-
1 computer program
computer program n programa de ordenador -
2 computer program
s.programa de computadora, programa de ordenador, programa. -
3 computer
kəm'pju:tə(a usually large electronic machine capable of storing and processing large amounts of information and of performing calculations: The whole process is done by computer; PC means `personal computer'; a computer game; a computer program.) ordenador- computerise
computer n ordenadortr[kəm'pjʊːtəSMALLr/SMALL]1 ordenador nombre masculino, computadora\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcomputer game juego de ordenadorcomputer programmer programador,-ra de ordenadorescomputer science informáticacomputer [kəm'pju:t̬ər] n: computadora f, computador m, ordenador m Spainn.• computadora s.f.• ordenador s.m.kəm'pjuːtər, kəm'pjuːtə(r)noun computadora f (esp AmL), computador m (esp AmL), ordenador m (Esp)all the data is on computer — todos los datos están computarizados or computerizados; (before n) <society, age, revolution> de la informática; <program, game> de computadora (or ordenador etc); <graphics, animation> por computadora (or ordenador etc)
computer programmer — programador, -dora m,f
[kǝm'pjuːtǝ(r)]computer studies — informática f, computación f
1.N ordenador m (Sp), computador m (LAm), computadora f (LAm)she's in computers — se dedica a la informática, trabaja en algo de informática
2.CPDcomputer animation N — animación f por ordenador
computer buff N — as mf de la informática
computer chip N — chip m informático
computer crime N — delitos mpl informáticos
computer dating service N — agencia f matrimonial por ordenador
computer disk N — (=hard disk) disco m duro
computer error N — error m informático
computer expert N — experto(-a) m / f en ordenadores
computer game N — vídeojuego m
computer graphics NPL — gráficas fpl por ordenador
computer language N — lenguaje m de ordenador
computer literacy N — competencia f en la informática
computer model N — modelo m informático
computer operator N — operador(a) m / f de ordenador
computer printout N — impresión f (de ordenador)
computer program N — programa m de ordenador
computer programmer N — programador(a) m / f de ordenadores
computer programming N — programación f de ordenadores
computer science N — informática f
computer scientist N — informático(-a) m / f
computer screen N — pantalla f de ordenador
computer simulation N — simulación f por ordenador
computer skills NPL — conocimientos mpl de informática
computer software N — software m informático
computer studies NPL — = computer science
computer system N — sistema m informático
computer terminal N — terminal m de ordenador
computer typesetting N — composición f por ordenador
computer user N — usuario(-a) m / f de ordenador
computer virus N — virus m informático
* * *[kəm'pjuːtər, kəm'pjuːtə(r)]noun computadora f (esp AmL), computador m (esp AmL), ordenador m (Esp)all the data is on computer — todos los datos están computarizados or computerizados; (before n) <society, age, revolution> de la informática; <program, game> de computadora (or ordenador etc); <graphics, animation> por computadora (or ordenador etc)
computer programmer — programador, -dora m,f
computer studies — informática f, computación f
-
4 program
verb - present participle programming (American also programing): past tense, past participle programmed (American also programed) - (to give information, instructions etc to (a machine, especially a computer, so that it can do a particular job).) programarprogram1 n programaprogram2 vb programarthe computer can be programmed to correct spelling mistakes se puede programar el ordenador para que corrija las faltas de ortografíatr['prəʊgræm]1 SMALLCOMPUTING/SMALL programa nombre masculino2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=programme programme{1 SMALLCOMPUTING/SMALL programar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=programme programme{program n: programa mn.• cartel s.m.n.v.• programar (Informática) v. (US)v.• programar v.
I
BrE programme 'prəʊgræm noun1)a) ( schedule) programa mwhat's your program for tomorrow? — ¿qué programa or planes tienes para mañana?
b) (for a performance, concert) programa m2) ( plan) programa m3) (Rad, TV) programa m4) ( on household appliance) programa m
II
1.
