-
41 run
A n1 ( act or period of running) course f ; a two-mile run une course de deux miles ; that was a splendid run by Reeves Reeves a fait une course magnifique ; to go for a run aller courir ; to take the dog for a run in the park aller faire courir le chien au parc ; to break into a run se mettre à courir ; to do sth at a run faire qch en courant ; to take a run at prendre son élan pour franchir [fence, hedge, stream] ; to give sb a clear run fig laisser le champ libre à qn (at doing pour faire) ;2 ( flight) on the run [prisoner] en fuite, en cavale ○ ; to be on the run from sb/sth fuir qn/qch ; to have sb on the run lit mettre qn en fuite ; fig réussir à effrayer qn ; to make a run for it fuir, s'enfuir ; to make a run for the door se précipiter vers la porte ;3 ( series) (of successes, failures, reds, blacks) série f (of de) ; to have a run of (good) luck être en veine ; to have a run of bad luck jouer de malchance ; a run of fine weather une période de beau temps ; we've had a long run without any illness nous avons eu une longue période sans maladie ; the product has had a good run but… le produit a bien marché mais… ;4 Theat série f de représentations ; to have a long run tenir longtemps l'affiche ; to have a six-month run tenir l'affiche pendant six mois ; the play is beginning its Broadway run la pièce commence à se jouer à Broadway ;5 ( trend) (of events, market) tendance f ; the run of the cards/dice was against me le jeu était contre moi ; against the run of play Sport en sens inverse du cours réel du jeu ; in the normal run of things dans l'ordre normal des choses ; out of the common run hors du commun ;6 ( series of thing produced) ( in printing) tirage m ; ( in industry) série f ; a paperback run of 10,000 un tirage de 10 000 exemplaires en poche ;7 Fin ( on Stock Exchange) ( rush) ruée f ; a run on une ruée sur [stock market, bank, item] ; a run on sterling/the dollar une ruée spéculative sur la livre sterling/le dollar ;8 (trip, route) route f, trajet m ; it's only a short run into town ( in car) avec la voiture on est tout de suite en ville ; to go out for a run in the car aller faire un tour en voiture ; the run up to York la route jusqu'à York ; he does the Leeds run twice a week il fait le trajet jusqu'à Leeds deux fois par semaine ; a ferry on the Portsmouth-Caen run le ferry faisant la traversée Portsmouth-Caen ; a bombing run une mission de bombardement ;10 (for rabbit, chickens) enclos m ;11 (in tights, material) échelle f ;12 ( for skiing etc) piste f ;13 ( in cards) suite f ; a run of three une suite de trois cartes ; ⇒ practice run, test run, trial run.1 ( cover by running) courir [race, heat, stage, distance, marathon] ; I ran the rest of the way j'ai couru le reste du chemin ; she ran a brilliant race/a very fast time elle a fait une course superbe/un très bon temps ; the race will be run at 10.30 la course se court à 10 h 30 ;2 ( drive) to run sb to the station/to hospital conduire qn à la gare/à l'hôpital ; to run sb home ou back reconduire qn ; to run the car over to the garage conduire la voiture au garage ; to run sth over to sb's house apporter qch chez qn en voiture ; to run the car into a tree jeter la voiture contre un arbre ;3 (pass, move) to run one's hand over sth passer la main sur qch ; to run one's finger down the list parcourir la liste du doigt ; to run one's eye(s) over sth parcourir rapidement qch ; to run a duster/the vacuum cleaner over sth passer un coup de chiffon/d'aspirateur sur qch ; to run one's pen through sth rayer qch ;4 ( manage) diriger [business, hotel, store, school, country] ; a well-/badly-run organization une organisation bien/mal dirigée ; who is running things here? qui est-ce qui commande ici? ; I'm running this show ○ ! c'est moi qui commande ○ ! ; stop trying to run my life! arrête de vouloir diriger ma vie! ;5 ( operate) faire fonctionner [machine] ; faire tourner [motor, engine] ; exécuter [program] ; entretenir [car] ; to run sth off the mains/off batteries faire fonctionner qch sur secteur/avec des piles ; the car is cheap to run la voiture est peu coûteuse à entretenir ; to run a tape/a film mettre une cassette/un film ; to run tests on sth effectuer des tests sur qch ; to run a check on sb [police] vérifier