-
1 contenir
непр. vt1) содержать, заключать в себе2) сдерживать, удерживатьcontenir la foule — сдержать натиск толпыcontenir ses passions — обуздать свои чувства• -
2 contenir
vt.1. содержа́ть ◄-жу, -'ит► ipf., вмеща́ть ipf.; заключа́ть ipf. в себе́; ∑ быть*, содержа́ться ipf., вмеща́ться/вмести́ться; заключа́ться ipf.;le paquet contenait une lettre ∑ — в паке́те находи́лось письмо́; cette armoire contient tous mes livres ∑ — все мой кни́ги нахо́дятся <умеща́ются> в э́том шка́фу; les légumes contiennent des vitamines — о́вощи соде́ржат витами́ныcombien ce tonneau contient-il de litres? — ско́лько ли́тров ∫ вмеща́ет э́та бо́чка <∑вмеща́ется <вхо́дит> в э́ту бо́чку)?, ско́лько ли́тров соде́ржится в э́той бо́чке?;
2. (maîtriser) сде́рживать/сдержа́ть: подавля́ть/подави́ть ◄-'вит► (étouffer); обу́здывать/обузда́ть (refréner);contenir une attaque ennemie — останови́ть pf. наступле́ние проти́вника; contenir son émotion (sa joie, ses larmes) — сде́рживать (↑подави́ть) волне́ние (ра́дость, слёзы)la police avait du mal à contenir la foule — поли́ции бы́ло тру́дно сде́рживать толпу́;
■ vpr.- se contenir -
3 contenir
-
4 contenir
-
5 contenir
-
6 contenir
вместитьвмещатьзаключать -
7 contenir les prix
Le dictionnaire commercial Français-Russe > contenir les prix
-
8 contenir en germe
гл.общ. (un danger) быть чреватымФранцузско-русский универсальный словарь > contenir en germe
-
9 contenir l'indication de
гл.Французско-русский универсальный словарь > contenir l'indication de
-
10 contenir la foule
гл.Французско-русский универсальный словарь > contenir la foule
-
11 contenir les larmes
гл.общ. сдерживать слёзыФранцузско-русский универсальный словарь > contenir les larmes
-
12 contenir les prix
гл.бизн. удерживать ценыФранцузско-русский универсальный словарь > contenir les prix
-
13 contenir ses passions
гл.Французско-русский универсальный словарь > contenir ses passions
-
14 contenir son envie
гл.Французско-русский универсальный словарь > contenir son envie
-
15 se contenir
-
16 capacité de zone destinée à contenir
сущ.выч. диапазон (представляемых) чисел, разрядность (представляемых) чиселФранцузско-русский универсальный словарь > capacité de zone destinée à contenir
-
17 le ventre n'est pas fait uniquement pour contenir la nourriture, il doit savoir garder les secrets
сущ.африк. не хлебом единым жив человекФранцузско-русский универсальный словарь > le ventre n'est pas fait uniquement pour contenir la nourriture, il doit savoir garder les secrets
-
18 se contenir
гл.общ. сдерживаться -
19 se contenir
сде́рживаться■ pp. et adj. contenu, -e сде́ржанный; затаённый, скры́тый (caché);une émotion \se contenire — скры́тое волне́ниеune colère \se contenire — сде́рживаемый гнев;
-
20 pouvoir contenir
вместитьвмещать
См. также в других словарях:
contenir — [ kɔ̃t(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • XIIe; lat. continere; cf. tenir I ♦ 1 ♦ Avoir, comprendre en soi, dans sa capacité, son étendue, sa substance. ⇒ renfermer. Cette terre contient du sable. Boisson qui contient de l alcool. Une grande… … Encyclopédie Universelle
contenir — CONTENIR. v. a. (Il se conjugue comme Tenir.) Comprendre dans certain espace, dans certaine étendue. Ce muid contient tant de pintes. Ce setier contient tant de boisseaux. Ce pare, cette pièce de terre contient tant d arpens. Champ contenant tant … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
CONTENIR — v. a. (Il se conjugue comme Tenir. ) Comprendre dans certain espace, dans certaine étendue. Ce vase contient tant de litres. Le setier de Paris contenait douze boisseaux. Cette salle de spectacle contient, peut contenir deux mille personnes. Ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
contenir — (kon te nir), je contiens, tu contiens, il contient, nous contenons, vous contenez, ils contiennent ; je contenais ; je contins ; je contiendrai ; contiens, qu il contienne, contenons ; que je contienne, que nous contenions ; que je continsse ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contenir — I. Contenir. v. a. Comprendre dans certain espace, dans certaine estenduë. Ce muid contient tant de pintes. ce septier contient tant de boisseaux. ce parc, cette piece de terre contient tant d arpents. un arpent contenant tant de perches, tout ce … Dictionnaire de l'Académie française
CONTENIR — v. tr. Avoir une certaine contenance, comprendre dans certain espace, dans certaine étendue. Ce vase contient tant de litres. Cette salle de spectacle contient, peut contenir deux mille personnes. Cette pièce de terre contient tant d’hectares. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
contenir — I. Contenir et comprendre, Capere, Continere. L arbre contient le long de celle place, Obtinet eum locum arbor. Les annales et chroniques contiennent, etc. Amplectuntur annales memoriam temporis. Que contiennent elles? Quid argumenti habent?… … Thresor de la langue françoyse
contenir — vt. , avoir une contenir contenance // capacité contenir de : tnyi <tenir> (Albanais.001), t(e)ni (Montagny Bozel.026 | Chambéry, Saxel) ; kontnyi, C. => Tenir (001, Annecy, Thônes, Villards Thônes.028) ; rètnyi (028). A1) renfermer :… … Dictionnaire Français-Savoyard
contenir — counteni contenir ; enfermer ; supporter. Si contenir : se contenir, se refréner. voir caupre … Diccionari Personau e Evolutiu
contenir — sulaikyti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Sustabdyti, sulaikyti ar apsupti priešo pajėgas ar priversti priešą sutelkti pajėgas tam tikra kryptimi ir neleisti jų panaudoti kitoje vietoje. atitikmenys: angl. contain pranc. contenir … NATO terminų aiškinamasis žodynas
contenir — [kɔ̃tniʀ] (v. 3) Présent : contiens, contiens, contient, contenons, contenez, contiennent ; Futur : contiendrai, contiendras, contiendra, contiendrons, contiendrez, contiendront ; Passé : contins, contins, contint, contînmes, contîntes,… … French Morphology and Phonetics