Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(cheerful)

  • 61 spirits

    1) (a person's mood: He's in good/high/low spirits (= He's happy / very cheerful / depressed); This news may raise his spirits.) die Stimmung
    2) (strong alcoholic drink, eg whisky, gin, vodka etc.) die Spirituosen(pl.)
    * * *
    n.
    Branntwein m.
    Sprit nur sing. m.

    English-german dictionary > spirits

  • 62 the blues

    (low spirits; depression: He's got the blues today but he's usually cheerful.) die Schwermut

    English-german dictionary > the blues

  • 63 body

    [ʼbɒdi, Am ʼbɑ:di] n
    1) ( physical structure) Körper m, Leib m ( liter)
    she's just after his \body ( fig) ihr Interesse an ihm ist rein körperlich [o sexuell];
    the \body of Christ der Leib Christi;
    \body and soul ganz und gar, mit Leib und Seele;
    she put \body and soul into her work sie hatte sich völlig ihrer Arbeit verschrieben
    2) ( trunk) Rumpf m
    3) (dated: person) Mensch m;
    how is a \body supposed to live in these conditions? wie soll jemand unter diesen Bedingungen leben?;
    she's a cheerful old \body sie ist ein fröhliches Haus ( fam)
    4) + sing/ pl vb ( organized group) Körperschaft f, Organisation f, Organ nt, Gremium nt, Komitee nt;
    advisory \body beratendes Gremium, beratender Ausschuss;
    controlling \body Aufsichtsgremium nt;
    governing \body Leitung f;
    legislative \body gesetzgebendes Organ
    5) + sing/ pl vb ( group) Gruppe f;
    student \body Studentenschaft f;
    in a \body gemeinsam
    6) ( quantity) Masse f, Menge f, Haufen m ( fam)
    a substantial \body of opinion opposes change es gibt eine große Gruppe, die einmütig gegen Veränderungen ist;
    \body of evidence/ information Sammlung f von Beweis-/Informationsmaterial
    7) ( central part) Hauptteil m, Wesentliche(s) nt; of an army Kerntruppe f; of a church Hauptschiff nt; of a plane, ship Rumpf m; of a string instrument Schallkörper m;
    in the \body of the House ( Brit) ( Parliament) im Plenum [des Parlaments]
    8) auto Karosserie f
    9) ( corpse) Leiche f; ( of an animal) Kadaver m, [Tier]leiche f;
    the dog's \body lay on the rubbish heap der tote Hund lag auf dem Abfallhaufen
    10) ( material object) Gegenstand m; sci Körper m;
    celestial [or heavenly] \body Himmelskörper m;
    foreign \body Fremdkörper m
    11) (substance, thickness) of hair Fülle f, Volumen nt; of paper Stärke f; of wine Gehalt m;
    to have a full \body wine vollmundig sein
    12) (lake, sea)
    \body of water Gewässer nt
    13) fashion Body m
    PHRASES:
    to keep \body and soul together Leib und Seele zusammenhalten;
    his wages are barely enough to keep \body and soul together sein Lohn ist zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel;
    over my dead \body nur über meine Leiche

    English-German students dictionary > body

  • 64 bouncy

    [ʼbaʊn(t)si] adj
    1) mattress federnd;
    a \bouncy ball ein Ball, der gut springt;
    \bouncy castle Hüpfburg f;
    2) (fig: cheerful and lively) frisch und munter

    English-German students dictionary > bouncy

  • 65 bright

    [braɪt] adj
    1) ( shining) light hell;
    ( blinding) grell; star also leuchtend attr; sunlight, sunshine strahlend attr;
    his eyes were \bright with tears in seinen Augen glänzten Tränen
    2) ( vivid) leuchtend attr, strahlend attr;
    \bright blue strahlend blau;
    \bright red leuchtend rot;
    a \bright red face ein knallrotes Gesicht
    3) ( full of light) hell;
    a \bright day ein heiterer Tag;
    a \bright room ein [freundlicher,] heller Raum
    4) ( intelligent) intelligent, gescheit ( fam)
    \bright child aufgewecktes Kind;
    \bright idea glänzende; ( iron) Idee glorreiche Idee
    5) ( cheerful) fröhlich, heiter;
    that was the one \bright spot in a pretty awful day das war der einzige Lichtblick an diesem grässlichen Tag;
    a \bright smile ein strahlendes Lächeln
    6) ( promising) viel versprechend;
    ( favourable) günstig; future rosig
    PHRASES:
    to look on the \bright side [of sth] etw positiv sehen;
    \bright-eyed and bushy-tailed voller Schwung und Elan, frisch und munter;
    \bright and early in aller Frühe n (Am) auto
    \brights pl Fernlicht nt