les antécédents de qn ; ( generally) prendre des renseignements sur qn ;6 (organize, offer) organiser [competition, lessons, course] ; mettre [qch] en place [train, bus, service] ;7 (extend, pass) (of cable, wire, pipe) to run sth between/from/to/around faire passer qch entre/de/à/autour de ; to run a rope through a ring faire passer une corde dans un anneau ;8 ( cause to flow) faire couler [water, bath] ; ouvrir [tap] ; I'll run you a bath je vais te faire couler un bain ; to run water into/over sth faire couler de l'eau dans/sur qch ;11 ( smuggle) faire passer [qch] en fraude [guns, drugs] ;1 ( move quickly) [person, animal] courir ; to run to catch the bus/to help sb courir pour attraper le bus/pour aider qn ; to run to meet sb courir à la rencontre de qn ; to run across/down/up sth traverser/descendre/monter qch en courant ; to run around the house/around (in) the garden courir dans toute la maison/dans le jardin ; will you run over to the shop and get some milk? peux-tu courir au magasin chercher du lait? ; to run for the train courir pour attraper le train ; to run for the exit courir vers la sortie ; to run for one's country Sport courir pour son pays ; to run in the 100 metres/in the 3.30 (race) courir le 100 mètres/dans la course de 15 h 30 ; she came running towards me elle a couru vers moi ; the customers will come running fig les clients vont se précipiter ;2 ( flee) fuir, s'enfuir ; I dropped everything and ran j'ai tout jeté et je me suis enfui ; to run for one's life s'enfuir pour sauver sa peau ○ ; run for your life!, run for it ○ ! sauve qui peut!, déguerpissons ○ ! ; I had to run for it ○ j'ai dû déguerpir ○ ; there's nowhere to run (to) il n'y a nulle part où aller ; to go running to the police courir à la police ; to go running to one's parents se réfugier chez ses parents ;3 ○ ( rush off) filer ○ ; sorry-must run! ○ désolé-il faut que je file! ○ ;4 ( function) [machine, generator] marcher ; [engine, press] tourner ; to leave the engine running laisser tourner le moteur ; to run off fonctionner sur [mains, battery] ; to run on marcher à [diesel, unleaded] ; to run fast/slow [clock] prendre de l'avance/du retard ; the organization runs very smoothly l'organisation fonctionne parfaitement ;5 (continue, last) [contract, lease] courir ; to have another month to run avoir encore un mois à courir ; to run from… to… [school year, season] aller de… à… ;6 Theat [play, musical] tenir l'affiche ; this show will run and run! ce spectacle tiendra l'affiche pendant des mois! ; to run for six months tenir l'affiche pendant six mois ; the film will run (for) another week le film reste à l'affiche une semaine encore ;7 ( pass) to run past/through sth [frontier, path, line] passer/traverser qch ; to run (from) east to west aller d'est en ouest, être orienté est-ouest ; the road runs north for about ten kilometres la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres ; to run parallel to sth être parallèle à qch ; the stripes run vertically les rayures sont verticales ; the bird has a green stripe running down its back l'oiseau a une bande verte le long du dos ; a scar runs down her arm une cicatrice court le long de son bras ;8 ( move) [sledge, vehicle] glisser (on sur ; forward vers l'avant ; back vers l'arrière) ; [curtain] coulisser (on sur) ; to run through sb's hands [rope] filer entre les mains de qn ; a pain ran up my leg une douleur m'est remontée le long de la jambe ; a wave of excitement ran through the crowd un frisson d'excitation a parcouru la foule ; his eyes ran over the page il a parcouru la page des yeux ; the news ran from house to house la nouvelle s'est transmise de maison en maison ;9 ( operate regularly) [buses, trains] circuler ; they don't run on Sundays ils ne circulent pas le dimanche ; a taxi service/ferry runs between X and Y il existe un service de taxi/un ferry entre X et Y ; the train is running late le train est en retard ; programmes are running late this evening ( on TV) les émissions ont du retard ce soir ; we are running 30 minutes behind schedule ou late nous avons 30 minutes de retard ; we're running ahead of schedule nous sommes en avance ;10 ( flow) [water, liquid, stream, tap, bath, nose] couler ; the tap is running le robinet coule