- mm- or -m- transitive verb1) BrE also programmea) ( schedule) \<\<activities\>\> programar, planearb) ( instruct) programar2) ( Comput) programar
2.
vi ( Comput) programar['prǝʊɡræm] = programme (Comput)1.N programa m2.VT programar3.VI programar* * *
I
BrE programme ['prəʊgræm] noun1)a) ( schedule) programa mwhat's your program for tomorrow? — ¿qué programa or planes tienes para mañana?
b) (for a performance, concert) programa m2) ( plan) programa m3) (Rad, TV) programa m4) ( on household appliance) programa m
II
1.
- mm- or -m- transitive verb1) BrE also programmea) ( schedule) \<\<activities\>\> programar, planearb) ( instruct) programar2) ( Comput) programar
2.
vi ( Comput) programar -
5 stored program
nCOMP&DP programa almacenado m, programa guardado en memoria m -
6 stored program computer
nCOMP&DP computador con programa almacenado m (AmL), computador con programa almacenado en memoria m (AmL), computadora con programa almacenado f (AmL), computadora con programa almacenado en memoria f (AmL), computadora de programa almacenado f (AmL), ordenador con programa almacenado m (Esp), ordenador con programa almacenado en memoria mEnglish-Spanish technical dictionary > stored program computer
-
7 wired-program computer
s.computadora de programa cableado, ordenador de programa cableado, computadora de programa fijo, ordenador de programa fijo. -
8 programa
Del verbo programar: ( conjugate programar) \ \
programa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: programa programar
programa sustantivo masculino 1 programa de entrevistas chat show 2 (programación, plan) program( conjugate program) 3 ( de curso) curriculum, syllabus 4 (Inf, Elec) program( conjugate program)
programar ( conjugate programar) verbo transitivo 1a) (Rad, TV) to schedule‹horario/fecha› to schedule, program( conjugate program); ‹ viaje› to organize 2 (Inf) to program
programa sustantivo masculino
1 (de radio, televisión) programme
programa concurso, quiz show
2 (plan, proyecto) programme, schedule
programa electoral, election manifesto
3 (de estudios) curriculum
4 Inform program Recuerda que en Estados Unidos se escribe program, mientras que los británicos prefieren la grafía programme, a menos que se trate de un programa informático.
programar verbo transitivo
1 (actividades, eventos) to programme, draw up a programme for: han programado un ciclo de cine portugués, they've programmed a series of Portuguese films
2 (un aparato) to set, programme: no sé programar el vídeo, I don't know how to program the VCR
3 (radio, televisión) to schedule (medios de transporte, entradas/salidas) to schedule, timetable
4 Inform to program ' programa' also found in these entries: Spanish: estival - informática - informático - interactivo - intermedia - intermedio - ofensa - presentar - presentación - ribete - sintonía - suspender - agenda - ágil - amplio - animador - animar - apretado - audiencia - azafata - calendario - conducción - conducir - conductor - consagrar - cortar - delinear - didáctico - documental - echar - educativo - emisión - emitir - enlatado - espacio - fascinar - infantil - informativo - instalar - mirar - nacional - noticia - piloto - plan - poner - popular - recargar - repetición - repetir - transmisión English: air - austerity - bootleg - chat show - close - computer program - fluff - hand-out - informative - intercultural - introduce - introduction - live - manifesto - master - news programme - overrun - phone-in - pilot programme - platform - prerecord - present - program - programme - rehearsal - run - run over - schedule - screen - shorten - show - special - support - switch off - syllabus - talk-show - television programme - bill - blue - broadcast - chat - credit - curriculum - flag - further - game - look - magazine - Medicaid - Medicare -
9 informático
informático
◊ -ca adjetivocomputer ( before n)
informático,-a
I adjetivo computer, computing: es un programa informático muy novedoso, it's a very innovative computer programme
II sustantivo masculino y femenino (computer) technician ' informático' also found in these entries: Spanish: informática - material - pirata - programa - delito English: computer - computer program - hacker - inform - package -