    English-German students dictionary > bright

  • 66 buoyant

    buoy·ant [ʼbɔɪənt] adj
    1) ( able to float) schwimmfähig;
    most woods are \buoyant die meisten Hölzer schwimmen
    2) ( cheerful)
    to be \buoyant vergnügt [o bester Stimmung] sein;
    to be in a \buoyant mood in Hochstimmung [o bester Stimmung] sein
    3) econ demand, market lebhaft; prices steigend attr

    English-German students dictionary > buoyant

  • 67 cheap

    [tʃi:p] adj
    1) ( inexpensive) billig, preiswert;
    a \cheap ticket eine ermäßigte Eintritts-/Fahrkarte;
    dirt \cheap spottbillig ( fam)
    2) (pej: exploited) billig;
    \cheap labour billige Arbeitskräfte
    3) ( worthless) wertlos;
    4) (pej: of bad quality) minderwertig, billig;
    5) (pej: miserly) geizig, knauserig ( fam), knick[e]rig ( fam)
    6) (pej: sexually easy) leicht zu haben, billig ( pej)
    to feel \cheap sich dat schäbig vorkommen;
    to look \cheap ordinär aussehen;
    7) (pej: cruel) gemein;
    \cheap joke about sth billiger Witz über etw akk
    PHRASES:
    \cheap at half the price (Brit, Aus) ( fam) äußerst günstig;
    a \cheap shot ein Schuss m unter die Gürtellinie;
    \cheap and cheerful (Brit, Aus) ( fam) gut und preiswert;
    \cheap and nasty (Brit, Aus) ( fam) billig und schäbig;
    to be \cheap and nasty [billiger] Ramsch sein ( pej) ( fam)
    to buy sth on the \cheap etw für 'nen Appel und 'n Ei bekommen ( DIAL) ( fam), etw für ein Butterbrot bekommen;
    to get sth on the \cheap ( fam) etw billiger bekommen

    English-German students dictionary > cheap

  • 68 devil-may-care

    'dev·il-may-care adj
    sorglos, leichtsinnig ( pej)
    she was always cheerful and had a \devil-may-care attitude about the future sie war stets fröhlich und machte sich keine Gedanken über die Zukunft

    English-German students dictionary > devil-may-care

  • 69 disposition

    dis·po·si·tion [ˌdɪspəʼzɪʃən] n
    1) ( nature) Art f, Charakter m;
    to have [or be of] a cheerful \disposition eine Frohnatur sein;
    to have [or be of] a gloomy \disposition ein depressiver Typ sein;
    to have [or be of] a sunny \disposition ein sonniges Gemüt haben
    2) ( tendency) Veranlagung f (to zu +dat);
    to have the \disposition to do sth die Veranlagung dazu haben, etw zu tun

    English-German students dictionary > disposition

  • 70 falsely

    false·ly [ʼfɔ:lsli, Am esp ʼfɑ:l-] adv
    1) ( wrongly) fälschlicherweise;
    ( untruthfully) zu Unrecht;
    to be \falsely accused of sth zu Unrecht einer S. dat beschuldigt werden
    \falsely cheerful/ optimistic gespielt munter/optimistisch;
    ... he said, smiling \falsely..., sagte er mit aufgesetztem Lächeln

    English-German students dictionary > falsely

  • 71 gay

    [geɪ] adj
    1) ( homosexual) homosexuell, schwul ( fam), gay (sl)
    \gay activist Mitglied nt der Schwulenbewegung Schwulenrechtler(in) m(f) (sl)
    \gay bar Schwulenlokal nt;
    \gay community Schwulengemeinschaft f;
    \gay scene Schwulenszene f
    2) ( cheerful) fröhlich, heiter n Homosexuelle(r) m, Schwule(r) m ( fam)