or est ouvert ; my nose is running j'ai le nez qui coule ; tears ran down his face les larmes coulaient sur son visage ; there was water running down the walls il y avait de l'eau qui coulait le long des murs ; my body was running with sweat mon corps ruisselait de sueur ; the streets will be running with blood fig le sang coulera à flots dans les rues ; the river ran red with blood la rivière est devenue rouge de sang ; the meat juices ran pink/clear le jus qui est sorti de la viande était rose/incolore ;11 ( flow when wet or melted) [colour, dye, garment] déteindre ; [ink, makeup, butter, cheese] couler ;12 Pol ( as candidate) se présenter ; to run for être candidat/-e au poste de [mayor, governor] ; to run for president être candidat/-e à la présidence ; to run against se présenter or être candidat/-e contre [person] ;13 ( be worded) [message, speech] se présenter, être libellé sout ; the telex runs… le télex se présente or est libellé comme suit… ; so the argument runs selon l'argument habituellement avancé ;14 ( snag) [tights, material] filer.to have the run of sth avoir qch pour soi ; to give sb the run of sth mettre qch à la disposition de qn ; in the long run à la longue, à longue échéance ; in the short run à brève échéance.■ run about, run around:1 (hurrying, playing etc) courir ; I've been running around all over the place looking for you j'ai couru partout pour essayer de te trouver ;■ run across ○:▶ run across [sth/sb] tomber sur ○ [acquaintance, reference].■ run after:■ run along se sauver ○, filer ○ ; run along! sauve-toi ○ !■ run at:▶ run at [sth]1 ( charge towards) se précipiter sur [door, person] ;2 ( be at) [inflation, unemployment] atteindre, être de l'ordre de [percentage, rate, figure] ; with inflation running at 12% avec une inflation de l'ordre de 12%.■ run away:▶ run away1 ( flee) s'enfuir (from sb devant qn ; to do pour faire) ; to run away from home s'enfuir de chez soi ; to run away from one's responsibilities/a situation fuir ses responsabilités/une situation ;2 ( run off) [water, liquid] couler ;▶ run away with [sth/sb]1 ( flee) partir avec [profits, object, person] ;2 ( carry off easily) rafler ○ [prizes, title] ;4 ( get into one's head) to run away with the idea ou notion that s'imaginer que ; I don't want him running away with that idea je ne veux pas qu'il s'imagine ça ; to let one's emotions/one's enthusiasm run away with one se laisser emporter par ses émotions/son enthousiasme.■ run back:▶ run back [sth], run [sth] back rembobiner [tape, film].▶ run back over [sth] revenir sur [points, plans].■ run down:▶ run down [battery] se décharger ; [watch] retarder ; [exports, reserves] diminuer ; [machine, industry, company] s'essouffler ;▶ run down [sth/sb], run [sth/sb] down1 ( in vehicle) renverser ; to be ou get run down by sth être renversé par qch ;2 (reduce, allow to decline) réduire [production, operations, defences, industry, reserves] ; user [battery] ;3 ( disparage) dénigrer [person, economy] ;4 Naut éperonner, heurter [boat] ;■ run in:▶ run in [sth], run [sth] in roder [car, machine] ; ‘running in-please pass’ ‘en rodage’ ;■ run into:▶ run into [sth/sb]2 ( encounter) rencontrer [person, difficulty, opposition, bad weather] ; to run into debt s'endetter ;3 ( amount to) [debt, income, sales] se compter en [hundreds, millions] ; the trial could run into months le procès pourrait durer des mois.■ run off:▶ run off2 [liquid, water] couler ;▶ run off [sth], run [sth] off1 ( print) sortir [copy] (on sur) ;2 ( contest) disputer [heats].■ run on:▶ run on [meeting, seminar] se prolonger ;▶ run on [sth] ( be concerned with) [mind] être préoccupé par ; [thoughts] revenir sur ; [conversation] porter sur ;▶ run on [sth], run [sth] on1 Print faire suivre [qch] sans alinéa ;2 Literat faire enjamber [line].■ run out:▶ run out1 ( become exhausted) [supplies, resources, oil] s'épuiser ; time is running out le temps manque ; my money ran out mes ressources s'étaient épuisées ; my patience is running out je suis en train de perdre patience ;2 ( have no more) [pen, vending machine] être vide ; sorry, I've run out désolé, je n'en ai plus ; quick, before we run out vite, avant que nous n'ayons plus rien ;3 ( expire) [lease, passport] expirer ;▶ run out of ne plus avoir de [petrol, time, money, ideas] ; the car ran out of petrol la voiture est tombée en panne d'essence ; to be running out of n'avoir presque plus de [petrol, time, money, ideas].