10 branch
1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) rama2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; (also adjective) That train runs on the branch line.) sucursal
2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) ramificarsebranch n1. rama2. sucursal / oficinatr[brɑːnʧ]1 (tree) rama2 (of family) ramo5 (field of science etc) ramo6 (of candleabra) brazo1 (road) bifurcarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbranch line ramal nombre masculinobranch ['brænʧ] vi1) : echar ramas (dícese de una planta)2) diverge: ramificarse, separarsebranch n1) : rama f (de una planta)2) extension: ramal m (de un camino, un ferrocarril, un río), rama f (de una familia o un campo de estudiar), sucursal f (de una empresa), agencia f (del gobierno)n.(§ pl.: branches) = sucursal s.m. (River)n.(§ pl.: branches) = tributario s.m.adj.• ramificar adj.• sucursal adj.n.(§ pl.: branches) = bifurcación s.f.• brazo s.m.• departamento s.m.• facultad s.m.• rama s.f.• ramal s.m.• ramo s.m.v.• bifurcar (Teléfono) v.• bifurcarse v.• ramificar v.• ramificarse v.• separarse v.
I bræntʃ, brɑːntʃnoun ( of tree) rama f; (of river, road, railway) ramal m; (of family, field of study) rama f; ( of computer program) bifurcación f, ramificación f; (of company, bank) sucursal f
II
intransitive verb \<\<river/family\>\> ramificarse*; \<\<road\>\> bifurcarse*Phrasal Verbs:[brɑːntʃ]1. N1) [of tree] rama f ; (fig) [of science] rama f ; [of government, police] sección f ; [of industry] ramo m2) (Comm) [of company, bank] sucursal f3) (in road, railway, pipe) ramal m4) [of river] brazo m ; (US) [of stream] arroyo m5) [of family] rama f2.VI [road etc] bifurcarse3.CPDbranch line N — (Rail) ramal m, línea f secundaria
branch manager N — director(a) m / f de sucursal
branch office N — sucursal f
* * *
I [bræntʃ, brɑːntʃ]noun ( of tree) rama f; (of river, road, railway) ramal m; (of family, field of study) rama f; ( of computer program) bifurcación f, ramificación f; (of company, bank) sucursal f
II
intransitive verb \<\<river/family\>\> ramificarse*; \<\<road\>\> bifurcarse*Phrasal Verbs: -
11 browser
1) (a person who browses.) navegador, internauta2) (a computer program for searching, especially on a worldwide network.) navegador web, buscadorbrowser n navegadortr['braʊzəSMALLr/SMALL]n.'braʊzər, 'braʊzə(r)1) ( Comput) navegador m2) ( person) curioso, -sa m,f['braʊzǝ(r)]N1) (in shop) persona que entra a una tienda a curiosear2) (Internet) navegador m* * *['braʊzər, 'braʊzə(r)]1) ( Comput) navegador m2) ( person) curioso, -sa m,f -
12 bug
1. noun1) (an insect that lives in dirty houses and beds: a bedbug.) chinche2) (an insect: There's a bug crawling up your arm.) bicho3) (a germ or infection: a stomach bug.) microbio4) (a small hidden microphone.) micrófono oculto
2. verb1) (to place small hidden microphones in (a room etc): The spy's bedroom was bugged.) ocultar micrófonos2) (to annoy: What's bugging him?) molestarbug n1. microbio / virus2. bicho / chinchetr[bʌg]1 (insect) bicho3 (microphone) micrófono oculto1 familiar ocultar micrófonos en2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (annoy) molestar, fastidiar■ stop bugging me! ¡deja de fastidiarme!■ what's bugging her? ¿qué mosca le ha picado?1) pester: fastidiar, molestar2) : ocultar micrófonos enbug n1) insect: bicho m, insecto m2) defect: defecto m, falla f, problema m3) germ: microbio m, virus m4) microphone: micrófono mn.• defecto (de un equipo) s.m.• gazapo s.m.n.• bicho s.m.• chinche s.m.• insecto s.m.• microbio s.m.• musaraña s.f.• sabandija s.f.bʌg
I
1)a) ( biting insect) chinche f or mto be as snug as a bug in a rug — (colloq) estar* en la gloria (fam)
b) ( any insect) (esp AmE) bicho m2) (germ, disease) (colloq)he caught o picked up a stomach bug — se agarró algo al estómago
3) (colloq)a) ( obsession)b) ( enthusiast) (AmE)a movie bug — un cinéfilo, un amante del cine
4) ( listening device) (colloq) micrófono m oculto5) ( fault) problema m6) ( Comput) error m (de programación), bug m
II
1.