    English-German students dictionary > gay

  • 72 happy

    hap·py [ʼhæpi] adj
    1) ( pleased) glücklich;
    ( contented) zufrieden;
    ( cheerful) fröhlich;
    I'm perfectly \happy in my work ich bin mit meiner Arbeit[sstelle] absolut zufrieden;
    a \happy childhood eine glückliche Kindheit;
    the happiest day/ days of one's life der schönste Tag/die beste Zeit in jds Leben nt;
    to have a \happy expression on one's face glücklich aussehen;
    a \happy lot ein glückliches Schicksal;
    \happy marriage glückliche Ehe;
    \happy mood gute Laune;
    \happy occasion gelungenes Fest;
    in happier times in glücklicheren Zeiten;
    to be \happy about sb/ sth person, arrangement, situation mit jdm/etw zufrieden sein;
    to be \happy with sb/ sth quality, standard mit jdm/etw zufrieden sein;
    to be \happy to do sth sich akk freuen, etw zu tun;
    you'll be \happy to know that... es wird dich freuen, zu hören, dass...;
    to be \happy that... froh [darüber] sein, dass...
    2) ( willing)
    to be \happy to do sth etw gerne tun; ( form), etw tun können;
    the manager will be \happy to see you this afternoon der Geschäftsführer hat heute Nachmittag Zeit, Sie zu empfangen;
    excuse me, can you help me? - I'd be \happy to! Entschuldigung, können Sie mir helfen? - aber gern!;
    to be perfectly \happy to do sth etw mit größtem Vergnügen tun
    3) ( fortunate) glücklich;
    \happy accident glücklicher Zufall
    4) (liter: suitable) gut gewählt, passend;
    a \happy choice of language eine glückliche Wortwahl;
    a \happy phrase ein treffender Satz;
    a \happy thought eine geniale Idee
    5) (fam: drunk) angeheitert
    6) attr, inv ( in greetings)
    \happy birthday alles Gute zum Geburtstag;
    \happy Easter frohe Ostern;
    merry Christmas and a \happy New Year frohe Weihnachten und ein glückliches [o gutes] neues Jahr;
    many \happy returns [of the day] herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
    PHRASES:
    [as] \happy as a sandboy [or a lark] [or ( Brit) Larry] [or (Am) a clam] quietschfidel, quietschvergnügt

    English-German students dictionary > happy

  • 73 jolly

    jol·ly [ʼʤɒli, Am ʼʤɑ:li] adj
    1) ( happy) fröhlich, lustig, vergnügt
    2) ( enjoyable or cheerful) lustig; evening nett; room freundlich adv ( Brit) ( fam) sehr, mächtig ( fam), riesig ( fam)
    just tell her to \jolly well hurry up sag ihr, sie soll sich endlich mal beeilen;
    I \jolly well hope so! das will ich doch hoffen!;
    \jolly expensive ganz schön teuer;
    \jolly good bombig ( fam), prima ( fam), hervorragend;
    \jolly good show (dated) prima Arbeit!, gut gemacht! vt
    to \jolly sb along
    1) ( humour) jdn bei Laune halten ( fam)
    2) ( encourage) jdn ermutigen [o aufmuntern]

