Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(crescere)

  • 1 crescere

    crescere
    crescere ['kre∫∫ere] <cresco, crebbi, cresciuto>
     verbo intransitivo essere
     1 (aumentare, svilupparsi) wachsen, zunehmen; crescere di pesovolume an GewichtVolumen zunehmen; farsi crescere i capelli sich dativo die Haare wachsen lassen; come sei cresciuto! du bist aber gewachsen!
     2 figurato crescere in bellezzavirtù an SchönheitTugend gewinnen; crescere nella stima di qualcuno in jemandes Achtung steigen
     II verbo transitivo avere
     1 (figli) aufziehen, großziehen
     2  botanica ziehen, züchten
     3 (com:prezzi) erhöhen

    Dizionario italiano-tedesco > crescere

  • 2 crescere [oder moltiplicarsi] come la gramigna

    crescere [oder moltiplicarsi] come la gramigna
  • 3 crescere come -ghi

    crescere come -ghi
    wie Pilze aus dem Boden schießen

    Dizionario italiano-tedesco > crescere come -ghi

  • 4 crescere di peso/volume

    crescere di pesovolume
  • 5 crescere in bellezza/virtù

    crescere in bellezzavirtù
  • 6 crescere nella stima di qualcuno

    crescere nella stima di qualcuno
  • 7 farsi crescere i capelli

    farsi crescere i capelli
    sich dativo die Haare wachsen lassen

    Dizionario italiano-tedesco > farsi crescere i capelli

  • 8 allungare

    allungare
    allungare [allun'ga:re]
     verbo transitivo
     1 (accrescere di lunghezza) verlängern, länger machen; (distendere) (aus)strecken; (tavolo) ausziehen; allungare la strada einen Umweg machen; allungare il passo den Schritt beschleunigen
     2 (accrescere di durata) verlängern, ausdehnen
     3 (diluire) verdünnen; (vino a) verwässern
     4 linguistica, grammatica, tecnica, tecnologia dehnen
     5 (loc): allungare un ceffone familiare eine Ohrfeige verpassen; allungare le mani (figurato: per rubare) lange Finger machen; (per molestare) sexuell belästigen; allungare le orecchie figurato die Ohren spitzen
     II verbo riflessivo
    -rsi(farsi più lungo) länger werden; (sdraiarsi) sich ausstrecken; (crescere) in die Länge wachsen

    Dizionario italiano-tedesco > allungare

  • 9 fungo

    fungo
    fungo ['fuŋgo] <- ghi>
      sostantivo Maskulin
    Pilz Maskulin, Schwamm Maskulinaustriaco, Schwammerl neutroaustriaco; fungo edule Speisepilz Maskulin; fungo porcino Steinpilz Maskulin; fungo prataiolo Champignon Maskulin; fungo velenoso Giftpilz Maskulin; crescere come -ghi wie Pilze aus dem Boden schießen

    Dizionario italiano-tedesco > fungo

  • 10 gramigna

    gramigna
    gramigna [gra'mi28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFa]
      sostantivo Feminin
    botanica Quecke Feminin, Queckengras neutro; crescere [oder moltiplicarsi] come la gramigna wuchern, sich wie Unkraut vermehren

    Dizionario italiano-tedesco > gramigna

  • 11 ingrandire

    ingrandire
    ingrandire [ingran'di:re] < ingrandisco>
     verbo transitivo avere
     1 (gener) fotografia vergrößern
     2  commercio steigern; (casa, negozio, regno) ausbauen
     3 (figurato: esagerare) aufbauschen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (crescere) sich vergrößern
     2 (figurato: espandersi) sich erweitern, wachsen

    Dizionario italiano-tedesco > ingrandire

  • 12 raddoppiare

    raddoppiare
    raddoppiare [raddop'pia:re]
     verbo transitivo avere
     1 (duplicare) verdoppeln
     2 (figurato: accrescere) verstärken, steigern
     II verbo intransitivo essere
    (crescere) sich verdoppeln, zunehmen

    Dizionario italiano-tedesco > raddoppiare

  • 13 ricrescere

    ricrescere
    ricrescere [ri'kre∫∫ere] <ricresco, ricrebbi, ricresciuto>
       verbo intransitivo essere
     1 (tornare a crescere) wieder wachsen
     2  dialettale (aumentare di volume) aufgehen

    Dizionario italiano-tedesco > ricrescere

  • 14 sviluppare

    sviluppare
    sviluppare [zvilup'pa:re]
     verbo transitivo
     1 (far crescere) entwickeln, aufbauen
     2  fisica erzeugen
     3  fotografia entwickeln
     4  matematica abwickeln
     5 (figurato: concetto) entwickeln
     II verbo riflessivo
    -rsi sich entwickeln

    Dizionario italiano-tedesco > sviluppare

  • 15 venire

    venire
    venire [ve'ni:re] <vengo, venni, venuto>
     verbo intransitivo essere
     1 (gener) kommen; andare e venire kommen und gehen; venire a trovare qualcuno jdn besuchen (kommen); venire incontro a qualcuno jdm entgegenkommen; venire avanti vortreten, näher treten; (entrare) eintreten; venire dentro hereinkommen; venire dietro hinterherkommen; venire dopo nachkommen; venire fuori (sbucare) herauskommen, hervorkommen; venire giù herunterkommen; venire su (montare) heraufkommen; (familiare: crescere) wachsen, gedeihen; venire via (familiare: staccarsi) abgehen; (scomparire) wegkommen, verschwinden; far venire (mandare a chiamare) kommen lassen, holen; (causare) verursachen
     2 (giungere) (an)kommen; venire a costare kommen auf +accusativo kosten; venire a sapere erfahren; venire a conoscenza di qualcosa von etwas Kenntnis bekommen; venire alla luce [oder al mondo] (bambino) auf die Welt kommen; figurato ans (Tages)licht kommen; venire al sodo [oder dunque] zur Sache kommen; venire a noia langweilig werden; venire in possesso di qualcosa in den Besitz einer Sache genitivo kommen
     3 (sopraggiungere, manifestarsi) viene fuori con certe idee! der [oder die] kommt auf Einfälle!; non mi viene familiare mir fällt's nicht ein, ich komme nicht drauf; mi è venuta un'idea mir ist eine Idee gekommen; mi viene da vomitare ich muss mich übergeben; mi viene in mente qualcosa mir fällt etwas ein; mi sta venendo il raffreddore ich bekomme einen Schnupfen; a venire künftig, kommende(r, s), nächste(r, s); ora viene il bello nun [oder jetzt] kommt das Schönste
     4  matematica herauskommen
     5 (eri estratti) kommen, fallen
     6 (provenire) venire da kommen aus; viene da Firenze (è di Firenze) er [oder sie] ist aus Florenz; (arriva da Firenze) er [oder sie] kommt aus Florenz (an)
     7 (riuscire) (heraus)kommen, ausfallen; viene bene in fotografia er [oder sie] ist fotogen; com'è venuto il lavoro? wie ist die Arbeit geworden?; come viene, viene wie's kommt, so kommt's
     8 (costare) quanto viene? was macht das?; viene 50 euro es kostet 50 Euro
     II verbo riflessivo
    venirsene (camminare) daherkommen, herankommen familiare herauskommen

    Dizionario italiano-tedesco > venire

См. также в других словарях:

  • crescere — / kreʃere/ [lat. crēscĕre ] (io crésco, tu crésci, ecc.; pass. rem. crébbi, crescésti, ecc.; part. pass. cresciuto ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [assol., di persona, diventare più grande, per naturale e progressivo sviluppo: com è cresciuto… …   Enciclopedia Italiana

  • crescere — index develop, increase Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • crescere — cré·sce·re v.intr. e tr. (io crésco) FO 1a. v.intr. (essere) di uomini, animali e piante, diventare più grande secondo un processo naturale: è un bambino che cresce sano e bello, quanto sono cresciuti i tuoi figli!; la poca luce impedisce alla… …   Dizionario italiano

  • crescere — {{hw}}{{crescere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io cresco , tu cresci ; pass. rem. io crebbi , tu crescesti ; part. pass. cresciuto ) 1 (raro) Accrescere, aumentare: crescere i prezzi. 2 Allevare, educare | Coltivare: crescere i fiori. B v. intr.… …   Enciclopedia di italiano

  • crescere — ит. [крэ/шэрэ] прибавлять, увеличивать …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • crescere — A v. tr. 1. accrescere, aumentare, alzare, ampliare, amplificare, allungare, allargare CONTR. abbassare, diminuire, restringere 2. allevare, educare B v. intr. 1. svilupparsi, ingrandirsi, allargarsi, allungarsi, alzarsi, accrescersi CONTR.… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • crescente malitia crescere debet et pcena — /krasentiy malish(iy)a kresariy debat et piyna/ Vice increasing, punishment ought also to increase …   Black's law dictionary

  • crescente malitia crescere debet et pcena — /krasentiy malish(iy)a kresariy debat et piyna/ Vice increasing, punishment ought also to increase …   Black's law dictionary

  • Arbor dum crescit, lignum dum crescere nescit — It is a tree while it grows, but it is wood when it is not growing. Dexter v Taber, 12 Johns (NY) 239, 241 …   Ballentine's law dictionary

  • Crescente malitia crescere debet et poena — Punishment ought to be increased as malice increases …   Ballentine's law dictionary

  • Crèss — crescere …   Mini Vocabolario milanese italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»