- gg- transitive verb (colloq)1) \<\<room/telephone\>\> colocar* micrófonos ocultos en2) (bother, irritate) fastidiarit really bugs me when you do that — me saca de quicio que hagas eso
what's bugging you? — ¿qué mosca te ha picado?
2.
vi (AmE) \<\<eyes\>\> salirse* de las órbitas[bʌɡ]1. N1) (Zool) chinche mf ; (esp US) * (=any insect) bicho m2) * (=germ) microbio m ; (fig) (=obsession) gusanillo m3) * (=hidden microphone) micrófono m oculto4) (esp US) * (=defect, snag) traba f, pega f5) (Comput) virus m inv6) (US) * (=small car) coche m compacto7) (US) * (=enthusiast) aficionado(-a) m / f, entusiasta mf2. VT1) * [+ telephone] intervenir, pinchar *; [+ room] poner un micrófono oculto en; [+ person] escuchar clandestinamente a, pinchar el teléfono de *do you think this room is bugged? — ¿crees que en esta habitación hay un micro oculto?
2) * (=annoy) fastidiar, molestardon't bug me! — ¡deja de molestar(me) or fastidiar!
what's bugging you? — ¿qué mosca te ha picado? *
3.CPDbug hunter * N — entomólogo(-a) m / f
- bug out* * *[bʌg]
I
1)a) ( biting insect) chinche f or mto be as snug as a bug in a rug — (colloq) estar* en la gloria (fam)
b) ( any insect) (esp AmE) bicho m2) (germ, disease) (colloq)he caught o picked up a stomach bug — se agarró algo al estómago
3) (colloq)a) ( obsession)b) ( enthusiast) (AmE)a movie bug — un cinéfilo, un amante del cine
4) ( listening device) (colloq) micrófono m oculto5) ( fault) problema m6) ( Comput) error m (de programación), bug m
II
1.
- gg- transitive verb (colloq)1) \<\<room/telephone\>\> colocar* micrófonos ocultos en2) (bother, irritate) fastidiarit really bugs me when you do that — me saca de quicio que hagas eso
what's bugging you? — ¿qué mosca te ha picado?
2.