    English-German students dictionary > jolly

  • 74 lend

    <lent, lent> [lend] vt
    1) ( loan)
    to \lend [sb] sth [or sth [to sb]] [jdm] etw leihen;
    the bank agreed to \lend him £5000 die Bank gewährte ihm einen Kredit in Höhe von £5000;
    to \lend money [to sb] [jdm] Geld leihen
    2) ( impart)
    to \lend sth to sb/ sth jdm/etw etw verleihen;
    flowers all around the room \lend the place a cheerful look durch die vielen Blumen wirkt der Raum freundlich;
    photographs \lend some credibility to his story durch die Fotos wird seine Geschichte glaubwürdiger;
    to \lend charm to sth etw dat Zauber verleihen;
    to \lend charm to sb jdn elegant aussehen [o wirken] lassen;
    to \lend colour [or (Am) color] to sth etw dat Farbe geben;
    to \lend dignity to sb jdm Würde verleihen;
    to \lend weight to an argument ein Argument verstärken, einem Argument [noch] mehr Gewicht verleihen;
    to \lend support to a view einen Eindruck verstärken
    3) ( adapt)
    to \lend oneself sich akk anpassen;
    he stiffly lent himself to her embraces steif ließ er ihre Umarmungen über sich ergehen
    to \lend itself sich akk für etw akk eignen;
    the computer \lends itself to many different uses der Computer ist vielseitig einsetzbar
    PHRASES:
    to \lend an ear zuhören;
    to \lend an ear to sb/ sth jdm/etw zuhören [o ( geh) Gehör schenken];
    to \lend a hand helfen;
    to \lend sb a hand [or a hand to sb] jdm zur Hand gehen;
    to \lend one's name to sth seinen [guten] Namen für etw akk hergeben;
    to \lend wings to sb/ sth jdm/etw Flügel verleihen ( geh) vi
    to \lend to sb jdm Geld leihen; bank jdm Kredit gewähren

