-
1 change
change [∫ɑ̃ʒ]masculine noun[de devises] exchange• gagner/perdre au change to gain/lose on the deal* * *ʃɑ̃ʒnom masculin1) ( taux) exchange rate2) ( opération) (foreign) exchangegagner/perdre au change — lit to make/to lose money on the exchange
perdre au change — fig to lose out
en quittant son emploi précédent il a gagné or il n'a pas perdu au change — when he left his previous job it was a change for the better
* * *ʃɑ̃ʒ nm1) COMMERCE exchangeopérations de change — foreign exchange transactions, exchange transactions
gagner au change — to be better off for it, to be better off
perdre au change — to be worse off for it, to be worse off
* * *change nm1 Fin ( taux) exchange rate; change fixe/flottant or flexible fixed/floating exchange rate; hausse/baisse du change rise/fall in the exchange rate; le change ne nous est pas favorable the exchange rate is not in our favourGB;2 Fin ( opération) (foreign) exchange; gagner/perdre au change lit to make/to lose money on the exchange; fig to make/to lose on the deal; en quittant son emploi précédent il a gagné or il n'a pas perdu au change when he left his previous job it was a change for the better;donner le change à qn to pull the wool over sb's eyes.[ʃɑ̃ʒ] nom masculin[taux] exchange rate‘change (ouvert de 9 h à 11 h)’ ‘bureau de change (open from 9 a.m. till 11 a.m.)’donner le change à quelqu'un [le duper] to hoodwink somebody, to put somebody off the trackgagner/perdre au changea. (sens propre) to be better/worse off because of the exchange rateb. (figuré) to come out a winner/loser on the deal2. [couche] -
2 change one’s mind
غَيَّرَ رأيه \ change one’s mind: to come to have a new opinion; make a different decision: We were going to go to America for a holiday, but we changed our minds and stayed at home instead, change one’s opinion or intention I was going to London today, but I changed my mind and stayed at home. think better of it: to change one’s plan; decide (wisely) not to do sth.: I planned to leave my job, but then I thought better of it., to change one’s plan; decide not to do sth. I planned to leave my job, but then I thought better of it. -
3 job schedule change request
Military: JSCRУниверсальный русско-английский словарь > job schedule change request
-
4 career change
HRa switch in profession or in type of job, often to a different employer. Career change may be planned as part of the CPD or career development processes, or it may be forced on an employee by downsizing, ill-health, or a change in personal circumstance. -
5 Time For A Change
Position ( job): TFC -
6 сменить работу
-
7 promjena radnoga mjesta
-
8 Arbeitsplatzwechsel
Arbeitsplatzwechsel m 1. PERS job change, job changing, change of job, job shift, job switch; 2. WIWI (AE) labor turnover, (BE) labour turnover* * *m 1. < Person> job change, job changing, change of job, job shift, job switch; 2. <Vw> labor turnover (AE), labour turnover (BE)* * *Arbeitsplatzwechsel
change of employer (job), labo(u)r flux (turnover), job turnover, (innerhalb eines Betriebs) job rotation (US) -
9 Veränderung
f change; leichte: alteration, modification; berufliche Veränderung change of job; in ihr geht eine Veränderung vor there is a change taking place in her; jede bauliche Veränderung / Veränderung des Textes muss genehmigt sein all structural alterations / alterations to the text must be approved* * *die Veränderungchange; variation; alteration; modification; shift; mutation* * *Ver|ạ̈n|de|rungfchange* * *die1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) change2) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) shift3) (a change: The event caused a transformation in her character.) transformation4) (the extent to which a thing changes: In the desert there are great variations in temperature.) variation* * *Ver·än·de·rungf\Veränderung gegenüber dem Vorjahr ÖKON change from last year\Veränderungen unterliegen to undergo changes2. (Stellungswechsel) change of job* * *die change (Gen. in)an etwas (Dat.) eine Veränderung vornehmen — change something
* * *berufliche Veränderung change of job;in ihr geht eine Veränderung vor there is a change taking place in her;jede bauliche Veränderung/Veränderung des Textes muss genehmigt sein all structural alterations/alterations to the text must be approved* * *die change (Gen. in)an etwas (Dat.) eine Veränderung vornehmen — change something
* * *f.alteration n.change n.diversification n.mutation n.variance n.variation n. -
10 Stellungswechsel
m change of position; Arbeit: auch change of job* * *Stẹl|lungs|wech|selmchange of employment (esp Brit), change of job* * *Stel·lungs·wech·selm (Wechsel des Arbeitsplatzes) change of job* * ** * *m.change of position (post, job) n. -
11 Stellenwechsel
Stellenwechsel m PERS job change, job changing, change of job, job switch* * *m < Person> job change, job changing, change of job, job switch -
12 Arbeitsplatzwechsel
m change of job* * *Ạr|beits|platz|wech|selmchange of jobs or employment (form)* * *Ar·beits·platz·wech·selm change of employment [or job]* * *Arbeitsplatzwechsel m change of job* * *m.change of job site n.job change n. -
13 Stellenwechsel
m change of job* * *Stellenwechsel m change of job* * *m.change of job n.job change n.job changing n. -
14 Wechsel des Arbeitsplatzes
Wechsel m des Arbeitsplatzes PERS job change, job changing, change of job* * *Wechsel des Arbeitsplatzes
change of employmentBusiness german-english dictionary > Wechsel des Arbeitsplatzes
-
15 mestiere
m trade( professione) professionessere del mestiere be a professional or an expert* * *mestiere1 s.m.1 trade; profession; line; (occupazione) job, occupation: il mestiere del falegname, the carpenter's trade; il mestiere dell'avvocato, dell'ingegnere, del giornalista, the lawyer's, the engineering, the journalist's profession; che mestiere fai?, what do you do (for a living)? (o what line are you in?); fa il calzolaio di mestiere, he is a shoemaker by trade; fa l'architetto di mestiere, he is an architect by profession; fa il cantante di mestiere, he is a professional singer; di mestiere, fa il fornaio, he is a baker (by trade); è un truffatore di mestiere, (fig.) he's a habitual cheat; ha lasciato il suo mestiere perché era troppo difficile, he left his job because it was too difficult for him; imparare, insegnare, esercitare un mestiere, to learn, to teach, to carry on a trade; sta imparando il mestiere del carpentiere, he is learning carpentry // essere del mestiere, to be an expert (o to know one's job) // cambia mestiere!, change your job! // i ferri del mestiere, the tools of the trade // gli incerti del mestiere, the hazards of the profession (o trade) // conoscere i segreti, i trucchi del mestiere, to know the secrets, the tricks of the trade // arti e mestieri, arts and crafts // fare il mestiere, (essere una prostituta) to be on the game // non è mestiere tuo, (fig.) (non è affar tuo) it's none of your business2 (perizia) skill, craft, experience, expertise: è molto dotato ma gli manca il mestiere, he's very gifted but he lacks experience; per far questo ci vuol mestiere, for this job you need skill3 (lavoro) job: puoi fare questo mestiere per me?, can you do this job for me? // fare i mestieri, (le faccende di casa) to do the house-work4 (spreg.) (professione per lucro) business: della pittura ha fatto un mestiere, he made a business out of painting.* * *[mes'tjɛre]sostantivo maschile1) (attività manuale) trade, craft; (lavoro, professione) job, profession, tradeil mestiere di giornalista, di attore — the journalist's craft, the acting profession
conoscere bene il proprio mestiere — to be good at one's job, to know one's stuff colloq.
le persone del mestiere — the professionals, people in the business
essere pratico o vecchio del mestiere to be an old hand, to know the ropes; arti e -i arts and crafts; i ferri del mestiere the tools of the trade; i trucchi del mestiere — the tricks of the trade
2) fig. (abilità) skill, expertise, craftavere, non avere mestiere — to be experienced, to lack experience
3) region.fare i -i — to do the chores o the housework
* * *mestiere/mes'tjεre/ ⇒ 18sostantivo m.1 (attività manuale) trade, craft; (lavoro, professione) job, profession, trade; cosa fai di mestiere? what do you do for a living? di mestiere fa il cuoco he's a cook by trade; il mestiere di giornalista, di attore the journalist's craft, the acting profession; imparare un mestiere to learn a trade; conoscere bene il proprio mestiere to be good at one's job, to know one's stuff colloq.; le persone del mestiere the professionals, people in the business; essere nuovo del mestiere to be a newcomer to a job; essere pratico o vecchio del mestiere to be an old hand, to know the ropes; arti e -i arts and crafts; i ferri del mestiere the tools of the trade; i trucchi del mestiere the tricks of the trade2 fig. (abilità) skill, expertise, craft; avere, non avere mestiere to be experienced, to lack experience -
16 Wechsel (m) des Arbeitsplatzes
< Person> job change, job changing, change of jobBusiness german-english dictionary > Wechsel (m) des Arbeitsplatzes
-
17 Stellenwechsel
m1. change of job2. job change3. job changing -
18 songer
songer [sɔ̃ʒe]➭ TABLE 3 indirect transitive verb• songer à ( = considérer) to think about• songer à se marier or au mariage to think of getting married• vous n'y songez pas ! you must be joking!► songer que... to reflect that...• ils pourraient refuser, songeait-il they could refuse, he reflected• songez donc ! just imagine!* * *sɔ̃ʒe
1.
songer à verbe transitif indirectsonger à quelque chose/quelqu'un — to think of something/somebody
quand on or si l'on y songe — when you come to think of it
songez-y — ( n'oubliez pas) bear it in mind; ( réfléchissez) think about it
songe à ton avenir — think of ou consider your future
2.
(dated) verbe intransitif liter to daydream* * *sɔ̃ʒe1. visonger à (= penser à) — to think about, (= envisager) to think of, to consider
2. vtSonge que le succès ne durera pas toujours. — Remember, success doesn't last for ever.
* * *songer verb table: mangerA songer à vtr ind songer à qch/qn to think of sth/sb; songer à faire to think of doing; songer que to think that; si l'on songe que if one thinks that; quand on or si l'on y songe when you come to think of it; tant que j'y songe while I'm thinking of it; quand j'y songe when I think of it; il songe à changer de métier he's thinking of changing jobs, he's contemplating a change of job; songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir remember that you've only got a month left to finish; tu n'y songes pas! you can't be serious!; songez-y ( n'oubliez pas) bear it in mind; ( réfléchissez) think about it; je n'y avais même pas songé it hadn't even occurred to me; songe à ta réputation/ton avenir think of ou consider your reputation/your future; songe aux conséquences /à ce que tu leur dois think of ou consider the consequences/how much you owe them; songe à ta famille avant d'accepter cette offre think of ou consider your family before you accept this offer; je songeais à lui pour ce poste I was thinking of ou considering him for the post.B †vi liter to daydream.[sɔ̃ʒe] (soutenu) verbe transitifcomment aurais-je pu songer qu'ils nous trahiraient? how could I have imagined that they'd betray us?————————[sɔ̃ʒe] (soutenu) verbe intransitif[rêver] to dream————————songer à verbe plus préposition1. [penser à] to think about (inseparable)voyons, vous n'y songez pas! come now, you can't mean it ou be serious!il songe sérieusement à se remarier he's seriously considering ou contemplating remarriage4. [s'occuper de] to remember -
19 Arbeitsplatzwechsel
m1. change of job2. job change -
20 תני I, תנא
תְּנֵיI, תְּנָא, ch. sam(תני, תנה to tell), 1) to repeat, do a second time. Targ. 2 Sam. 20:10. Targ. 1 Sam. 26:8 (ed. Wil. אֶשְׁנֵי). Targ. 1 Kings 18:34. Targ. Job 29:22 (ed. Wil. Pa.). Targ. Prov. 26:11 דתָאנֵי ed. Lag. (ed. Wil. דתָנֵי); a. e. 2) to tell, relate; to teach. Targ. Ps. 50:6. Ib. 49:14 (Ms. Pa.). Ib. 147:19. Targ. Y. Deut. 5:5 למִתְנְיָא (ed. Vien. למִתַּנְיָא Ithpe.); a. fr.Esp. (denom. of מתניתא) to teach or study Mishnah or Boraitha; in gen. to report a tradition, teach, study. Erub.36b ליתא למתניתן מדתָנֵי איו דת׳ איווכ׳ our Mishnah is no authority, as it is contradicted by what Ayo teaches, for Ayo taught Yoma 27b והא אנן לא תְּנָן הכי but we have not so learned in the Mishnah! Ib. הך … קתני הך … לא קתני the Mishnah speaks of that which, if neglected, can be remedied; that which cannot be remedied it does not mention. Sabb.2a תנן התםוכ׳ there (in the Mishnah, Shebu. I, 1) we read Ib. b מאי שנא הכא דת׳ …מ״ש התם דת׳וכ׳ why does the Mishnah here read …, and there ? Ber.8b תְּנִינָאוכ׳ we are taught in the Mishnah Ib. 2a דקת׳ מאימתי, v. קָאֵי. Ib. כדתַנְיָא as it is stated (in the Boraitha). Yoma 26a לכדתניא (the word peder is needed) to intimate the law taught in the Boraitha. Ib. והתניאוכ׳ but has it not been taught ?; ib. 28a, a. fr.Ber.28a, a. fr. והתניא and so it has been taught.Y.Ḥall.II, 58c ר׳ יונה ת׳ דר״שוכ׳ R. Jonah taught (and adopted) the opinion of R. S. b. J.Y.Kidd.I, 58c bot. תמן תנינן there (in a Mishnah) we read Meg.24b לימא תנינן להא דתָנוּ רבנןוכ׳ shall we say that we are here taught that which the Rabbis have taught (i. e. is this a confirmation of what)?Ber.13a, a. fr. תָּנוּ רבנן (abbrev. ת״ר) the Rabbis have taught (introducing a discussion); a. v. fr.(In Talm. Babli. תנן refers to Mishnah, תניא to Boraitha. Pa. תַּנַּי 1) to change. Targ. Job 14:20. 2) to tell, relate; to teach. Targ. Y. Gen. 22:20. Ib. 32:6. Targ. Ps. 30:10 הַיְתַנּוּן ed. Lag. (Ms. אפשר דיתנון; ed. Wil. החויתון; oth. ed. החויתינון, corr. acc.). Targ. 2 Chr. 9:2; a. fr.Ber.49a ברכת … וחַנּוּיֵי קא מְתַנִּינָא Ms. M. (or מַתְנִינָא Af.; ed. מְתַנִּינָן or מַתְנִינָן) I have not learned the benediction over food, and shall I teach (Mishnah)? Af. אַתְנֵי 1) to stipulate, agree, make a condition. Targ. Y. Ex. 4:24.Keth.3a כיון דאיבעי ליה לאַתְנוּיֵי ולא א׳וכ׳ because he ought to have made it a condition (not to count so common an obstacle as the absence of a ferry), and he did not make it, he has to take the consequences. Shebu.11b וכי קיימיב״ד ומַתְנוּ משום עורה Ms. M. (ed. וקיימיב״ד ומתנו אדעתא דעורה) did the court establish a general law (that dead sacrificial animals need not be redeemed,) and stipulate that it must be redeemed for the value of its skin?; a. e. 2) to relate, teach. Ber.8b איכא דמַתְנֵי להאוכ׳ some one quoted that opinion of R. A. bar Ḥ. with reference to what has been taught, ‘R. S. b. Y. says Keth.17a sq. וה״מ למאן דקרי ותני אבל למאן דמתניוכ׳ this has been said concerning the funeral only of one who was versed in Bible and a student of Mishnah, but as regards one who was a teacher of Mishnah, there is no limit (of attendance at his funeral). Ḥull.48a הא … אתון אהא מַתְנִיתוּן לה אנן אדרבא מַתְנִינָן לה you report that action of R. N … in connection with this, we report it in connection with what Raba said ; a. fr. Ithpa. אִיתַּנֵּי, Ithpe. אִיתַּנֵּי, אִיתְ׳ 1) to be repeated. Targ. Gen. 41:32. Targ. Y. Deut. 27:26. 2) to be told, reported. Targ. Y. Gen. 38:13 (not ואַתְ׳). Targ. Y. II ib. 44:18 (ed. Vien. אַתַנֵּי, corr. acc.); a. e.
См. также в других словарях:
Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… … The Collaborative International Dictionary of English
Change of life — Change Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change… … The Collaborative International Dictionary of English
Change ringing — Change Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change… … The Collaborative International Dictionary of English
Change wheel — Change Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change… … The Collaborative International Dictionary of English
Change of Life (The Goodies) — Change of Life The Goodies episode Episode no. Series 9 Episode 74 (of 76) Produced by Starring … Wikipedia
Job — • One of the books of the Old Testament, and the chief personage in it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Job Job † … Catholic encyclopedia
Change 123 — Cover of Change 123 volume 1 as published Akita Shoten ちぇんじ123 (Chenji Hi Fu Mi) … Wikipedia
job-hop — job hopper, n. /job hop /, v.i., job hopped, job hopping. to change jobs frequently. [1950 55] * * * job hop «JOB HOP», intransitive verb, hopped, hop|ping. Informal. to go from job to job; change jobs frequently. –job´hop´per, noun … Useful english dictionary
Job satisfaction — describes how content an individual is with his or her job. The happier people are within their job, the more satisfied they are said to be. Job satisfaction is not the same as motivation, although it is clearly linked. Job design aims to enhance … Wikipedia
Change (TV series) — CHANGE Genre drama, politics Starring Takuya Kimura Eri Fukatsu Ending theme Miles Away (Madonna) Country of origin … Wikipedia
job — W1S1 [dʒɔb US dʒa:b] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(work)¦ 2¦(duty)¦ 3¦(something you must do)¦ 4 on the job 5 I m only/just doing my job 6 it s more than my job s worth 7 do the job 8 have a job doing something/have a job to do something 9 do a job on… … Dictionary of contemporary English