vi (AmE) \<\<eyes\>\> salirse* de las órbitas -
13 demo
'deməuplural - demos; noun1) ((usually) a recording sent to radio stations or producers to show the ability of a musician, singer etc or an example of a computer program etc meant to promote sales.) maqueta2) (a demonstration.) manifestacióntr['deməʊ]1 (recording, tape) maquetan.• demostración s.f.'deməʊ1) ( Mus) demostración f; (before n)2) ( protest) (BrE colloq) manifestación f['demǝʊ] = demonstration1. N1) (Brit) (Pol) manifestación f, mani * f2) (Comm) [of machine, product] demostración f3) = demo tape2.CPDdemo disk N — (Mus) disco m de demostración; (Comput) disquete m de demostración
demo tape N — (Mus) cinta f de demostración
* * *['deməʊ]1) ( Mus) demostración f; (before n)2) ( protest) (BrE colloq) manifestación f -
14 speller
1) (a computer program that corrects spelling mistakes.) corrector ortográfico2) (someone who is good or bad at spelling: She is a good speller.) ortógrafo3) ((American) a book for teaching spelling.) manual de ortografíaspeller ['spɛlər] n: persona f que escribeshe's a good speller: tiene buena ortografían.• abecedario s.m.'spelər, 'spelə(r)she/he is a good/poor speller — tiene buena/mala ortografía
['spelǝ(r)]Nto be a bad speller — cometer muchas faltas de ortografía, tener mala ortografía
* * *['spelər, 'spelə(r)]she/he is a good/poor speller — tiene buena/mala ortografía
-
15 tailor-made
1) ((especially of women's clothes) made by a tailor to fit a person exactly.) hecho a medida2) (very well suited or adapted for some purpose: His new job seems tailor-made for him.) hecho a medidatr[teɪlə'meɪd]1 hecho,-a a medidaadj.• hecho por sastre adj.'teɪlər'meɪd, ˌteɪlə'meɪda) <suit/dress> hecho a (la) medidab) ( perfectly suited) <product/plan> a la medida de sus (or nuestras etc) necesidades['teɪlǝmeɪd]ADJ1) [suit] hecho a (la) medida2) (fig) (=customized) [computer program] hecho según los requisitos del usuariothe part could have been tailor-made for her — (Theat) parece que el papel se ha escrito para ella
* * *['teɪlər'meɪd, ˌteɪlə'meɪd]a) <suit/dress> hecho a (la) medidab) ( perfectly suited) <product/plan> a la medida de sus (or nuestras etc) necesidades -
16 crash
kræʃ
1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) estruendo, estrépito2) (a collision: There was a crash involving three cars.) colisión, choque, encontronazo3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) quiebra4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) caer con estrépito, estrellar(se)2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) chocar contra, estrellar, colisionar3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) estrellar(se)4) ((of a business) to fail.) quebrar, fracasar5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) abrirse camino/paso6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) acelerado, intensivo- crash-land
crash1 n1. accidente2. estrépitocrash2 vb1. estrellarse / chocar2. tener un accidentetr[kræʃ]1 (noise) estrépito; (of thunder) trueno, estallido3 SMALLCOMMERCE/SMALL (collapse) quiebra1 (make loud noise) retumbar2 (fall noisily) chocar4 SMALLCOMMERCE/SMALL quebrar5 SMALLCOMPUTING/SMALL fallar6 familiar (stay the night) quedarse a dormir1 (smash - car) estrellar ( into, contra)2 (make noise) hacer ruido con; (drop noisily) dejar caer estrepitosamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrash! ¡cataplum!car crash accidente nombre masculino de cochecrash barrier barrera de proteccióncrash course curso intensivocrash diet régimen nombre masculino muy estrictocrash helmet casco, casco protectorcrash ['kræʃ] vi1) smash: caerse con estrépito, estrellarse2) collide: estrellarse, chocar3) boom, resound: retumbar, resonarcrash vt1) smash: estrellar2)to crash one's car : tener un accidentecrash n1) din: estrépito m2) collision: choque m, colisión fcar crash: accidente automovilístico3) failure: quiebra f (de un negocio), crac m (de la bolsa)n.• crac s.m. (Computing)n.• fallo (Informática) s.m.n.• accidente s.m.• caída (Sistema informático) s.f.• choque s.m.• colisión s.f.• encontrón s.m.• estallido s.m.• estampida s.f.• estampido s.m.• estrellón s.m.• estropicio s.m.• estruendo s.m.• estrépito s.m.v.• chocar v.• estrellar v.• hundir v.• quebrar v.• romper v.
I kræʃa) ( loud noise) estrépito mb) (collision, accident) accidente m, choque mplane/car crash — accidente aéreo/de automóvil
c) ( financial failure) crac m, crack m
II
1.