    English-German students dictionary > lend

  • 75 light

    1. light [laɪt] n
    1) no pl Licht nt;
    is there enough \light to take a picture? ist es hell genug, um ein Bild zu machen?;
    artificial/natural \light künstliches/natürliches Licht;
    the \light of the sun das Sonnenlicht;
    by candlelight bei
    Kerzenschein;
    by the \light of the moon bei Mondlicht
    2) ( light-giving thing) Licht nt; ( lamp) Lampe f;
    as the \lights went... als die Lichter ausgingen,...;
    to put [or switch] [or turn] the \light on/ off das Licht einschalten/ausschalten [o ( fam) anmachen/ausmachen];
    3) no pl ( daylight) [Tages]licht nt;
    at [the] first \light bei Tagesanbruch
    \lights pl
    Christmas \lights Weihnachtsbeleuchtung f
    5) usu pl ( traffic light) Ampel f
    7) ( perspective) Aspekt m;
    try to look at it in a new \light versuch' es doch mal, aus einer anderen Perspektive zu sehen;
    she started to see him in a new \light sie sah ihn plötzlich in einem ganz neuen Licht
    8) no pl ( enlightenment) Erleuchtung f;
    I saw the \light! mir ging ein Licht auf! ( fam)
    9) ( spiritual illumination) Erleuchtung f
    \lights pl [geistige] Fähigkeiten;
    to do sth according to one's \lights etw nach bestem Wissen und Gewissen tun
    11) ( bright part) Licht nt;
    \light and shadow Licht und Schatten
    12) no pl ( fire) Feuer nt; ( flame) [Kerzen]flamme f;
    have you got a \light, please? Entschuldigung, haben Sie [vielleicht] Feuer?;
    to catch \light Feuer fangen;
    to set \light to sth ( Brit) etw anzünden
    13) ( window) Fenster nt; ( window division) Oberlicht nt; ( pane of glass) Fensterscheibe f
    14) ( person) Leuchte f ( fam)
    leading \light ( best at something) großes Licht, Leuchte f ( fam) ( leader) Nummer eins f;
    a shining \light eine große Leuchte ( fam), ein großes Licht ( fam)
    PHRASES:
    the \light at the end of the tunnel das Licht am Ende des Tunnels ( fig)
    to be the \light of sb's life ( hum) die Sonne jds Lebens sein;
    in a bad/good \light in einem schlechten/guten Licht;
    to be [or go] out like a \light (fam: fall asleep) sofort weg sein ( fam) ( faint) umkippen ( fam)
    to bring sth to \light etw ans Licht bringen;
    to cast [or shed] [or throw] \light on sth etw beleuchten, Licht nt in etw akk bringen;
    to come to \light ans Licht kommen;
    in the \light of sth [or ( Am usu) in \light of sth] angesichts einer S. gen, im Lichte einer S. gen ( liter) adj
    1) ( bright) hell;
    it's slowly getting \light es wird allmählich hell
    2) ( pale) hell-; stronger blass- vt < lit or lighted, lit or lighted>
    to \light sth etw erhellen; stage etw beleuchten;
    his investigations lit the way for many other scientists seine Forschungen waren wegweisend für viele andere Wissenschaftler
    2) ( turn on)
    to \light an electric light das Licht einschalten [o ( fam) anknipsen];
    to \light sb jdm leuchten
    4) ( ignite)
    to \light a candle/ match eine Kerze/ein Streichholz anzünden;
    to \light a fire ein Feuer anzünden [o ( fam) anmachen];
    to \light a cigarette/ pipe sich dat eine Zigarette/Pfeife anzünden [o ( fam) anstecken] vi < lit> or lighted> , lit> or lighted>
    1) ( burn) brennen;
    2) (fig: become animated) eyes, etc. aufleuchten ( fig)
    her face lit with pleasure sie strahlte vor Freude über das ganze Gesicht
    2. light [laɪt] adj
    1) ( not heavy) leicht;
    to be as \light as a feather federleicht [o leicht wie eine Feder] sein
    2) ( deficient in weight) zu leicht;
    this sack of rice seems about 2 kilos \light ich habe den Eindruck, dieser Sack Reis wiegt 2 Kilo zu wenig;
    to give sb \light weight jdm zu wenig abwiegen
    3) ( not sturdily built) leicht;
    \light clothes leichte Kleidung
    4) ( for small loads) Klein-;
    \light aircraft/ lorry Kleinflugzeug nt /-lastwagen m;
    \light railway Kleinbahn f
    5) mil
    \light infantry leichte Infanterie
    6) ( not fully loaded) aircraft/ ship/ vehicle nicht voll beladen
    7) ( of food and drink) leicht;
    ( low in fat) fettarm;
    a \light diet eine fettarme Diät;
    \light food leichtes Essen;
    a \light meal eine leichte Mahlzeit;
    \light pastry lockerer Teig;
    \light wine leichter Wein
    8) ( porous)
    \light soil lockeres Erdreich
    9) chem leicht;
    \light isotope leichtes Isotop
    the traffic was quite \light es gab kaum Verkehr;
    it's only \light rain es nieselt nur;
    \light breeze leichte Brise
    \light sleep leichter Schlaf;
    to be a \light sleeper einen leichten Schlaf haben
    12) ( easily done) nachsichtig, mild;
    \light sentence mildes Urteil;
    \light housework leichte Hausarbeit
    13) ( gentle) leicht; kiss zart;
    ( soft) touch sanft;
    to have a \light touch mus einen weichen Anschlag haben
    \light building elegantes Gebäude;
    \light figure anmutige Gestalt
    \light type eine schlanke Schrifttype
    16) ( not serious) leicht attr;
    \light entertainment leichte Unterhaltung;
    \light opera Operette f;
    \light reading Unterhaltungslektüre f;
    \light tone Plauderton m
    17) ( cheerful) frohgemut ( poet)
    with a \light heart leichten Herzens
    18) (old: unchaste) leicht;
    a \light girl ein leichtes Mädchen veraltend
    PHRASES:
    to be \light on one's feet leichtfüßig sein;
    to be a bit \light in one's loafers (Am) (pej!) etwas weibische Züge haben ( pej)
    to make \light work of sth mit etw dat spielend fertigwerden;
    to be \light on sth es an etw dat fehlen lassen;
    to make \light of sth etw bagatellisieren [o ( fam) herunterspielen] adv
    to travel \light mit leichtem Gepäck reisen
    to get off \light glimpflich [o ( fam) mit einem blauen Auge] davonkommen

    English-German students dictionary > light

  • 76 obnoxiously

    ob·nox·ious·ly [əbʼnɒkʃəsli, Am əbʼnɑ:k-] adv
    1) (pej: rudely) unausstehlich;
    2) (hum: blithely) eklig;
    why are you so \obnoxiously cheerful today? warum bist du heute so fürchterlich gut gelaunt?

