-
1 cloud
1.1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) oblak, mrak2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) mračno3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) chmura2. verb1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) zamračit (se)2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) zamlžené3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) zachmuřit (se)•- cloudy
- cloudburst
- under a cloud* * *• oblak• mrak -
2 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytit; upoutat2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) stihnout3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytit při, načapat4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) chytit5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) (za)chytit6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasáhnout7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) slyšet, rozumět8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytit2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chycení2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámek, západka3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) lov, úlovek4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) chyták, háček•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up* * *• zachytit• záchytka• zastihnout• rozumět• stihnout• catch/caught/caught• chytit• chytat -
3 freshen
1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) ochlazovat se2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) upravit se* * *• osvěžit -
4 clean
[kli:n] 1. adjective1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) čistý2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) čistotný3) (unused: a clean sheet of paper.) čistý4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) bezúhonný; čistý5) (neat and even: a clean cut.) hladký, čistý2. adverb(completely: He got clean away.) dočista3. verb(to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) (vy)čistit['klenli]
(clean in personal habits.)
cudný, čestný- cleaner- cleanly- clean up
- a clean bill of health
- a clean slate
- come clean
- make a clean sweep* * *• uklidit• vyčistit• čistý• čistit -
5 coarsen
verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) zdrsnit, činit hrubým* * *• zdrsnit• zdrsnět -
6 decay
-
7 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvojitý2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvojitý3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvojnásobný; dvojí4) (for two people: a double bed.) pro dva2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvakrát2) (in two: The coat had been folded double.) nadvakrát3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvojnásobek2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dvojník4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) zdvojnásobit2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) sloužit též jako•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) licoměrný, pokrytecký6. adjectivea double-decker bus.) patrový- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *• dvojitý• dvoulůžkový• dvojnásobek -
8 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) suchý2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) suchopárný3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) suchý4) ((of wine) not sweet.) suchý2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) utírat; sušit- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up* * *• vysušit• vyprahlý• suchý• sušit• sucho -
9 improve
[im'pru:v](to (cause to) become better, of higher quality etc: His work has greatly improved; They recently improved the design of that car.) zlepšit (se)- improve on* * *• vylepšit• zlepšit• zlepšit se• zlepšovat• zlepšovat se -
10 matriculate
[mə'trikjuleit](to (cause to) become a member of a university etc by being enrolled.) zapsat se* * *• zapsat• stát se posluchačem VŠ• imatrikulovat -
11 melt
[melt](to (cause to) become soft or liquid, or to lose shape, usually by heating / being heated: The ice has melted; My heart melted when I saw how sorry he was.) roztát- meltdown- melting-point
- melting pot* * *• rozplynout se• roztát• tavit• tání• tavenina• tát• obměkčit -
12 render
['rendə]1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) učinit2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) prokázat, předložit, vzdát3) (to perform (music etc).) přednést* * *• učinit• udělit• poskytnout• převést• renderovat -
13 rust
1. noun(the reddish-brown substance which forms on iron and steel, caused by air and moisture: The car was covered with rust.) rez2. verb(to (cause to) become covered with rust: The rain has rusted the gate; There's a lot of old metal rusting in the garden.) (z)rezivět, způsobit rezivění- rusty
- rustily
- rustiness* * *• rez• koroze -
14 settle down
1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) utišit (se)2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) uvelebit se3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) zabrat se do* * *• usídlit se• usadit se• ustálit se -
15 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) propíchnout, píchat2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (v)bodnout3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) přilepit, slepit, zůstat4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uváznout•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) větev2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) hůl3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *• tyčinka• prut• přilepit• stick/stuck/stuck• hůl• lepit• klacek -
16 weaken
verb (to (cause to) become weak, especially in physical strength or character: The patient has weakened; The strain of the last few days has weakened him.) zeslábnout, oslabit* * *• slábnout• oslabit -
17 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosit2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosit3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mít4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotřebovat se5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) prodřít6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržet2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošení2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblečení3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotřebení4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivost•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *• wear/wore/worn• oblékat• oblečení• opotřebení• mít na sobě• nosí• nosit -
18 wear out
(to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) obnosit (se)* * *• unavit• vyčerpávat• vyčerpat• opotřebovat se• obnosit -
19 weary
['wiəri] 1. adjective(tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) unavený2. verb(to (cause to) become tired: The patient wearies easily; Don't weary the patient.) unavit (se)- wearily- weariness
- wearisome
- wearisomely* * *• únavný• unavený• vyčerpaný• nudit se -
20 widow
См. также в других словарях:
Cause — • Cause, as the correlative of effect, is understood as being that which in any way gives existence to, or contributes towards the existence of, any thing; which produces a result; to which the origin of any thing is to be ascribed Catholic… … Catholic encyclopedia
Cause marketing — or cause related marketing refers to a type of marketing involving the cooperative efforts of a for profit business and a non profit organization for mutual benefit. The term is sometimes used more broadly and generally to refer to any type of… … Wikipedia
cause — cause, causal explanation In non specialist contexts, to ask for the cause of some particular happening is to ask what made it happen, or brought it about. To give a causal explanation is to answer such questions, usually by specifying some prior … Dictionary of sociology
Become — Be*come , v. t. To suit or be suitable to; to be congruous with; to befit; to accord with, in character or circumstances; to be worthy of, or proper for; to cause to appear well; said of persons and things. [1913 Webster] It becomes me so to… … The Collaborative International Dictionary of English
cause célèbre — cause cé|lè|bre [ˌkəuz seˈlebrə, ˌko:z US ˌko:z , ˌkouz ] n plural causes célèbres (same pronunciation) [Date: 1700 1800; : French; Origin: famous legal case ] an event or legal case that a lot of people become interested in, because it is an… … Dictionary of contemporary English
cause célèbre — or cause celebre [kôz′ sə leb′, kôz′leb′rə; ] Fr [ kōz sā le′br ] n. [Fr] 1. a celebrated law case, trial, or controversy 2. a person, thing, or incident that has become widely known, often because of controversy … English World dictionary
cause célèbre — cause cé|lè|bre [ ,kɔz sə lebrə ] noun count MAINLY JOURNALISM a legal case or political issue that a lot of people become interested in and argue about … Usage of the words and phrases in modern English
cause — causable, adj. causability, n. causeless, adj. causelessly, adv. causelessness, n. causer, n. /kawz/, n., v., caused, causing. n. 1. a person or thing that acts, happens, or exists in such a way that some specific thing happens as a result; the… … Universalium
Cause for Alarm! — Infobox Film name = Cause for Alarm! caption = Theatrical poster director = Tay Garnett producer = Tom Lewis writer = Story: Larry Marcus Screenplay: Mel Dinelli Tom Lewis starring = Loretta Young Barry Sullivan Bruce Cowling music = André Previn … Wikipedia
Cause and Effect (band) — Infobox musical artist Name = Cause Effect Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Genre = synthpop Years active = 1990 ndash;present Label = Associated acts = URL = Current members = Robert Rowe Keith Milo… … Wikipedia
cause célèbre — UK [ˌkɔːz səˈlebrə] / US [ˌkɔz səˈlebrə] noun [countable] Word forms cause célèbre : singular cause célèbre plural causes célèbres mainly journalism a legal case or political issue that a lot of people become interested in and argue about … English dictionary