-
121 Bestehen
bə'ʃteːənv irr1) ( vorhanden sein) existir, haber2)bestehen aus — estar compuesto de, constar de
3)bestehen auf — insistir en, persistir en
4) ( Prüfung) aprobar<-s, ohne Plural >das (ohne Pl) -
122 bestehen
bə'ʃteːənv irr1) ( vorhanden sein) existir, haber2)bestehen aus — estar compuesto de, constar de
3)bestehen auf — insistir en, persistir en
4) ( Prüfung) aprobar<-s, ohne Plural >1. [existieren] existir2. [sich zusammensetzen]3. [beinhalten]4. [beharren]5. [standhalten]vor etw/jm bestehen resistir a algo/alguien———————— -
123 erheben
ɛr'heːbənv irr1) ( hochheben) levantar, alzar2)sich erheben — levantarse, ponerse de pie
3) ( Steuern) ECO recaudar, cobrar4) ( Klage) JUR demandar a alguien1 dig (hochheben) alzar; (aufrichten) erguir; er erhob sein Glas alzó su vaso; ein erhebender Augenblick un momento edificante4 dig (Daten) hacer constar2 dig(Flugzeug, Vogel) emprender el vuelo4 dig (sich auflehnen) sublevarse [gegen contra]2. [verlangen] cobrar3. [sammeln] reunir4. [vorbringen] presentar[Anspruch] reclamar5. [erhöhen]jn zu etw erheben ascender oder promover a alguien al rango de algo————————sich erheben reflexives Verb1. [aufstehen] levantarse2. [losfliegen] alzar el vuelo3. [rebellieren]sich gegen etw/jn erheben sublevarse contra algo/alguien4. [überragen]sich über etw/jn erheben destacar sobre algo/alguien -
124 zusammensetzen
tsu'zamənzɛtsənv1)sich zusammensetzen aus — componerse de, estar integrado por, constar de
2)sich zusammensetzen — (fig: sich besprechen) reunirse para discutir alguna cuestión
zusammen| setzencomponer; (montieren) montar2 dig (bestehen) componerse [aus de]transitives Verb[Einzelteile] juntar————————sich zusammensetzen reflexives Verb1. [bestehen]2. [zusammentreffen] reunirse -
125 etwas zu Protokoll geben
hacer constar algo en acta -
126 archivo
ar'tʃibom1) Archiv n, Datei f2) ( en una computadora) INFORM Datei fsustantivo masculinoarchivoarchivo [ar'6B36F75Cʧ6B36F75Ciβo]num1num (documentos, lugar) Archiv neutro; archivo fotográfico Bildarchiv neutro; constar en los archivos aktenkundig sein -
127 levantar
leban'tarv1) ( elevar) erheben2) ( alzar) heben3) ( erigir) aufrichten4) ( construir) bauen, errichten5)levantar acta — JUR protokollieren
verbo transitivo1. [subir] (hoch)heben2. [aupar, suprimir] aufheben3. [mover] heben4. [desmontar] abbauen5. [construir] errichten6. [intensificar, animar] heben7. [producir, hacer] erregen8. [sublevar] sich erheben9. [acabar] beenden10. [hacer constar] protokollieren————————levantarse verbo pronominal1. [en pie, de cama] aufstehen2. [elevarse, sublevarse] sich erheben3. [empezar] beginnenlevantarlevantar [leβaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (alzar) (hoch)heben; (del suelo) aufheben; (algo tumbado/inclinado) wieder aufrichten; (polvo) aufwirbeln; (telón) heben; (cartel) aufstellen; (un campamento) abbrechen; (las anclas) lichten; después del fracaso ya no levantó cabeza nach dem Unglück hat er/sie sich nicht mehr erholt; levantar el vuelo zum Flug anhebennum2num (despertar) weckennum5num (mapa) aufnehmen; levantar acta protokollieren [de+acusativo]; no levantarás falso testimonio du sollst kein falsches Zeugnis ablegennum7num (mirada, mano) (er)hebennum8num (caza) aufstöbernnum1num (de la cama) aufstehen [de aus+dativo]; levantarse con el pie izquierdo mit dem linken Fuß zuerst aufstehennum2num (sobresalir) sich erhebennum3num (sublevarse) sich erheben; se levantaron pocas voces críticas es wurden nur wenige kritische Stimmen lautnum4num (viento) aufkommennum5num (robar) sich auf und davon machennum6num (telón) aufgehen -
128 actas
f.pl.minutes, records, proceedings, minutes of a meeting.* * *(n.) = minutes, published proceedingsEx. Since this will likely be a long meeting, I suggest we postpone approving the minutes of our last meeting.Ex. Following each annual conference, the papers presented at that meeting are compiled into a published proceedings.* * *(n.) = minutes, published proceedingsEx: Since this will likely be a long meeting, I suggest we postpone approving the minutes of our last meeting.
Ex: Following each annual conference, the papers presented at that meeting are compiled into a published proceedings.* * *f(pl)1 minutes pl ;acta de una sesión minutes of a meeting;hacer constar algo en acta include sth in the minutes, minute sth;levantar acta take the minutes2:
См. также в других словарях:
constar — de constar de três partes. constar que consta que ele partiu … Dicionario dos verbos portugueses
constar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: constar constando constado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consto constas consta constamos constáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
constar — verbo intransitivo 1. Ser (una cosa) cierta para [una persona]: Me consta que tiene dinero. Me consta su honradez. No nos consta que ella quiera trabajar con nosotras. 2. Estar (una persona o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
constar — v. intr. 1. Ser notório, passar por certo. 2. Estar escrito em. 3. Compor se. 4. Ser formado de, consistir … Dicionário da Língua Portuguesa
constar — (Del lat. constāre). 1. intr. Dicho de una cosa: Ser cierta o manifiesta. 2. Dicho de una cosa: Quedar registrada por escrito, o notificada oralmente a una o varias personas. 3. Dicho de un todo: Tener determinadas partes. Un soneto consta de dos … Diccionario de la lengua española
constar — (Del lat. constare < cum, con + stare, estar en pie.) ► verbo intransitivo 1 Saber una cosa con certeza: ■ me consta que él es el propietario. 2 Estar una persona o una cosa registrada en un escrito: ■ yo consto en el censo; aquella carta no… … Enciclopedia Universal
constar — {{#}}{{LM C10062}}{{〓}} {{ConjC10062}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10302}} {{[}}constar{{]}} ‹cons·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ser cierto, manifiesto o sabido: • Me consta que tu intención era buena. Que conste que yo te he tratado con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
constar — v intr (Se conjuga como amar. Sólo se usa en tercera persona) 1 Estar algo formado o constituido por cierto número de elementos o por ciertos elementos: La obra consta de seis volúmenes , La casa consta de tres recámaras 2 Aparecer algo en un… … Español en México
constar — cons|tar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
constar — (v) (Básico) estar compuesto de determinados elementos Ejemplos: Este refresco consta de zumo de frutas y hielo. Esta novela consta de solo 3 capítulos. Sinónimos: consistir, componerse … Español Extremo Basic and Intermediate
constar — intransitivo 1) componerse, constituir, consistir. 2) ser cierto, hallarse escrito. * * * Sinónimos: ■ figurar, reflejarse, aparecer ■ consistir, componerse, constituirse, tener … Diccionario de sinónimos y antónimos