    English-German students dictionary > obnoxiously

  • 77 self

    <pl selves> [self] n
    one's \self das Selbst [o Ich];
    I was just being my usual cheerful \self ich war wie immer fröhlich;
    to be [like] one's former [or old] [or normal] \self wieder ganz der/die Alte sein;
    to find one's true \self sein wahres Ich finden, sich akk selbst finden
    (pej form: personal welfare) das eigene Wohl;
    ( advantage) das eigene Ego ( pej)
    regard for \self Sorge f um das eigene Wohlergehen;
    with no thought of \self ohne an sich akk selbst zu denken;
    to put \self above all else das eigene Ego über alles stellen;
    to think only of [or be all for] [or care about] \self nur an sich akk selbst denken
    PHRASES:
    one's good \self (\self)
    how is your good \self? wie geht es Ihnen?;
    unto thine own \self be true ( saying) bleib dir selbst treu, tue recht und scheue niemand ( prov) veraltend

    English-German students dictionary > self

  • 78 unfailingly

    un·fail·ing·ly [ʌnʼfeɪlɪŋli] adv
    ( approv) immer, stets;
    to be \unfailingly cheerful/ optimistic/ polite stets fröhlich/optimistisch/höflich sein

    English-German students dictionary > unfailingly

  • 79 vivacious

    vi·va·cious [vɪʼveɪʃes] adj
    ( lively) lebhaft, temperamentvoll;
    ( cheerful) munter; street belebt

    English-German students dictionary > vivacious

  • 80 bright

    [braɪt] UK / US
    adj
    hell, (colour) leuchtend, (cheerful) heiter, (intelligent) intelligent, (idea) glänzend

    English-German mini dictionary > bright

См. также в других словарях:

  • cheerful — cheerful, cheery For the ordinary meanings ‘full of cheer, cheering, gladdening’, cheerful is the usual word, and can be applied to a person or a person s appearance or disposition, as well as to utterances and activities (e.g. cheerful banter /… …   Modern English usage

  • Cheerful — Cheer ful (ch[=e]r f[.u]l; 277), a. Having or showing good spirits or joy; cheering; cheery; contented; happy; joyful; lively; animated; willing. [1913 Webster] To entertain a cheerful disposition. Shak. [1913 Webster] The cheerful birds of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cheerful — [chir′fəl] adj. 1. full of cheer; joyful 2. filling with cheer; bright and attractive [a cheerful room] 3. willing; ready [a cheerful helper] SYN. HAPPY cheerfully adv. cheerfulness n …   English World dictionary

  • cheerful — ► ADJECTIVE 1) noticeably happy and optimistic. 2) bright and pleasant: a cheerful room. DERIVATIVES cheerfully adverb cheerfulness noun …   English terms dictionary

  • cheerful — index ready (willing), sanguine Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • cheerful — (adj.) c.1400, full of cheer, from CHEER (Cf. cheer) (n.) + FUL (Cf. ful). Meaning elevating the spirits is from mid 15c. Related: Cheerfully; cheerfulness …   Etymology dictionary

  • cheerful — lighthearted, joyful, joyous, *glad, happy Analogous words: jolly, jovial, *merry, blithe, jocund: mirthful, gleeful (see corresponding nouns at MIRTH): gay, vivacious, *lively, animated Antonyms: glum, gloomy Contrasted words: *sullen, saturnine …   New Dictionary of Synonyms

  • cheerful — [adj] happy airy, animated, blithe, bouncy, bright, bucked, buoyant, cheery, chipper, chirpy, contented, effervescent, enlivening, enthusiastic, full of pep, gay, glad, gladsome, good humored, good natured, hearty, high, hilarious, hopeful, in… …   New thesaurus

  • cheerful — cheer|ful [ˈtʃıəfəl US ˈtʃır ] adj 1.) happy, or behaving in a way that shows you are happy ▪ She was feeling more cheerful than before. ▪ I m making a real effort to be cheerful despite everything. cheerful voice/smile/manner etc ▪ I m Robyn,… …   Dictionary of contemporary English

  • cheerful — adjective 1 behaving in a way that shows you are happy, for example by smiling or being very friendly: Despite feeling ill, she managed to keep cheerful. | a cheerful grin/smile/face (=showing that you are happy): Nancy gave me a cheerful grin… …   Longman dictionary of contemporary English

  • cheerful — [[t]tʃɪ͟ə(r)fʊl[/t]] 1) ADJ GRADED Someone who is cheerful is happy and shows this in their behaviour. They are both very cheerful in spite of their colds... Jack sounded quite cheerful about the idea. Syn: cheery Derived words: cheerfully ADV… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»