) Saison f, (Ferien-, Urlaubs) Zeit f6. a) REL Festzeit f, besonders Weihnachts-, Oster-, Pfingstzeit fB v/twith mit)seasoned with wit geistreichseasoned wine ausgereifter oder abgelagerter Wein4. Holz ablagern5. eine Pfeife einrauchen6. gewöhnen (to an akk), abhärten:be seasoned to a climate an ein Klima gewöhnt sein;a seasoned stomach ein robuster Magen;seasoned soldiers fronterfahrene Soldaten;troops seasoned by battle kampferprobte Truppen7. sein Temperament etc mäßigenC v/i1. (aus)reifen2. ablagern, austrocknen (Holz)* * *1. noun1) (time of the year) Jahreszeit, diedry/rainy season — Trocken-/Regenzeit, die
2) (time of breeding) (for mammals) Tragezeit, die; (for birds) Brutzeit, die; (time of flourishing) Blüte[zeit], die; (time when animal is hunted) Jagdzeit, dienesting season — Nistzeit, die; Brut[zeit], die; see also close season; open season
3) (time devoted to specified, social activity) Saison, dieharvest/opera season — Erntezeit, die/Opernsaison, die
football season — Fußballsaison, die
holiday or (Amer.) vacation season — Urlaubszeit, die; Ferienzeit, die
tourist season — Touristensaison, die; Reisezeit, die
‘the season’s greetings' — "ein frohes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr"
4)raspberries are in/out of or not in season — jetzt ist die/nicht die Saison od. Zeit für Himbeeren
5) (ticket) see season ticket2. transitive verb1) (lit. or fig.) würzen [Fleisch, Rede]2) (mature) ablagern lassen [Holz]* * *n.Jahreszeit f.Saison -s f. v.würzen v. -
29 swoon
1.(literary)intransitive verb1) (faint) ohnmächtig werden2) (go into ecstasies)2. nounswoon over somebody/something — von jemandem/etwas schwärmen
Ohnmacht, die* * *[swu:n] 1. verb 2. noun(a fainting fit.) die Ohnmacht* * *[swu:n]I. vi2. ( fig)▪ to \swoon over sb/sth für jdn/etw schwärmenBritish audiences \swoon with delight over films like this das britische Publikum ist von Filmen wie diesem völlig begeistertto fall down in a \swoon in Ohnmacht fallen* * *[swuːn]1. n (old)Ohnmacht fto fall into a swoon — in Ohnmacht fallen or sinken (geh)
2. vi(old: faint) in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden; (fig over pop star etc) beinahe ohnmächtig werden (over sb/sth wegen jdm/einer Sache)to swoon over sb/sth — vom jdm/etw schwärmen
* * *swoon [swuːn]A v/i1. obs in Ohnmacht fallen:she swooned auch ihr schwanden die Sinne2. poet oder hum in Verzücken geratenB s obs Ohnmacht(sanfall) f(m):in a swoon ohnmächtig, besinnungslos* * *1.(literary)intransitive verb1) (faint) ohnmächtig werden2. nounswoon over somebody/something — von jemandem/etwas schwärmen
Ohnmacht, die* * *n.Ohnmacht -¨e f. v.schwinden v.(§ p.,pp.: schwan, ist geschwunden) -
30 shoot
[ʃu:t] ntender/young \shoot zarter/junger Trieb;green \shoots ( fig) erste [hoffnungsvolle] Anzeichento go on a \shoot auf die Jagd gehento do a \shoot Aufnahmen machen interj1) ( discharge weapon) schießen;don't move or I'll \shoot nicht bewegen oder ich schieße;to \shoot to kill mit Tötungsabsicht schießen;to \shoot on sight auf Sicht schießen;to \shoot at sth/sb auf etw/jdn schießen2) sports schießenthe car shot along the street das Auto jagte die Straße entlang;to \shoot to fame über Nacht berühmt werden;to \shoot forwards nach vorne preschen;to \shoot past sth/sb an etw/jdm vorbeischießen4) ( film) filmen, drehen;( take photos) fotografieren;to \shoot on location am Schauplatz drehen6) ( say it)\shoot! schieß/schießen Sie los! ( fam)PHRASES:to \shoot from the hip kein Blatt vor den Mund nehmen;to shoot for the moon (Am) nach den Sternen greifen vt <shot, shot>1) ( fire)to \shoot a bullet eine Kugel abfeuern2) ( hit)to \shoot sb/ an animal jdn/ein Tier anschießen;to \shoot sb/an animal [dead] jdn/ein Tier erschießen;to be shot in the head/ leg am Kopf/ins Bein getroffen werden3) photto \shoot a film einen Film drehen;to \shoot a picture ein Foto machen;these scenes were shot in the studio diese Aufnahmen wurden im Studio gemacht4) ( direct)to \shoot a glance at sb einen schnellen Blick auf jdn werfen;to \shoot questions at sb jdn mit Fragen bombardieren5) ( pass quickly over)to \shoot sth;he shot three sets of traffic lights er raste über drei Ampelanlagen hinweg;to \shoot [the] rapids [mit einem Boot] Stromschnellen befahren6) ( score)to \shoot a goal ein Tor schießento \shoot baskets Basketball spielen;to \shoot heroin sich dat Heroin spritzenPHRASES:to \shoot one's bolt sein Pulver verschießen;to \shoot a line to sb vor jdm prahlen; -