■ run out on:▶ run out on [sb] abandonner, laisser tomber ○ [family, lover, ally].■ run over:▶ run over1 [meeting, programme] se prolonger, dépasser l'horaire prévu ; to run over by 10 minutes/by an hour dépasser l'horaire prévu de 10 minutes/d'une heure ;▶ run over [sth/sb], run [sth/sb] over1 ( injure) renverser [person, animal] ; ( kill) écraser [person, animal] ; you'll get run over tu vas te faire écraser ;2 ( drive over) passer sur [log, bump, corpse].■ run through:▶ run through [sth]1 ( pass through) [thought, tune, murmur] courir dans ;3 ( look through) parcourir [list, article, notes] ; ( discuss briefly) passer [qch] en revue [main points, schedule] ;4 (use, get through) dépenser [money, inheritance] ;▶ run [sb] through littér ( with sword) transpercer [person] (with avec, de) ; to run sth through the computer passer qch dans l'ordinateur ; to run sth through a series of tests faire passer une série de tests à qch.■ run to:▶ run to [sth] ( extend as far as) [book, report] faire [number of pages, words] ; her tastes don't run to modern jazz ses goûts ne vont pas jusqu'au jazz moderne ; his salary doesn't run to Caribbean cruises son salaire ne lui permet pas une croisière aux Caraïbes ; I don't think I can run to that je ne crois pas pouvoir me permettre cela.■ run up:▶ run up [sth], run [sth] up1 ( accumulate) accumuler [bill, debt] ;2 ( make) fabriquer [dress, curtains] ;3 ( raise) hisser [flag].▶ run up against [sth] se heurter à [obstacle, difficulty]. -
42 נזל
נָזַל(b. h.; cmp. אזל) to run, melt, be distilled. Gen. R. s. 13 (ref. to Job 36:28) היכן הם נוֹזְלִין בשחקים where are they (the salty waters of the Ocean) distilled? In the clouds; Yalk. Gen. 20 (corr. acc.); Koh. R. to I, 7 איכן הם נעשים נוֹזְלִים בשחקים where are they made into distilled (sweet) waters? In the clouds; Yalk. Koh. 967.Esp. נוֹזְלִים, נוֹזְלִין running waters. Mekh. Bshall., Shir., s.6; a. e. Pi. נִזֵּל, Hif. הִזִּיל to cause to flow; to distill. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) אם כנסת … לסוף שאתה מְנַזֵּל ומשקהוכ׳ if thou gatherest the words of the Law after the manner of those who collect rain water in the cistern, thou shalt finally be able to make them flow and give drink to others. B. Bath.25a (ref. to Deut. l. c.) זה רוח צפונית שמַזֶּלֶתוכ׳ that is the nothern wind which makes the gold run (increases commerce; Rashi: makes gold cheap, v. זוּל). Cant. R. to IV, 15 (ref. to ונזליםוכ׳, ib.) זה מַזִּיל מקצת דבר וזה מזילוכ׳ the one lets flow (utters, cmp. נָבַע) one part of the argument, and the other another part, until the halakhah shines forth like the Lebanon. -
43 נָזַל
נָזַל(b. h.; cmp. אזל) to run, melt, be distilled. Gen. R. s. 13 (ref. to Job 36:28) היכן הם נוֹזְלִין בשחקים where are they (the salty waters of the Ocean) distilled? In the clouds; Yalk. Gen. 20 (corr. acc.); Koh. R. to I, 7 איכן הם נעשים נוֹזְלִים בשחקים where are they made into distilled (sweet) waters? In the clouds; Yalk. Koh. 967.Esp. נוֹזְלִים, נוֹזְלִין running waters. Mekh. Bshall., Shir., s.6; a. e. Pi. נִזֵּל, Hif. הִזִּיל to cause to flow; to distill. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) אם כנסת … לסוף שאתה מְנַזֵּל ומשקהוכ׳ if thou gatherest the words of the Law after the manner of those who collect rain water in the cistern, thou shalt finally be able to make them flow and give drink to others. B. Bath.25a (ref. to Deut. l. c.) זה רוח צפונית שמַזֶּלֶתוכ׳ that is the nothern wind which makes the gold run (increases commerce; Rashi: makes gold cheap, v. זוּל). Cant. R. to IV, 15 (ref. to ונזליםוכ׳, ib.) זה מַזִּיל מקצת דבר וזה מזילוכ׳ the one lets flow (utters, cmp. נָבַע) one part of the argument, and the other another part, until the halakhah shines forth like the Lebanon. -
44 आच्यु
ā-cyu
2. sg. - cyāvayasi andᅠ Impv. - ya) to cause orᅠ induce to come near RV. AV. III, 3, 2 TS. II ṠBr.:
Intens. P. (impf. - acucyavīt, 3. pl. - vuḥ) to cause to flow over, pour out RV. TS. III:
P. andᅠ Ā. (impf. 3. pl. - acucyavuḥ:
Ā. 1. pl. - cucyuvīmáhi, 3. pl. - cucyavīrata) to cause orᅠ induce to come near RV.
