-
21 сдержать слёзы
vgener. contenere le lagrime, frenare le lacrime, reprimere le lacrime, tenere le lacrime -
22 сдерживать
* * *v1) gener. arginare, premere, rattenere, reggere, reprimere, ritenere, contenere, dominare, infrenare, moderare, porre a freno, raffrenare, rattemperare, rifrenare, tenere, tenere a freno, trattenere2) obs. affrenare, attemprare3) liter. frenare, comprimere (желания, гнев) -
23 сдерживать издержки
vecon. contenere i costi -
24 сдерживать инфляцию
-
25 сдерживать развитие
vfin. contenere lo sviluppo, frenare lo svipullo -
26 сдерживать рост дефицита
vUniversale dizionario russo-italiano > сдерживать рост дефицита
-
27 содержать в себе
vgener. comprendere, contenere, abbracciare -
28 содержать надпись
vecon. contenere la dicitura -
29 сочетать
combinare, unire* * *сов., несов. В1) ( соединять) combinare vi, coordinare vt; unire vtсочета́ть учёбу с работой — conciliare / unire lo studio con il lavoro
сочета́ть различные методы — combinare i metodi più diversi
сочета́ть в себе — riunire in se; contenere vt
2) уст. ирон. unire vtсочета́ть браком — unire in matrimonio
•* * *v1) gener. associare, assommare, accordare, abbinare, combinare, conciliare, congiugnere, congiungere, unire2) liter. maritare, accoppiare -
30 считать
I1) ( называть числа) contare, fare il conto2) ( определять точное количество) calcolare, contare3) ( принимать в расчёт) tener conto, considerareесли не считать погоду, поездка вполне удалась — a parte il tempo, il viaggio è pienamente riuscito
4) (признавать, полагать) credere, ritenere, considerareII( показания прибора) leggere* * *I несов. В1) тж. без доп. contare vt, fare di / il contoсчитая от / с — a cominciare / partire da
2) разг. ( насчитывать) contare vt, contenere vt, avere vt3) тж. без доп. ( измерять) misurare vt, calcolare vt4) ( принимать в расчёт) considerare vt, prendere in considerazione5) (+ Т) (полагать, расценивать) ritenere vt, credere vt, pensare vt, giudicare vt, valutare vtсчитать нужным — ritenere / considerare necessario
считать кого-л. наивным — guidicare ingenuo
••считать ворон / галок — contar le travi del soffitto; andare a caccia di farfalle
II сов. Всчитать дни / часы / минуты — non veder l'ora di...; contare i giorni / le ore / i minuti
(проверять, читая) confrontare vt ( con l'originale); verificare vt ( leggendo)* * *v1) gener. (per, a, di) contare (+I, çà +A), estimare, numerare, riguardare (+I), avvisare, considerare, contare, conteggiare, credere, ritenere, calcolare, computare, dare (+I), declarare, dichiarare, enumerare, essere d'avviso, fare, noverare, parere, pensarsi, pigliare (+I), prendere (+I), reputare, sentire, stimare, tenere 11) (a, in, per), trovare, vedere2) obs. putare3) law. giudicare4) econ. fare il conto -
31 удерживать
* * *v1) gener. rattenere, tenere, conservare (тепло и т.п.), contenere, porre a freno, tenere (qd) sulle mosse (кого-л.), tenere a freno, trattenere2) econ. ritenere, portare in deduzione3) fin. dedurre, detrarre, portare in detrazione -
32 вмещать
-
33 заключать
[zaključát'] v.t. impf.1.1) contenere, comprendere"Письмо заключало только следующие слова: 'Вечером, в 10 час на прежнем месте'" (А. Пушкин) — "La lettera conteneva solo le parole: 'Stasera, alle 10, al solito posto'" (A. Puškin)
2) concludere, condurre a termine, stipulare3)заключить, что... — dedurre che...