31 swoon
-
32 aufnehmen
auf|neh·men1. auf|neh·menjdn/etw \aufnehmen1) ( fotografieren) to photograph [or take a photo[graph] of] sb/sth, to take sb's photo[graph] [or picture];diese Kamera nimmt alles sehr scharf auf this camera takes very sharply focused photographs [or pictures];3) ( aufzeichnen) to record sb/sth [on tape], to make a recording of sth [on tape]2. auf|neh·men1) ( unterbringen)jdn [bei sich] \aufnehmen to accommodate sb [at one's house], to take in sb sep3) ( beitreten lassen)4) ( geistig registrieren)diese Schüler nehmen alles schnell auf these pupils are quick on the uptake5) ( auflisten)6) ( beginnen)eine Beziehung \aufnehmen to establish a relationship;Kontakt mit jdm \aufnehmen to establish [or make] [or get in] contact with sb, to contact sb;7) ( absorbieren)etw \aufnehmen to absorb sth8) ( auf etw reagieren)etw \aufnehmen to receive sth9) ( niederschreiben)etw \aufnehmen to take down sth sep;ein Telegramm \aufnehmen to take a telegram10) ( aufgreifen)etw \aufnehmen to take up sth sepetw \aufnehmen to contain [or hold] sthetw [von etw] \aufnehmen to pick up sth sep [off sth]etw [mit etw] \aufnehmen to wipe up sth sep [with sth]eine Hypothek auf ein Haus \aufnehmen to raise a mortgage on [or to mortgage] a houseWENDUNGEN:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Das Leben des Jürgen von Golzow — ist ein Dokumentarfilm von 1993/1994. Von 1961 bis 2007 begleitete das Ehepaar Winfried und Barbara Junge aus der DDR mehrere Golzower Kinder filmerisch. Daraus entstand die Langzeit Dokumentation „Die Kinder von Golzow“. Unter anderem gefilmt… … Deutsch Wikipedia
filmen — V. (Mittelstufe) einen Film mit einer Kamera machen Beispiele: Er filmt oft das Leben der Vögel. Hier darf man nicht filmen … Extremes Deutsch
Das Böse — (ahd. bôsi, von germanisch *bausja „gering, schlecht“, genaue Etymologie unklar)[1] ist der Gegenbegriff zum Guten und ein zentraler Gegenstand der Religion, Religionswissenschaft, Kulturwissenschaft, Religionsphilosophie, und philosophischer… … Deutsch Wikipedia
Das Schloss — ist neben Der Verschollene (auch bekannt unter Amerika) und Der Prozess einer der drei unvollendeten Romane von Franz Kafka. Das 1922 entstandene Werk wurde 1926 von Max Brod postum veröffentlicht. Es schildert den vergeblichen Kampf des… … Deutsch Wikipedia
Das verlorene Symbol — ist ein im Jahre 2009 erschienener Roman des US amerikanischen Autors Dan Brown. Der Roman wird der Kategorie Thriller zugeordnet. Inhaltsverzeichnis 1 Werkdaten 2 Thematik 3 Handlung 4 … Deutsch Wikipedia
Das Fliegende Klassenzimmer — ist ein Jugendbuch des deutschen Schriftstellers Erich Kästner aus dem Jahre 1933. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Figuren 3 Geschichtlicher Hintergrund 4 Botschaften 5 Filme … Deutsch Wikipedia
Das Reale — ist in der Theorie des französischen Psychoanalytikers Jacques Lacan eine der drei Strukturbestimmungen des Psychischen. Das Reale ist der unauflösbare Rest, der in den übrigen beiden Ordnungen des Imaginären und des Symbolischen nicht aufgeht.… … Deutsch Wikipedia
Das Zimmer (Roman) — Das Zimmer ist ein im September 2010 bei Suhrkamp erschienener Roman von Andreas Maier. In ihm beschreibt der autornahe Erzähler das Leben seines geburtsbehinderten Onkels J. und entwirft dabei ein Panorama des Lebens in der Wetterau und in… … Deutsch Wikipedia
Das Musical — Vaudeville, Minstrel Show und Extravaganzen die Vorläufer Die amerikanische Gattung des Musiktheaters im 20. Jahrhundert, das Musical Kurzform von Musical Comedy, auch Musical Drama oder Musical Play ist eine in der Regel aus zwei Akten… … Universal-Lexikon
Das Erste: Mediathek — Inhaber: Das Erste Gründung 2008 Standort … Deutsch Wikipedia
Das Geheimnis des Edwin Drood — Das Geheimnis des Edwin Drood, 1870 Das Geheimnis des Edwin Drood (auch: Das Geheimnis um Edwin Drood, Originaltitel: The Mystery of Edwin Drood, erschienen 1870) ist der letzte Roman von Charles Dickens und zugleich einer der ersten echten… … Deutsch Wikipedia