-
45 सृज्
sṛij1) (cf. 1. 2. sarj) cl. 6. P. Dhātup. XXVIII, 121 sṛijáti (Ved. andᅠ ep. alsoᅠ - te, andᅠ once in AV. sárjati;
pf. sasarja, sasṛijé <2. sg. accord. toᅠ Pāṇ. 7-2, 65,
sasarjitha andᅠ sasrashṭha, in BhP. once sasarktha>;
Vedic forms are sasṛijmáhe, - jrire, sasṛijyāt, asasṛigram;
p. sasṛijāná q.v.;
sasṛigmáhe;
aor. asrākshīt;
ásṛikshi, ásṛishṭa <Ved. alsoᅠ ásṛigram orᅠ - ran;
ásarji;
asrāk, asrāṭ;
srās;
srakshat;
p. sṛijāná q.v.> ib. ;
fut. srashṭā PañcavBr. ;
srakshyati, - te Br. etc.;
inf. srashṭum MBh. etc.;
ind. p. sṛishṭvā Br. ;
- sṛíjya ib. etc.;
- sárgam orᅠ - sárjam Br.), to let go orᅠ fly, discharge, throw, cast, hurl at (acc. orᅠ dat.) RV. etc. etc.;
to cast orᅠ let go (a measuring line) RV. ;
to emit, pour forth, shed, cause to flow (rain, streams etc.) ib. etc. etc.;
to utter (a sound) Kathās. ;
to turn orᅠ direct (glances) Kum. ;
to let loose, cause (horses) to go quickly;
Ā. « to speed, run, hasten» RV. ;
to release, set free ib. AV. Kauṡ. ;
to open (a door) Kauṡ. ;
to publish, proclaim AitBr. ;
to draw out andᅠ twist (a thread), twist, wind, spin (lit. andᅠ fig.;
Ā. sṛijyate, « for one's self» ;
cf. Pat. on Pāṇ. 3-1, 87 Vārtt. 15, and Dhātup. XXVI, 69) TS. AV. ṠBr. ṠrS. ;
(in older language only Ā.) to emit from one's self i.e. create, procreate, produce, beget RV. etc. etc.;
to procure, grant, bestow MBh. R. etc.;
to use, employ Rājat. ;
to get, acquire, obtain, take (interest on money lent) Mn. VIII, 140 ;
to hang on, fasten to (loc.) MBh. III, 2218 ;
(perhaps asṛijat, w.r. for asajat;
seeᅠ sañj):
Pass. sṛijyate (aor. ásarji), to be let loose orᅠ emitted orᅠ created RV. etc. etc.:
Caus. sarjayati, - te (aor. asasarjat orᅠ asīsṛijat), to cause to let loose, let go, create etc. Br. etc.:
Desid. sisṛikshati, - te, to wish to send forth orᅠ hurl orᅠ throw Hariv. ;
(Ā.) to wish to produce orᅠ create Kāṭh. BhP.:
Intens. sarīsṛijyate, sarīsṛishṭi etc. Gr.
2) (ifc.) letting loose, emitting, discharging MBh. Kāv. etc.;
producing, creating, begetting ( alsoᅠ with gen.) Inscr. MBh. Rājat.
-
46 अच्छास्यन्द्
ácchā-syandCaus. to flow near (aor. - ásishyadat) RV. IX, 81, 2:
Intens. to cause to flow near (part. nom. sg. m. - sánishyadat) RV. IX, 110, 4.
-
47 अभ्यर्ष्
-
48 उत्सिच्
-
49 परिस्रु
-
50 विषो
-
51 व्यवस्रु
-
52 सम्प्लु
sam-plu
to be heaped orᅠ massed together (as clouds) ChUp. ;
to founder, go down (as a ship) GopBr. ;
to fluctuate, waver (as the mind) Uttarar.:
Caus. - plāvayati to cause to flow orᅠ mass together (as clouds) TS. ṠBr. ;
to melt into, mingle orᅠ merge with (instr.) AgP. ;
to float over, inundate, submerge MBh. R.