света в окнах не было, из чего он заключил, что все спят — le finestre erano buie e dedusse che stessero tutti dormendo
4) заключаться:"В этом слове заключалась вся соль сказанного" (Л. Толстой) — "Quella parola conteneva il succo di tutto il discorso" (L. Tolstoj)
2.◆ -
34 насчитывать
[nasčítyvat'] v.t. impf.contare; contenere -
35 содержать
[soderžát'] v.t. impf. (содержу, содержишь)1) mantenere, avere a carico2) gestire, essere proprietario (titolare) di3) tenere4) contenereкиви содержит много витамина "С" — il kiwi contiene molta vitamina "C"
5) содержаться far parte di, trovarsi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contenere — /konte nere/ [lat. contĭnere, der. di tenere tenere , col pref. con ]. ■ v. tr. 1. [essere capace di accogliere: lo stadio può c. centomila spettatori ] ▶◀ accogliere, ospitare. 2. [di uno scritto, avere per argomento: questo libro contiene utili … Enciclopedia Italiana
contenere — con·te·né·re v.tr. (io contèngo) FO 1a. tenere, comprendere in sé; racchiudere; accogliere: questa stanza contiene molti mobili, questo recipiente contiene due litri d acqua, la piazza può contenere duecentomila persone, il tuo discorso contiene… … Dizionario italiano
contenere — {{hw}}{{contenere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tenere ) 1 Racchiudere, accogliere, comprendere (anche fig.): la stanza conteneva mobili di valore. 2 Reprimere, trattenere: contenere l ira. B v. rifl. Padroneggiarsi, dominarsi: contenersi a… … Enciclopedia di italiano
contenere — A v. tr. 1. (anche fig.) racchiudere, cingere, circoscrivere, accogliere, comprendere, abbracciare, delimitare □ includere, implicare, sottendere 2. (un sentimento, un istinto e sim.) reprimere, comprimere, trattenere, frenare, limitare, misurare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reprimere — A v. tr. 1. contenere, frenare, trattenere, comprimere, costringere □ padroneggiare, dominare □ mortificare, umiliare □ (psicoan.) inibire, castrare CONTR. liberare 2. (una rivolta, uno sciopero, ecc.) soffocare, domare, sedare, stroncare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
comprendere — com·prèn·de·re v.tr. (io comprèndo) FO 1a. inserire, includere in un insieme, in una categoria: nelle spese del viaggio devi comprendere anche il costo dell autostrada; in costruzioni assolute: verranno tutti, compresi Anna e Mario Sinonimi:… … Dizionario italiano
limitare — 1li·mi·tà·re s.m. 1. CO soglia dell uscio: fermarsi sul limitare | LE fig., inizio: tu, lieta e pensosa il limitare | di gioventù salivi (Leopardi) Sinonimi: 1ingresso, 1porta, uscio. 2. CO punto dove ha termine o inizio un determinato spazio: il … Dizionario italiano
racchiudere — rac·chiù·de·re v.tr. AU 1. contenere nell interno: la vetrina racchiude una miniatura preziosa | cingere, circondare: le mura racchiudono la città Sinonimi: comprendere, contenere | cingere, circondare, delimitare. 2. fig., implicare,… … Dizionario italiano
capace — agg. [lat. capax acis atto a contenere , der. di capĕre nel senso di contenere ]. 1. [di ambiente, che può contenere molte cose o persone: un aula c. ] ▶◀ capiente. ⇑ ampio, esteso, grande, spazioso, vasto. ◀▶ ⇑ piccolo, raccolto, ridotto,… … Enciclopedia Italiana
completo — /kom plɛto/ [dal lat. completus, part. pass. di complēre compiere ; come s.m., nel sign. 2, dal fr. complet ]. ■ agg. 1. a. [che ha tutte le sue parti] ▶◀ compiuto, definitivo, finito, intero, perfetto, sano. ◀▶ imperfetto, incompiuto, incompleto … Enciclopedia Italiana
arginare — ar·gi·nà·re v.tr. (io àrgino) CO 1. munire di argini: arginare un fiume Contrari: disarginare. 2. fig., frenare, contenere: arginare l inflazione Sinonimi: bloccare, contenere, fermare, frenare, inibire, 1limitare. {{line}} {{/line}} DATA: av.… … Dizionario italiano