1) ( smash)he crashed the car — tuvo un accidente con el coche, chocó
2) (colloq)to crash a party — colarse* en una fiesta (fam)
2.
vi1)a) ( collide)to crash (INTO something) — estrellarse or chocar* (contra algo)
b) ( make loud noise) \<\<thunder\>\> retumbarc) ( Fin) \<\<shares\>\> caer* a pique, colapsar2) ( spend the night) (esp AmE colloq) quedarse a dormir3) ( Comput) fallar•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n) <program/course> intensivo[kræʃ]crash diet — régimen m muy estricto
1. N1) (=noise) estrépito m ; (=thunder) estruendo m ; (=explosion) estallido m2) (=accident) (Aut) choque m ; (Aer) accidente mto have a crash — (Aut) tener un accidente de coche, chocar con el coche
to be in a car/plane crash — tener un accidente de coche/aviación
3) (Econ) [of stock exchange] crac m ; [of business] (=failure) quiebra f2. VT2) * (=gatecrash)3. VI1) (=fall noisily) caer con estrépito; (=move noisily) moverse de manera ruidosa2) (=have accident) tener un accidente; (Aer) estrellarse, caer a tierra; (=collide) [two vehicles] chocarto crash into/through — chocar or estrellarse contra
3) (Econ) [business] quebrar; [stock exchange] sufrir una crisis4) (Comput) bloquearse, colgarse (Sp)5) ** (=sleep) dormir, pasar la noche4.ADV5.EXCL ¡zas!, ¡pum!6.CPD [diet etc] intensivo, aceleradocrash barrier N — (Brit) (Aut) quitamiedos m inv ; (at stadium etc) valla f protectora
crash course N — curso m intensivo or acelerado
crash dive N — [of submarine] inmersión f de emergencia
crash helmet N — casco m protector
crash landing N — aterrizaje m forzoso or de emergencia
crash programme (Brit), crash program (US) N — programa m de urgencia
crash site N — [of plane, car] lugar m del siniestro, lugar m del accidente
* * *
I [kræʃ]a) ( loud noise) estrépito mb) (collision, accident) accidente m, choque mplane/car crash — accidente aéreo/de automóvil
c) ( financial failure) crac m, crack m
II
1.
1) ( smash)he crashed the car — tuvo un accidente con el coche, chocó
2) (colloq)to crash a party — colarse* en una fiesta (fam)
2.
vi1)a) ( collide)to crash (INTO something) — estrellarse or chocar* (contra algo)
b) ( make loud noise) \<\<thunder\>\> retumbarc) ( Fin) \<\<shares\>\> caer* a pique, colapsar2) ( spend the night) (esp AmE colloq) quedarse a dormir3) ( Comput) fallar•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n) <program/course> intensivocrash diet — régimen m muy estricto
-
17 load
ləud
1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) carga2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) peso, cantidad3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) montones de, montón de4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) carga
2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) cargar2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) cargar3) (to put film into (a camera).) cargar•- loadedload1 n cargaload2 vb cargartr[ləʊd]1 (in general) carga2 (weight) peso1 cargar ( with, de)1 cargar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa load of... / loads of... familiar montones de..., un montón de...get a load of this! familiar ¡fíjate en esto!, ¡mira esto!load ['lo:d] vt: cargar, embarcarload n1) cargo: carga f2) weight: peso m3) burden: carga f, peso m4) loads npl: montón m, pila f, cantidad floads of work: un montón de trabajon.• carga s.f.• cargamento s.m.• cargazón s.m.• cargo s.m.• carguío s.m.• munición s.f.• peso s.m.• tiro s.m.v.• agobiar v.• armar v.• cargar v.• colmar v.• fletar v.• recargar v.ləʊd
I
four loads of washing — cuatro lavados or (Esp) coladas
the project will create a heavy administrative load — el proyecto generará mucho trabajo administrativo
to have a load on — (AmE colloq) estar* como una cuba (fam), estar* tomado (AmL fam)
2) (often pl) (colloq)a) (much, many) cantidad f, montón m (fam), pila f (AmS fam)I've done this loads of times — esto lo he hecho cantidad or montones or (AmS tb) pilas de veces (fam)
the play is a load of rubbish — la obra no vale nada or (fam) es una porquería
b) (as intensifier) (colloq)3) ( Civil Eng) carga fmaximum load 15 tons — peso máximo: 15 toneladas
II
1.
a) ( Transp) \<\<truck/plane\>\> cargar*b) ( charge) \<\<gun\>\> cargar*to load a program (into a computer) — cargar* un programa (en una computadora)
2.
vi cargar*Phrasal Verbs:- load up[lǝʊd]1. N1) (=cargo) carga f ; (=weight) peso mI put another load in the washing machine — puse otra colada a lavar or en la lavadora
shed Imaximum load: 17 tons — carga máxima: 17 toneladas
2) (fig) (=burden) carga fhe finds his new responsibilities a heavy load — sus nuevas responsabilidades le resultan una gran carga
she's taking some of the load off the secretaries — está aligerándoles la carga de trabajo a las secretarias
caseload, workloadthat's (taken) a load off my mind! — ¡eso me quita un peso de encima!
3) (Elec, Tech) (also of firearm) carga f4) loads * cantidad * f, un montón *we've got loads of time — tenemos cantidad or un montón de tiempo *
I've got loads (of them) at home — tengo cantidad or un montón en casa *
5)a load of >: the book is a load of rubbish * — el libro es una basura *, el libro no vale nada
they're just a load of kids — no son más que un hatajo or una panda de críos *
get a load of this! — (=look) ¡échale un vistazo a esto! *, ¡mírame esto!; (=listen) ¡escucha esto!
2. VT1) [+ lorry, washing machine, gun, camera] cargardo you know how to load this program? — (Comput) ¿sabes cómo cargar este programa?
2) (=weigh down)•
to be loaded with sth, we're loaded with debts — estamos cargados or agobiados de deudasher words were loaded with meaning — sus palabras estaban llenas or cargadas de significado
3) (=bias)•
the dice were loaded — los dados estaban cargadosthe dice are loaded against him — (fig) todo está en su contra
•
the situation is loaded in our favour — la situación se inclina a nuestro favor3. VI1) [lorry, ship] cargar2) [gun, camera] cargarsehow does this gun/camera load? — ¿cómo se carga esta pistola/cámara?
3) [person] cargarload! — ¡carguen armas!
4.CPDload factor N — (Elec, Aer) factor m de carga
load line N — (Naut) línea f de carga
- load up* * *[ləʊd]
I
four loads of washing — cuatro lavados or (Esp) coladas
the project will create a heavy administrative load — el proyecto generará mucho trabajo administrativo
to have a load on — (AmE colloq) estar* como una cuba (fam), estar* tomado (AmL fam)
2) (often pl) (colloq)a) (much, many) cantidad f, montón m (fam), pila f (AmS fam)I've done this loads of times — esto lo he hecho cantidad or montones or (AmS tb) pilas de veces (fam)
the play is a load of rubbish — la obra no vale nada or (fam) es una porquería
b) (as intensifier) (colloq)3) ( Civil Eng) carga fmaximum load 15 tons — peso máximo: 15 toneladas
II
1.
a) ( Transp) \<\<truck/plane\>\> cargar*b) ( charge) \<\<gun\>\> cargar*to load a program (into a computer) — cargar* un programa (en una computadora)
2.
vi cargar*Phrasal Verbs:- load up -
18 programme
'prəuɡræm1) ((a booklet or paper giving the details of) the planned events in an entertainment etc: According to the programme, the show begins at 8.00.) programa2) (a plan or scheme: a programme of reforms.) programa3) ((British and American usually program) a set of data, instructions etc put into a computer.) programa•- program- programmer
programme n programatr['prəʊgræm]1 (gen) programar; (activities) programar, planearn.• cartel s.m.n.v.• programar (Informática) v. (UK)v.• programar v.
I 'prəʊgræm
II
transitive verb (BrE) program II 1)= program (esp US) ['prǝʊɡræm]1. N1) (=plan, schedule) programa ma programme of meetings, talks and exhibitions — un programa de reuniones, discursos y exposiciones
detoxification 2., space 3.what's (on) the programme for today? — ¿qué planes or programa tenemos para hoy?
2) (US) (Univ) (=syllabus) plan m de estudios, programa m; (=course) curso m3) (TV, Rad) programa mmagazinetelevision programme — programa m de televisión
4) (=performance details) programa mthey've put together an interesting programme for tonight's concert — han conseguido reunir los elementos necesarios para un interesante programa de concierto esta noche
can I have a look at the programme? — ¿puedo echarle un vistazo al programa?
5) (Comput) = program6) (on washing machine) programa m2. VT1) (=arrange) programar, planear2) (Comput) = program3) (Elec) (also fig) programarto be programmed (to do sth) — [machine, person] estar programado (para hacer algo)
3.VI(Comput) = program4.CPDprogramme maker N — (TV) realizador(a) m / f de televisión
programme music N — música f de programa
programme notes NPL — descripción f del programa (en un concierto)
* * *
I ['prəʊgræm]
II
transitive verb (BrE) program II 1) -
19 stored
-
20 traffic
- 1
- 2
См. также в других словарях:
computer program — n. a sequence of instructions, stored in any medium, that can be interpreted and executed by a computer; called most frequently a {program}. This term is used both for the written program (a document) and for its corresponding electronic version… … The Collaborative International Dictionary of English
computer program — ➔ program1 * * * computer program UK US noun [C] (also program) ► IT a set of instructions that makes a computer do a particular thing: »We specialize in computer programs for stock control … Financial and business terms
computer program — A series of instructions which control or condition the operation of a computer. A program may be stored on a microchip, a magnetic disc, tape, punched card or other medium. Alternatively, it may be fixed permanently in a computer. Related links… … Law dictionary
Computer program — A computer program (also software, or just a program) is a sequence of instructions written to perform a specified task with a computer.[1] A computer requires programs to function, typically executing the program s instructions in a central… … Wikipedia
computer program — noun (computer science) a sequence of instructions that a computer can interpret and execute the program required several hundred lines of code • Syn: ↑program, ↑programme, ↑computer programme • Derivationally related forms: ↑programme … Useful english dictionary
computer program — UK / US noun [countable] Word forms computer program : singular computer program plural computer programs computing a set of instructions stored inside a computer that allows the user to do a particular thing, for example produce a document or… … English dictionary
computer program — kompiuterio programa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. computer program vok. Rechnerprogramm, n rus. программа вычислительной машины, f pranc. programme d ordinateur, m … Automatikos terminų žodynas
Computer Program To Calculate Emissions From Road Transport — La méthodologie dite COPERT (Computer Program to calculate Emissions from Road Transport) est un modèle mathématique utilisé lors de simulations de trafics routiers (logiciel IMPACT de l ADEME, par exemple). Son équivalent européen est CORINair.… … Wikipédia en Français
Computer program to calculate emissions from road transport — La méthodologie dite COPERT (Computer Program to calculate Emissions from Road Transport) est un modèle mathématique utilisé lors de simulations de trafics routiers (logiciel IMPACT de l ADEME, par exemple). Son équivalent européen est CORINair.… … Wikipédia en Français
Computer Program to Calculate Emissions from Road Transport — La méthode dite COPERT (Computer Program to calculate Emissions from Road Transport) est un modèle mathématique utilisé lors de simulations de trafics routiers (logiciel IMPACT de l ADEME, par exemple). Son équivalent européen est CORINair.… … Wikipédia en Français
computer program — detailed plan or procedure for solving a problem with a computer; more specifically, an unambiguous, ordered sequence of computational instructions necessary to achieve such a solution. The distinction between computer programs and… … Universalium