Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

(cause+to+become)

  • 1 cloud

    1.
    1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) oblak, mrak
    2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) mračno
    3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) chmura
    2. verb
    1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) zamračit (se)
    2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) zamlžené
    3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) zachmuřit (se)
    - cloudy
    - cloudburst
    - under a cloud
    * * *
    • oblak
    • mrak

    English-Czech dictionary > cloud

  • 2 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytit; upoutat
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) stihnout
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytit při, načapat
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) chytit
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) (za)chytit
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasáhnout
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) slyšet, rozumět
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytit
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chycení
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámek, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) lov, úlovek
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) chyták, háček
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zachytit
    • záchytka
    • zastihnout
    • rozumět
    • stihnout
    • catch/caught/caught
    • chytit
    • chytat

    English-Czech dictionary > catch

  • 3 freshen

    1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) ochlazovat se
    2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) upravit se
    * * *
    • osvěžit

    English-Czech dictionary > freshen

  • 4 clean

    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) čistý
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) čistotný
    3) (unused: a clean sheet of paper.) čistý
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) bezúhonný; čistý
    5) (neat and even: a clean cut.) hladký, čistý
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) dočista
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) (vy)čistit

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) cudný, čestný

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep
    * * *
    • uklidit
    • vyčistit
    • čistý
    • čistit

    English-Czech dictionary > clean

  • 5 coarsen

    verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) zdrsnit, činit hrubým
    * * *
    • zdrsnit
    • zdrsnět

    English-Czech dictionary > coarsen

  • 6 decay

    [di'kei] 1. verb
    (to (cause to) become rotten or ruined: Sugar makes your teeth decay.) kazit se
    2. noun
    (the act or process of decaying: tooth decay; in a state of decay.) kažení, hnití, chátrání
    * * *
    • úpadek
    • tlít
    • hnít
    • kazit se
    • kazit

    English-Czech dictionary > decay

  • 7 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvojitý
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvojitý
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvojnásobný; dvojí
    4) (for two people: a double bed.) pro dva
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvakrát
    2) (in two: The coat had been folded double.) nadvakrát
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvojnásobek
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dvojník
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) zdvojnásobit
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) sloužit též jako
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) licoměrný, pokrytecký
    6. adjective
    a double-decker bus.) patrový
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    • dvojitý
    • dvoulůžkový
    • dvojnásobek

    English-Czech dictionary > double

  • 8 dry

    1. adjective
    1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) suchý
    2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) suchopárný
    3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) suchý
    4) ((of wine) not sweet.) suchý
    2. verb
    (to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) utírat; sušit
    - drier
    - dryer
    - drily
    - dryly
    - dryness
    - dry-clean
    - dry land
    - dry off
    - dry up
    * * *
    • vysušit
    • vyprahlý
    • suchý
    • sušit
    • sucho

    English-Czech dictionary > dry

  • 9 improve

    [im'pru:v]
    (to (cause to) become better, of higher quality etc: His work has greatly improved; They recently improved the design of that car.) zlepšit (se)
    - improve on
    * * *
    • vylepšit
    • zlepšit
    • zlepšit se
    • zlepšovat
    • zlepšovat se

    English-Czech dictionary > improve

  • 10 matriculate

    [mə'trikjuleit]
    (to (cause to) become a member of a university etc by being enrolled.) zapsat se
    * * *
    • zapsat
    • stát se posluchačem VŠ
    • imatrikulovat

    English-Czech dictionary > matriculate

  • 11 melt

    [melt]
    (to (cause to) become soft or liquid, or to lose shape, usually by heating / being heated: The ice has melted; My heart melted when I saw how sorry he was.) roztát
    - melting-point
    - melting pot
    * * *
    • rozplynout se
    • roztát
    • tavit
    • tání
    • tavenina
    • tát
    • obměkčit

    English-Czech dictionary > melt

  • 12 render

    ['rendə]
    1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) učinit
    2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) prokázat, předložit, vzdát
    3) (to perform (music etc).) přednést
    * * *
    • učinit
    • udělit
    • poskytnout
    • převést
    • renderovat

    English-Czech dictionary > render

  • 13 rust

    1. noun
    (the reddish-brown substance which forms on iron and steel, caused by air and moisture: The car was covered with rust.) rez
    2. verb
    (to (cause to) become covered with rust: The rain has rusted the gate; There's a lot of old metal rusting in the garden.) (z)rezivět, způsobit rezivění
    - rusty
    - rustily
    - rustiness
    * * *
    • rez
    • koroze

    English-Czech dictionary > rust

  • 14 settle down

    1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) utišit (se)
    2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) uvelebit se
    3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) zabrat se do
    * * *
    • usídlit se
    • usadit se
    • ustálit se

    English-Czech dictionary > settle down

  • 15 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) propíchnout, píchat
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (v)bodnout
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) přilepit, slepit, zůstat
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uváznout
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) větev
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) hůl
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    • tyčinka
    • prut
    • přilepit
    • stick/stuck/stuck
    • hůl
    • lepit
    • klacek

    English-Czech dictionary > stick

  • 16 weaken

    verb (to (cause to) become weak, especially in physical strength or character: The patient has weakened; The strain of the last few days has weakened him.) zeslábnout, oslabit
    * * *
    • slábnout
    • oslabit

    English-Czech dictionary > weaken

  • 17 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosit
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosit
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mít
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotřebovat se
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) prodřít
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržet
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošení
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblečení
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotřebení
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivost
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    • wear/wore/worn
    • oblékat
    • oblečení
    • opotřebení
    • mít na sobě
    • nosí
    • nosit

    English-Czech dictionary > wear

  • 18 wear out

    (to (cause to) become unfit for further use: My socks have worn out; I've worn out my socks.) obnosit (se)
    * * *
    • unavit
    • vyčerpávat
    • vyčerpat
    • opotřebovat se
    • obnosit

    English-Czech dictionary > wear out

  • 19 weary

    ['wiəri] 1. adjective
    (tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) unavený
    2. verb
    (to (cause to) become tired: The patient wearies easily; Don't weary the patient.) unavit (se)
    - weariness
    - wearisome
    - wearisomely
    * * *
    • únavný
    • unavený
    • vyčerpaný
    • nudit se

    English-Czech dictionary > weary

  • 20 widow

    ['widəu] 1. noun
    (a woman whose husband is dead: My brother's widow has married again.) vdova
    2. verb
    (to cause to become a widow or widower: She/He was widowed in 1943.) ovdovět
    * * *
    • vdova

    English-Czech dictionary > widow

См. также в других словарях:

  • Cause — • Cause, as the correlative of effect, is understood as being that which in any way gives existence to, or contributes towards the existence of, any thing; which produces a result; to which the origin of any thing is to be ascribed Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • Cause marketing — or cause related marketing refers to a type of marketing involving the cooperative efforts of a for profit business and a non profit organization for mutual benefit. The term is sometimes used more broadly and generally to refer to any type of… …   Wikipedia

  • cause — cause, causal explanation In non specialist contexts, to ask for the cause of some particular happening is to ask what made it happen, or brought it about. To give a causal explanation is to answer such questions, usually by specifying some prior …   Dictionary of sociology

  • Become — Be*come , v. t. To suit or be suitable to; to be congruous with; to befit; to accord with, in character or circumstances; to be worthy of, or proper for; to cause to appear well; said of persons and things. [1913 Webster] It becomes me so to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cause célèbre — cause cé|lè|bre [ˌkəuz seˈlebrə, ˌko:z US ˌko:z , ˌkouz ] n plural causes célèbres (same pronunciation) [Date: 1700 1800; : French; Origin: famous legal case ] an event or legal case that a lot of people become interested in, because it is an… …   Dictionary of contemporary English

  • cause célèbre — or cause celebre [kôz′ sə leb′, kôz′leb′rə; ] Fr [ kōz sā le′br ] n. [Fr] 1. a celebrated law case, trial, or controversy 2. a person, thing, or incident that has become widely known, often because of controversy …   English World dictionary

  • cause célèbre — cause cé|lè|bre [ ,kɔz sə lebrə ] noun count MAINLY JOURNALISM a legal case or political issue that a lot of people become interested in and argue about …   Usage of the words and phrases in modern English

  • cause — causable, adj. causability, n. causeless, adj. causelessly, adv. causelessness, n. causer, n. /kawz/, n., v., caused, causing. n. 1. a person or thing that acts, happens, or exists in such a way that some specific thing happens as a result; the… …   Universalium

  • Cause for Alarm! — Infobox Film name = Cause for Alarm! caption = Theatrical poster director = Tay Garnett producer = Tom Lewis writer = Story: Larry Marcus Screenplay: Mel Dinelli Tom Lewis starring = Loretta Young Barry Sullivan Bruce Cowling music = André Previn …   Wikipedia

  • Cause and Effect (band) — Infobox musical artist Name = Cause Effect Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Genre = synthpop Years active = 1990 ndash;present Label = Associated acts = URL = Current members = Robert Rowe Keith Milo… …   Wikipedia

  • cause célèbre — UK [ˌkɔːz səˈlebrə] / US [ˌkɔz səˈlebrə] noun [countable] Word forms cause célèbre : singular cause célèbre plural causes célèbres mainly journalism a legal case or political issue that a lot of people become interested in and argue about …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»