-
53 pour
[pɔ:ʳ, Am pɔ:r] vt1) ( cause to flow)to \pour sth into/ onto sth etw in/auf etw akk gießen; flour, rice, paint etw in/auf etw akk schütten;\pour about two kilos of salt into the water softener dem Wasserenthärter etwa zwei Kilogramm Salz zugeben;( as refill) jdm/sich etw nachschenken;\pour yourself a drink nimm dir was zu trinken;to \pour sth into sth money, resources etw in etw akk fließen lassen [o ( fig) ( fam) pumpen]; energies etw in etw akk steckenPHRASES:to \pour money down the drain das Geld zum Fenster hinauswerfen ( fig)to \pour oil on troubled waters Öl auf die Wogen gießen ( fig)to \pour scorn on sth/sb etw/jdn mit Spott überhäufen;1) (fill glasses, cups) eingießen, einschenken;shall I \pour? soll ich einschenken?2) ( flow)the sunlight came \pouring into the room das Sonnenlicht durchströmte den Raum;donations are \pouring into the appeal office Spenden gehen in großer Zahl beim Spendenbüro ein;smoke was \pouring from a pipe Rauch quoll aus einem Rohr;to be \pouring with sweat schweißgebadet seinit's \pouring [with rain] es gießt in Strömen, es schüttet ( fam) -
54 أدر
أدَرّ: جَعَلَهُ يَدُرّto flow, well, pour, gush, cause to flow -
55 lacrima
lā̆crĭma (archaic lacrŭma, not lacryma, lachryma; old form dacrĭma, freq. in Livius Andronicus, acc. to Paul. ex Fest. p. 68 Müll.; v. the letter D), ae, f. [dacru-ma, kindred with Gr. dakru; Sanscr. asru for dasru; Goth. tah-ja; Engl. tear; Germ. Zaehre; cf. the Sanscr. root dans and Gr. dak-nô, to bite], a tear.I.Lit.: meae in quem lacrumae guttatim cadunt, Enn. ap. Non. 116, 1 (Trag. v. 238 Vahl.):II.miserae,
id. ib. (Trag. v. 168 id.):lacrimas effundere,
Lucr. 1, 125:cito arescit lacrima, praesertim in alienis malis,
Cic. Part. Or. 17, 57:lacrimas dare ignoto,
to shed a tear, to weep for, Ov. M. 11, 720:lacrumas mi haec, quom video, eliciunt, quia, etc.,
Plaut. Trin. 2, 2, 13:ut mi excivisti lacrumas,
id. Cist. 1, 1, 113:homini lacrumae cadunt quasi puero gaudio,
tears fall from his eyes for joy, he sheds tears of joy, Ter. Ad. 4, 1, 20:lacrimis oculos suffusa nitentes,
her brilliant eyes moistened with tears, Verg. A. 1, 228:neque prae lacrimis jam loqui possum,
cannot speak for tears, Cic. Mil. 38, 105; cf. id. Planc. 41, 99:lacrimas non tenere,
not withhold tears, not restrain them, id. Verr. 2, 5, 67, § 172:tradere se lacrimis et tristitiae,
id. Fam. 5, 14:lacrimis confici,
id. ib. 14, 4:multis cum lacrimis obsecrare,
Caes. B. G. 1, 20:manantibus prae gaudio lacrimis,
shedding tears of joy, Curt. 7, 8, 5:lacrimis semper paratis,
Juv. 6, 273:lacrumae confictae dolis,
Ter. And. 3, 3, 26:diu cohibitae lacrimae prorumpunt,
tears long restrained break forth, Plin. Ep. 3, 16:fatiscere in lacrimas,
to dissolve in tears, Val. Fl. 3, 395:lacrumis opplet os totum sibi,
Ter. Heaut. 2, 3, 65:lacrimas effundere,
to shed, Lucr. 1, 126; Cic. Planc. 42, 101:profundere,
