-
1 contenere
contenerecontenere [konte'ne:re] < irr>I verbo transitivo1 (persone, cose) enthalten, fassen2 (figurato: lacrime, sdegno, entusiasmo) unterdrücken3 (piena) eindämmenII verbo riflessivo■ -rsi1 (moderarsi) sich beherrschen2 (comportarsi) sich verhaltenDizionario italiano-tedesco > contenere
2 abbracciare
abbracciareabbracciare [abbrat't∫a:re]I verbo transitivo1 (con le braccia) umarmen2 (figurato: contenere) umfassen3 (figurato: causa) vertreten; (fede) sich bekennen zuII verbo riflessivo■ -rsi sich umarmenDizionario italiano-tedesco > abbracciare
3 accogliere
accogliereaccogliere [ak'klucida sans unicodeɔfontλλere] < irr>verbo transitivo1 (persone) aufnehmen, empfangen2 (consiglio) annehmen; (domanda) aufnehmen3 (contenere) fassen, aufnehmenDizionario italiano-tedesco > accogliere
4 capacità
capacitàcapacità [kapat∫i'ta] <->sostantivo Feminin1 (di contenere) Fassungsvermögen neutro, Kapazität Feminin; il teatro ha una capacità di 2000 persone das Theater kann 2000 Personen fassen2 (abilità) Fähigkeit Feminin, Tüchtigkeit Feminin; capacità giuridica Rechtsfähigkeit Feminin; capacità di agire Handlungsfähigkeit
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский