-
1 certainly
1) (definitely: I can't come today, but I'll certainly come tomorrow.) sikkert, bestemt2) (of course: You may certainly have a chocolate.) visst, selvfølgeligsikker--------vissadv. \/ˈsɜːt(ə)nlɪ\/1) sikkert, visst, bestemt, absolutt, opplagt, med sikkerhet2) så visst, helt opplagt, unektelig, virkelig3) riktignok, visselig, visstnok4) ( som svar) ja da, jo da, absolutt, gjerne, javisstcertainly not! absolutt ikke, på ingen måte, slettes ikke, ikke tale om -
2 not likely!
(certainly not!: `Would you put your head in a lion's mouth?' `Me? Not likely!') aldeles ikke! -
3 not on your life!
(certainly not!: `Will you get married?' `Not on your life!') aldri i livet!; ikke tale om! -
4 you bet
(certainly; of course.) det kan du være sikker på/vedde på! -
5 certain
'sə:tn 1. adjective1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) sikker, viss2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) sikker, viss (på), overbevist om3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) viss(e), bestemt(e)4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) viss•2. interjection(of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') klart (det)!; så gjerne!; selvfølgelig!; ja visst!- for certain
- make certainsikker--------trygg--------vissadj. \/ˈsɜːt(ə)n\/1) sikker• this much is certain that...så mye er sikkert at...2) avgjort, gitt3) viss, bestemtjeg føler en viss usikkerhet med hensyn til om jeg skal gifte meg eller ikke• a certain Mr. Jones4) sikker, overbevistbe certain that vær viss på, vær sikker på(be) certain of eller certain about (være) sikker på at, (være) overbevist om atfind out for certain whether forvisse seg om, forsikre seg omfor certain med sikkerhet, sikkertknow for certain være helt sikkermake certain of something forvisse seg om noe, forsikre seg om noe -
6 level
'levl 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nivå, høyde, stilling, styrke2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) etasje, nivå3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vater4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) slette, flate2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) flat, jevn, plan2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) i nivå med, på høyde med3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jevn, monoton, rolig3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) planere2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) jevne ut, gjøre lik (med)3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) rette (mot)4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jevne med jorda•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the leveletasje--------flat--------grad--------nivå--------plan--------rang--------trinnIsubst. \/ˈlevl\/1) nivå, plan, høyde2) ( overført) nivå, plan3) ( overført) nivå, forekomst4) vannrett linje, vannrett flate, plan flate, flatt underlag5) flatmark, slettede bygde på flatmark \/ de bygde på en slette6) levestandard7) ( instrument) vaterpass, vater, libelle, nivelleringsinstrument8) ( gruvedrift) bunn, vannrenne9) ( geografi) koteabove sea level eller above the level of the sea over havetat the level of på høyde medat this level i denne høyden, på dette nivået (også overført)bring to a level rette opp, bringe i vatercome down to somebody's level senke seg til noens nivåfind one's (own) level komme på rett hylle, finne seg til rette, finne sine likesinnedelevel of water vannstandlevel of usage stilnivåon a dead level på nøyaktig samme plan, på akkurat samme nivåon a level with på høyde med, på nivå med, på samme plan som, like god somon the level på sletta, på flatmark ( hverdagslig) oppriktig, ærlig, rettferdig, seriøshan er real \/ han har rent mel i posendet er i orden \/ det er som det skal væreplace something on a level with something sidestille noe med noeIIverb \/ˈlevl\/1) jevne, planere, gjøre vannrett, jevne ut, vatre, bringe i vater, stille i vater, nivellere2) ( overført) jevne ut, fjerne ulikheter, gjøre likestilt3) bli jevn, bli jevnere4) velte, velte over ende, slå til jorden, legge i bakken, jevne med jorden, felle, utslette5) avpasse, tillempe, tilpasse6) ( om våpen eller overført) rette, sikte7) ( fonetikk) sammenfalle, tiljevne, jamne, assimileredeath levels all men døden gjør alle like( overført) rette mot, sikte til, hentydelevel down senke (til et lavere nivå), jevne ut bli jevn, bli jevnerelevel off stabilisere seg, oppnå likevekt( luftfart) plane utlevel oneself to something tilpasse seg etter noelevel the bayonet felle bajonettlevel to eller level with gjøre likestilt medlevel with somebody ( hverdagslig) snakke ut med noen, være ærlig mot noenlevel with\/to the ground jevne med jorden, slå til jorden, rasereIIIadj. \/ˈlevl\/1) jevn, slett, plan, flat2) vannrett, i vater3) ( overført) likestilt, jevngod, jevn, jevnbyrdig, lik, på samme nivå4) (om tone, kvalitet e.l.) jevn, monoton, ensformig5) nøktern, sindig, sanset, stø6) ( mål) strøket, uten topp• only three level measures of coffee please!do one's level best gjøre sitt aller bestedraw level komme opp på siden av, ta igjen, komme på lik høyde med hverandre, komme på linje medhave a level head være klar i hodetkeep a level head holde hodet kaldtkeep level with holde følge med, holde tritt medlevel stress ( språkvitenskap) liketrykk, jevn fordeling av trykketlevel with i nivå med, på høyde med, på linje med ( overført) like god som, på høyde med -
7 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) klasse, art, slag2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) klasse3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) kvalitets-, førsteklasses4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) klasse5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) time, forelesning6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) kurs, -undervisning2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) klassifisere, sette i bås- class-roomklasseIsubst. \/klaːs\/1) klasse (i samfunnet), klassevesen, kastevesen2) gruppe, kategori, klasse, art, sort3) ( skolevesen) klasse, leksjon, (skole)time, kurs4) klasse, kvalitet, førsteklasses (foranstilt), av klasse5) (amer.) årgang, årskull, årsklasse1993-kullet \/ avgangskullet fra 1993• he is a Harvard man, class of 93be in class (amer., om lærer) ha time, undervisebe in the same class være av samme klassecut class skulkein a class by itself i en klasse for segin class i timen, under leksjonentake a class ( om lærer) ha en klasse, ha time, undervise ( universitet) ta «honours degree», forklaring: ta B.A.-eksamenthe unpropertied classes de eiendomsløse klassene, de ubemidledeup in class ( hverdagslig) av fullgod kvalitetIIverb \/klaːs\/1) sette i klasse, innordne, klassifisere2) regnesclass among regne (med) blant, regne tilclass as regnes somclass with sette i klasse med, likestille med -
8 definitely
adverb (clearly or certainly: She definitely said I wasn't to wait; Her dress is definitely not red.) klart, bestemt, definitivtadv. \/ˈdefɪnətlɪ\/absolutt, avgjort, uten tvil, definitivt -
9 dictate
dik'teit, ]( American) 'dikteit1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) diktere2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) diktere, bestemme3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) kommandere, diktere•- dictator
- dictatorshipanordning--------diktere--------forordning--------forskrift--------regel--------vedtektIsubst. \/ˈdɪkteɪt\/1) diktat, (på)bud, befaling, forskrift, maktbud2) rettesnor3) ( ofte) (indre) stemme, maning, oppfordringIIverb \/dɪkˈteɪt\/1) diktere2) foreskrive, ordinere3) gi ordre, kommandere -
10 hesitate
'heziteit1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) nøle, betenke seg, vakle2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) betenke seg på, nøle med•- hesitant
- hesitantly
- hesitationnøleverb \/ˈhezɪteɪt\/1) nøle, nære betenkeligheter, være tvilrådig, være ubesluttsom, vakle, betenke segbetenke seg på \/ nøle med å gjøre noe2) hakke, stamme, stotrehesitate at nothing ikke nøle, ikke betenke seghesitate for words lete etter ordenehe who hesitates is lost den som intet våger, intet vinner -
11 hit
hit 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå, kollidere, treffe, ramme2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) komme til/på/i, treffe2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) slag, støt2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) treff, slag3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) slager•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit withnå--------rekke--------suksessIsubst. \/hɪt\/1) slag, støt2) ( spesielt i sport og spill) treff, fulltreffer3) ( fekting) touché4) hint, hentydning, satirisk kommentar5) ( også lucky hit) lykketreff, hell6) suksess, publikumssuksess7) ( musikk) hit, slager• be\/make a big hitgjøre stor suksess, slå igjennom8) (spesielt amer., slang) mord (på oppdrag)9) ( slang) skudd, dose med stoff (også alkohol)direct hit fulltreffermake a hit få inn et treff, treffeII1) slå (til), støte (mot)2) treffe, ramme• you've hit it!3) treffe, kjøre inn i, kollidere med, støte mot4) ( overført) ramme, skade, påvirke5) ( også overført) angripe, gå til angrep6) ( hverdagslig) komme på, slå en7) nå, ankomme, komme frem til8) komme på, komme i9) (spesielt amer., slang) myrde (på oppdrag)10) (spesielt amer., slang) rane12) (om musikk, film, teaterstykke e.l.) være en suksess, være vellykket13) ( i brettspill) slå ut15) ( motorteknikk) tennefeel oneself hit føle seg rammet, føle seg truffethit against støte mothit a happy medium finne et tilfredsstillende kompromisshit a new high nå nye høyder, nå nye rekorderhit home gjøre inntrykk påhit it off ( hverdagslig) komme godt overenshit off begynne, sette i gang ta på kornet, gjengi treffendehit off well with passe bra med, klaffe medhit one in the eye ( hverdagslig) springe en i øynene, slå en umiddelbart, være påfallendehit one's fancy eller hit somebody's taste falle en i smakhit on somebody legge an på noen, flørte med noenhit out slå omkring seghit somebody for something (amer., hverdagslig) tigge noen om noehit someone (again) (kortspill, gambling) gi en et nytt korthit someone a blow gi noen et slag, slå til noenhit straight eller shoot straight treffe riktig, være treffsikkerhit the books se ➢ book, 1hit the bottle\/booze ( slang) slå seg på flaska, begynne å drikkehit the gound running ( hverdagslig) sette i gang med noe med stor entusiasme og høyt tempohit the hay\/sack ( hverdagslig) krype til køys, gå og legge seghit the nail on the head treffe spikeren på hodethit the pavement se ➢ pavementhit the right note slå an den rette tonenhit the road! ( slang) stikk av!hit the roof\/ceiling (spesielt amer., hverdagslig) fly i flint, bli fly forbannethit the skids se ➢ skidhit the spot ( hverdagslig) dekke et behov, tilfredsstillefå en idé, komme på en løsningnot know what hit one bli tatt på sengen, bli helt forvirret, bli helt paff -
12 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) rettferdig, riktig2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) rimelig, berettiget3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) fortjent•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) akkurat, nettopp2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) like (...) som3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nettopp, akkurat4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) i ferd med5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) nettopp da6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) bare nok, bare så vidt7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) bare (for å)8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) (se) bare!; Det er bare ikke sant!9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolutt•- just now
- just thenbare--------neppe--------nøyaktig--------rettferdigIsubst. \/dʒʌst\/se ➢ joust, 1IIverb \/dʒʌst\/se ➢ joust, 2IIIadj. \/dʒʌst\/1) rettferdig, rett, riktig, upartisk2) ( om person) rettskaffen3) velfortjent4) skjellig, rimelig5) berettiget, velbegrunnet, veloverveid6) (gammeldags eller bibelsk, om person) rettferdig, uklanderlig7) ( gammeldags) nøyaktig, eksakt, presisbe just to(wards) someone være rettferdig mot noensleep the sleep of the just sove den rettferdiges søvnIVadv. \/dʒʌst\/, \/dʒəst\/1) nøyaktig, akkurat, aldeles2) nylig, nettopp3) med en gang, straks, med det samme4) med nød og neppe, knapt5) bare, kun• just a moment!6) ( hverdagslig) fullstendig, aldeles, faktisk, ganske enkelt, simpelthen• isn't it just splendid?7) (hverdagslig, forsterkende) min sann, virkelig, jammen• that's just fine!• did she laugh? Didn't she just!lo hun? ja, det kan du skrive opp at hun gjorde!8) (hverdagslig, i spørsmål) egentlig• just who owns this place?just about omtrent, sånn cirka med nød og neppe, nesten, såvidtjust as well like gjerne, like brajust enough se ➢ enoughjust now akkurat nå, for øyeblikket nylig, for et øyeblikk sidenbe just possible være mulig (men lite trolig)just so (som svar, formelt) jeg er så enig i fullkommen orden, gjort\/plassert aldeles riktig, perfektbe just the person for something være den rette (person) for noejust the same likevelvi liker ikke slik musikk, men vi skal gå likevel -
13 lavish
'læviʃ 1. verb(to spend or give very freely: She lavishes too much money on that child.) ødsle, sløse (bort)2. adjective1) ((of a person) spending or giving generously and sometimes too freely: a lavish host; You have certainly been lavish with the brandy in this cake.) ødsel, raus, overdådig2) (given generously or too freely: lavish gifts.) raus, overdådig•- lavishly- lavishness Iverb \/ˈlævɪʃ\/1) sløse, ødsle, slå om seg med, sløse med2) overøselavish away sløse bortlavish on overøse med ødsle bort på, bruke påIIadj. \/ˈlævɪʃ\/1) ( om ting) overdådig, flott, påkostet2) ( om person) ødsel, rundhåndet, generøs3) ( overført) overstrømmendelavish of praise raus med ros -
14 most
məust 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest, mest2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) de fleste, mesteparten av, det meste2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) meget, svært4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) nesten3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) flest, mest2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) mesteparten av, de fleste•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most offlest--------nestenIadv. \/məʊst\/1) mest2) ( danner superlativ) mest3) høyst, i høy grad, meget, svært, særs, særdeles, ytterst4) (amer., dialekt) nestenmost certainly (ja) absolutt, javisst, helt sikkertmost of all aller mest, mest av altIIdeterm. \/məʊst\/mest, flest, det meste, de flestejeg har mange bøker, men han har flestha mest\/flest pengerdet meste av min tid\/størstedelen av min tidat (the) most høyst, i høyden, toppenat the very most i beste fallfor the most part for det meste, hovedsakelig, overveiendemake the most of something dra størst mulig fordel av noe, gjøre mest mulig ut av noe, utnytte noe til fulle -
15 presence
'prezns1) (the state, or fact, of being present: The committee requests your presence at Thursday's meeting.) tilstedeværelse, nærvær2) (a striking, impressive manner or appearance: The headmistress certainly has presence.) framtoning; representativt ytre•- presence of mindmine--------nærværsubst. \/ˈprezns\/1) nærvær(else), nærhet, tilstedeværelse2) forekomst3) audiens4) ( poetisk) (høyerestående) vesen, overnaturlig vesen, høyere makt, ånd5) holdning, ytre6) pondus, personlig fremtoning7) ( ved lydgjengivelse) (sterk) følelse av romlig nærværcome into the presence of somebody eller come into somebody's presence tre inn for noenhave a good presence være representativ, ha stor pondusin the presence of in nærvær av, i påsyn av, ansikt til ansikt medpresence of mind åndsnærværelse -
16 puncture