id. Font. 17, 38:fundere,
Vulg. Jud. 14, 16:mittere,
to let flow, Sen. Ep. 76, 20;but lacrimas mitte,
away with tears, Ter. Ad. 3, 2, 27:lacrimae siccentur protinus,
Juv. 16, 27:dare,
Verg. A. 4, 370:ciere,
to cause to flow, id. ib. 6, 468:movere,
Quint. 4, 2, 77:commovere,
Curt. 5, 5, 7:cohibere,
Plin. Ep. 3, 16, 5:per lacrimas effundere bilem,
Juv. 5, 159:ciere,
Verg. A. 6, 468:lacrumas excussit mihi,
forced from me, Ter. Heaut. 1, 1, 115:quis talia fando temperet a lacrimis,
Verg. A. 2, 6:abstersis lacrimis,
Curt. 5, 5, 8:absterget Deus omnem lacrymam ab oculis,
Vulg. Apoc. 7, 17.—Prov.:hinc illae lacrumae,
Ter. And. 1, 1, 99; imitated by Cic. Cael. 25, 61, and Hor. Ep. 1, 19, 41; cf.:inde irae et lacrimae,
Juv. 1, 168.— -
56 perfundo
per-fundo, fūdi, fūsum, 3, v. a., to pour over, to wet, moisten, bedew, besprinkle (class.; syn.: umecto, aspergo, imbuo).I.Lit.:B.aquā ferventi Philodamus perfunditur,
Cic. Verr. 2, 1, 26, § 67:fluviis pecus,
Verg. G. 3, 445:greges flumine,
id. ib. 2, 147:perfusus liquidis odoribus,
Hor. C. 1, 5, 2: postquam perfusus est, had bathed, Auct. Her. 4, 10, 14:panis perfusus aquā frigidā,
Suet. Aug. 77:pisces olivo,
Hor. S. 2, 4, 50:aliquem lacrimis,
Ov. H. 11, 115; so, poet.:Aurorae lacrimis perfusus,
living far in the East, Sil. 3, 332:perfundi nardo,
Hor. Epod. 13, 9:boves hic perfunduntur,
bathe themselves, Varr. R. R. 1, 13, 3; Plin. 18, 7, 14, § 72.—Transf.1.To pour into any thing (post-Aug.):2.sextarios musti in vas,
Col. 12, 24, 3.—To cause to flow out, i. e. to knock out an eye (post-class.):3.ut oculus puero perfunderetur,
Dig. 9, 2, 5, § 3 dub. (al. perfodere or effundere).—Of perspiration or of streams, to pour or flow over, to drench, bathe ( poet. and in post-Aug. prose):4. 5.ossaque et artus Perfundit toto proruptus corpore sudor,
Verg. A. 7, 459:tot amnium fontiumque ubertas totam Italiam perfundens,
Plin. 3, 5, 6, § 41:Venafrano (oleo) piscem perfundere,
Juv. 5, 86.—To scatter or sprinkle over, to besprinkle, bestrew ( poet.):6.canitiem immundo perfusam pulvere turpans,
Verg. A. 12, 611:sanguine currum,
Verg. A. 11, 88:penates sanguine,
Ov. M. 5, 155:Lethaeo perfusa papavera somno,
Verg. G. 1, 78:scena perfusa croco,
Lucr. 2, 416.—To cover ( poet. and in post-Aug. prose):7.omne genus perfusa coloribus,
Lucr. 2, 821:auro tecta,
Sen. Ep. 115, 9:pedes amictu,
Mart. 7, 33, 3.—Of the sun's beams or fire, to flood or fill ( poet. and in post-Aug. prose):II.sol perfundens omnia luce,
Lucr. 2, 148; cf. Luc. 7, 215:cubiculum plurimo sole perfunditur,
Plin. Ep. 5, 6, 24:campos lumine (facis),
Sil. 10, 558.—Trop.A.To imbue, inspire, fill with any thing (class.):2.ad perfundendum animum tamquam illiquefactae voluptates,
Cic. Tusc. 4, 9, 20:sensus jucunditate quādam perfunditur,
id. Fin. 2, 3, 6:sensus dulcedine omni quasi perfusi,
id. ib. 2, 34, 114:di immortales, qui me horror perfudit!
id. Att. 8, 6, 3:laetitiā,
id. Fin. 5, 24, 70:gaudio,
Liv. 30, 16:timore,
id. 2, 63.—In partic., to fill with the apprehension of any thing, i. e. to disturb, disquiet, alarm:B.nos judicio perfundere,
Cic. Rosc. Am. 29, 80:litora bello rapido,
Sil. 15, 301; cf.:(Mars) perfusus pectora tempestate belli,
Stat. Th. 3, 228. —To imbue slightly, make superficially acquainted with any thing (the fig. being borrowed from dyeing;post-Aug.): perseveret perbibere liberalia studia, non illa, quibus perfundi satis est, sed haec, quibus tingendus est animus,
Sen. Ep. 36, 3; cf.:acceperit: si illā (notitiā) se non perfuderit, sed infecerit,
id. ib. 110, 8. -
57 accounts receivable turnover
Econ, Fina ratio that shows how long the customers of a business wait before paying what they owe. This can cause cash flow problems for small businesses.EXAMPLEThe formula for accounts receivable turnover is straightforward. Simply divide the average amount of receivables into annual credit sales:Sales/Receivables = Receivables turnoverIf, for example, a company’s sales are $4.5 million and its average receivables are $375,000, its receivables turnover is:4,500,000/375,000 = 12A high turnover figure is desirable, because it indicates that a company collects revenues effectively, and that its customers pay bills promptly. A high figure also suggests that a firm’s credit and collection policies are sound.In addition, the measurement is a reasonably good indicator of cash flow, and of overall operating efficiency.The ultimate business dictionary > accounts receivable turnover
-
58 اندلق
اِنْدَلَقَ \ slop: to flow (or cause to flow) over carelessly: He slopped his tea all over the table. spill: to pour of a container by mistake: I spilt some sugar on the table. The milk spilt over the floor. \ See Also دلق (دَلَقَ) -
59 נוב
נוּב(b. h.; cmp. נבע) to spring forth, flow.V. נִיב. Hif. הֵנִיב to cause to flow, be fluent. Lev. R. s. 16, end (ref. to Is. 57:19) אם הֵנִיבוּוכ׳ if ones lips are fluent in prayer (Y.Ber.V, end, 9d עשאו … חנובה). -
60 נוּב
נוּב(b. h.; cmp. נבע) to spring forth, flow.V. נִיב. Hif. הֵנִיב to cause to flow, be fluent. Lev. R. s. 16, end (ref. to Is. 57:19) אם הֵנִיבוּוכ׳ if ones lips are fluent in prayer (Y.Ber.V, end, 9d עשאו … חנובה).
См. также в других словарях:
flow — [flō] vi. [ME flouen < OE flowan, akin to ON floa, to flood, OHG flouwen, to wash < IE base * pleu , to run, flow, fly > FLOOD, FLY1, FLEE, FLEET2, FLOAT, L pluere, to rain] 1. to … English World dictionary
flow — I. verb Etymology: Middle English, from Old English flōwan; akin to Old High German flouwen to rinse, wash, Latin pluere to rain, Greek plein to sail, float Date: before 12th century intransitive verb 1. a. (1) to issue or move in a stream (2)… … New Collegiate Dictionary
flow — I. v. n. 1. Stream, run, pour, roll on, sweep along. 2. Melt, liquefy, be molten, deliquesce. 3. Issue, emanate, proceed, come, grow, arise, follow, spring, result, be derived. 4. Glide, move along easily or smoothly. 5. Wave, float, undulate,… … New dictionary of synonyms
Flow measurement — is the quantification of bulk fluid movement. Flow can be measured in a variety of ways. Positive displacement flow meters acumulate a fixed volume of fluid and then count the number of times the volume is filled to measure flow. Other flow… … Wikipedia
Flow-accelerated corrosion — (FAC), also known as flow assisted corrosion, is a corrosion mechanism in which a normally protective oxide layer on a metal surface dissolves in a fast flowing water. The underlying metal corrodes to re create the oxide, and thus the metal loss… … Wikipedia
Cause — • Cause, as the correlative of effect, is understood as being that which in any way gives existence to, or contributes towards the existence of, any thing; which produces a result; to which the origin of any thing is to be ascribed Catholic… … Catholic encyclopedia
cause — cause, causal explanation In non specialist contexts, to ask for the cause of some particular happening is to ask what made it happen, or brought it about. To give a causal explanation is to answer such questions, usually by specifying some prior … Dictionary of sociology
Flow (video game) — Infobox VG title= Flow caption= developer= thatgamecompany SuperVillain Studios (PSP) publisher= Sony Computer Entertainment (PS3, PSP) distributor= designer= Jenova Chen (Flash) Nicholas Clark (PS3) license= Online/download Freeware PlayStation… … Wikipedia
flow — flowable, adj. flowability, n. /floh/, v.i. 1. to move along in a stream: The river flowed slowly to the sea. 2. to circulate: blood flowing through one s veins. 3. to stream or well forth: Warmth flows from the sun. 4. to issue or proceed from a … Universalium
Flow splitter — A flow splitter in hydrological engineering is any device designed to break up the flow of water or nappe over dam wall or weir. Flow splitters are used to reduce the likelihood of nappe vibration that might cause the failure of a dam wall by… … Wikipedia
Flow control structure — A flow control structure is some type of construction that alters the flow of water in some way. As a group these are passive structures since they operate without intervention under different amounts of water flow and their impact changes based… … Wikipedia