1. verb(to make or get a small hole in: Some glass on the road punctured my new tyre.) stikke hull i, punktere2. noun(a hole in a tyre: My car has had two punctures this week.) punkteringpunkteringIsubst. \/ˈpʌŋ(k)tʃə\/1) ( om kjøretøy) punktering2) stikk3) ( medisin) punksjon, punkteringhave a puncture ( kjøretøy) punktereIIverb \/ˈpʌŋ(k)tʃə\/1) punktere, stikke hull på, stikke hull i2) få punktering på, punktere3) ( overført) stikke hull på, ta luften ut av -
17 sex
seks1) (either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young: Jeans are worn by people of both sexes; What sex is the puppy?) kjønn2) (the fact of belonging to either of these two groups: discrimination on the grounds of sex; ( also adjective) sex discrimination.) kjønn; kjønns-•- sexist- sexless
- sexual
- sexually
- sexy
- sexual abuse
- sex appeal
- sexual harassment
- sexual intercoursekjønnIsubst. \/seks\/1) kjønn• sex: femalekjønn: kvinne2) sex, kjønnsliv, erotikk3) ( hverdagslig) sex, seksuell omgang, samleiehave sex ha sex, ligge med hverandre, elskehave sex with somebody ha sex med noen, ligge med noen, elske med noenthe opposite sex det annet kjønnsafe sex sikker sexsex equality likestilling mellom kjønnene, kjønnslikestillingthe sterner sex det sterke kjønnunsafe sex usikker sexIIverb \/seks\/1) kjønnsbestemme, fastsette kjønnet på2) ( slang) ha sex• wanna sex together?sex up ( hverdagslig) gjøre (mer) sexysex (somebody) up ( hverdagslig) hisse opp (noen) (seksuelt)IIIadj. \/seks\/1) kjønns-• which is the sex hormone?2) sex-, seksual-• how's your sex life? -
18 snappy
1) (irritable; inclined to snap: He is always rather snappy on a Monday morning.) irritabel2) (quick; prompt: You'll have to be snappy if you're catching that bus!) lynrask, kvikk3) (smart: He's certainly a snappy dresser.) smart, fiksbiskadj. \/ˈsnæpɪ\/1) ( også overført) som glefser, bisk, morsk2) kneppende, smellende, knasende, knekkende3) kvikk, rask4) (hverdagslig, om vær) friskt5) pigg, klar, våken6) frisk, oppfriskende7) fin, smart, kjekk8) liten og fiks -
19 stretch
stre 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) strekke (seg), rekke ut (armen)2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) strekke seg2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) strekk2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) strekning; tidsrom, periode•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch outstrekke--------strekning--------tøyeIsubst. \/stretʃ\/1) strekk(ing), tøying, det å strekke seg2) strekking, spenning, stramming3) elastisitet, tøyelighet4) strekning, trakt, område5) periode, tidsrom, tid6) avsnitt, stykke7) overskridelse8) ( sjøfart) slag9) (spesielt amer., veddeløpsbane) oppløpat a stretch i ett strekk, i ett kjør i nødsfall, til nødat full stretch fullt utstraktby a stretch of language med en viss overdrivelseby a stretch of the imagination hvis man tar fantasien til hjelpbe in the (home) stretch (amer., hverdagslig) være på oppløpssiden, være i sluttfasen (av en prosess)• we're certainly in the home stretch, only three more days to go and we're donevi er absolutt på oppløpssiden, bare tre dager til og så er vi ferdigenot by any stretch of the imagination ikke i sin villeste fantasion the stretch i helspennstretch of power maktmisbrukIIverb \/stretʃ\/1) strekke, spenne, stramme2) strekke på, tøye (ut), strekke ut3) ( overført) tøye, overskride4) ( overført) overdrive, utvide5) drøye, trekke ut, forlenge, få til å vare lenger6) ( medisin) forstrekke7) strekke seg, bre seg ut8) ( om tøy) vide seg ut, gi (etter)9) kunne strekkes, la seg strekke, tøyes10) få til å strekke til, drøyebe stretched out ligge rett utstretch (away) strekke segstretch a point gjøre et unntak, avvike fra prinsippene, se gjennom fingrene med ta for hardt i, gå for langt, overdrivestretch a point in someone's favour eller stretch one's principles in someone's favour gjøre et (spesielt) unntak for noenstretch for something strekke seg etter noestretch forth\/forward strekke fremstretch oneself strekke på seg ( også be fully stretched) anstrenge seg til det ytterstestretch oneself out strekke seg ut (så lang en er)stretch one's legs strekke på bena røre på segstretch on the rack legge på strekkbenken ( overført) holde på pinebenkenstretch out strekke ut, rekke ut, rekke frem strekke segstretch out for strekke ut etterstretch someone (on the ground) slå ned noen, slå noen i bakken -
20 style
1. noun1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) stil; mote, fasong2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) mote3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) stil2. verb1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) lage/få ny hårfasong2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) tegne, gi stilpreg•- stylish- stylishly
- stylishness
- stylist
- in stylemote--------måte--------stil--------visIsubst. \/staɪl\/1) stil2) stilart, stilepoke3) språk, skrivemåte, språkbehandling4) teknikk, fremstillingsmåte5) væremåte, opptreden, omgangsform, maner6) type, sort, modell, utførelse, fasong7) stil, eleganse8) mote9) stil, tidsregning10) tittelbad style dårlig stil ufin væremåte, ufin opptredendo things in style gjøre noe i stor stil gjøre noe med stilgood style god stil fin væremåte, fin opptredeninformal style ( om språk) ledig stilin style elegant, flott, moderne i stor stil standsmessigin the old style i den gamle stilen, på gammel manerlive in a style beyond one's means leve over evnelive in grand style leve flott, føre et stort husstyle of life livsform, livsstilthat's not my style ( hverdagslig) det er ikke min typedet er ikke min stilIIverb \/staɪl\/1) utforme, forme, skape2) formgi, designe, lage modell til, tegne3) gjøre moteriktig4) gi stilpreg5) ( typografi) redigere, vaske6) titulere, benevne, kallehan tituleres «oberst»7) betegne som8) ( om hår) frisere, stylestyle oneself gi seg selv tittelen..., kalle seg...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Certainly — Cer tain*ly, adv. Without doubt or question; unquestionably. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
certainly — index a fortiori, admittedly, fairly (clearly) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
certainly — c.1300, in all main modern senses, from CERTAIN (Cf. certain) + LY (Cf. ly) (2) … Etymology dictionary
certainly — [adv] without doubt absolutely, assuredly, cert*, exactly, for a fact, of course, positively, posolutely*, right on*, surely, unquestionably, without fail; concept 535 Ant. doubtfully, dubiously, equivocally, questionably … New thesaurus
certainly — ► ADVERB 1) definitely; undoubtedly. 2) yes; by all means … English terms dictionary
certainly — [sʉrt′ nlē] adv. 1. beyond a doubt; surely 2. yes … English World dictionary
certainly — cer|tain|ly W1S1 [ˈsə:tnli US ˈsə:r ] adv [sentence adverb] 1.) without any doubt = ↑definitely ▪ I certainly never expected to become a writer. ▪ They re certainly not mine. it is certainly true/possible etc ▪ It is certainly true that there are … Dictionary of contemporary English
certainly — [[t]sɜ͟ː(r)t(ə)nli[/t]] ♦♦ 1) ADV GRADED: ADV with cl/group (emphasis) You use certainly to emphasize what you are saying when you are making a statement. The public is certainly getting tired of hearing about it... The bombs are almost certainly … English dictionary
certainly — adverb (sentence adverb) 1 without any doubt; of course: Certainly we ll consider your suggestion, Alan. | That certainly does change the situation. | Not smoking has made a real difference. It certainly has. see of course, surely 2 used to agree … Longman dictionary of contemporary English
certainly — cer|tain|ly [ sɜrtnli ] adverb *** 1. ) used for emphasizing that something is definitely true or will definitely happen: I certainly hope you re right. There certainly wasn t any point in doing it now. 2. ) used for expressing agreement or… … Usage of the words and phrases in modern English
certainly */*/*/ — UK [ˈsɜː(r)t(ə)nlɪ] / US [ˈsɜrt(ə)nlɪ] adverb 1) used for emphasizing that something is definitely true or will definitely happen I certainly hope you re right. There certainly wasn t any point in doing it now. 2) spoken used for expressing… … English dictionary