-
101 войти в положение
vgener. comprender la situación, hacerse cargo de la situación (de), ponerse en el lugar (de; ÷ü¸-ë.) -
102 временное отстранение от должности
adj1) law. suspensión del cargo (в качестве дисциплинарного взыскания), suspensión del empleo (в качестве дисциплинарного взыскания)2) busin. suspensión temporalDiccionario universal ruso-español > временное отстранение от должности
-
103 вступление в должность
n1) gener. toma de posesión de un cargo2) law. entrada en funciones, incorporación, posesión, toma de posesión, toma de posesión de servicio3) econ. entrada4) politics. investidura5) busin. toma de posesión de -
104 выставлять
-
105 высшее должностное лицо
Diccionario universal ruso-español > высшее должностное лицо
-
106 выходить в отставку
vgener. cesar en su cargo, dimitir, jubilarse -
107 государственная должность
adjlaw. cargo público, función del Estado, función públicaDiccionario universal ruso-español > государственная должность
-
108 груз
груз1. ŝarĝo, transportaĵo;kargo (судна);2. pezo (тяжесть);portaĵo (ноша).* * *м.1) (тяжесть; кладь) carga f, cargamento mскоропо́ртящийся груз — carga delicada
2) ( ноша) fardo m, bulto m3) перен. carga f, peso m* * *м.1) (тяжесть; кладь) carga f, cargamento mскоропо́ртящийся груз — carga delicada
2) ( ноша) fardo m, bulto m3) перен. carga f, peso m* * *n1) gener. (ñîøà) fardo, bulto, cargamento, carguìo, sarcia, viaje, ajobo, carga, cargamentó, cargazón, mensajerìa2) navy. fletamento3) eng. pesa, cargazyn4) law. consignación, despacho, partida, porte5) econ. cargo, peso6) Arg. realengo -
109 двигаться по службе
vgener. ascender en el cargo, mejorar el puesto -
110 денежное обязательство
adj1) gener. adeudo, empeño2) econ. abonaré (банковский документ), cargo, obligación dineraria, obligación monetaria -
111 доказательства обвинения
nlaw. pruebas de cargoDiccionario universal ruso-español > доказательства обвинения
-
112 доказательство обвинения
nlaw. pieza de convicción, prueba de cargoDiccionario universal ruso-español > доказательство обвинения
-
113 должностная присяга
adjlaw. juramento de cargo -
114 должностное лицо
adj1) gener. potestad2) law. dignatario, ejecutivo, funcionario estatal, funcionario público, oficial, (государственное) servidor público, sujeto de derecho público, sìndico titular, titular3) econ. funcionario4) busin. cargo directivo -
115 должность муниципального советника
nlaw. cargo edilicioDiccionario universal ruso-español > должность муниципального советника
-
116 должность уплыла
ngener. el cargo se enfumó -
117 должность члена муниципалитета
nlaw. cargo consejilDiccionario universal ruso-español > должность члена муниципалитета
-
118 достойно выполнять свои обязанности
Diccionario universal ruso-español > достойно выполнять свои обязанности
-
119 за счёт бюджетной статьи
prepos.econ. a cargo del capìtulo (...)Diccionario universal ruso-español > за счёт бюджетной статьи
-
120 загрузка
загру́зкаŝarĝo.* * *ж.cargamento m, carga f (тж. перен.)рабо́та при по́лной загру́зке — trabajo a plena carga
* * *ж.cargamento m, carga f (тж. перен.)рабо́та при по́лной загру́зке — trabajo a plena carga
* * *n1) gener. cargamento, carga (ïå÷è)2) eng. alimentación, enhornamiento (ïå÷è), inventario (реактора), rellenado, relleno3) econ. cargo4) Internet. (файла) carga
См. также в других словарях:
cargo — cargo … Dictionnaire des rimes
cargo — [ kargo ] n. m. • 1906; cargo boat 1887; mot angl. « navire de charge », de cargo, empr. à l esp. cargo « charge » et boat « bateau » ♦ Navire destiné surtout au transport des marchandises. Cargo sans horaire ni parcours fixe (⇒ tramping) . Cargo … Encyclopédie Universelle
Cargo — (or freight) refers to goods or produce transported, generally for commercial gain, by ship, aircraft, train, van or truck. In modern times, containers are used in most intermodal long haul cargo transport. Marine Cargo Types There is a wide… … Wikipedia
Cargo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
cargo — sustantivo masculino 1. Empleo o puesto que uno ocupa en un trabajo: En esta empresa no tendrás un buen cargo al principio, pero podrás mejorar. 2. Puesto o dignidad que tiene una persona: Joaquín tiene un buen cargo en el ministerio. No me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cargo — ist das englische Wort für Frachtgut ein Vertrieb für alternative Musik, siehe Cargo Records die Bezeichnung für ein LKW Modell von Ford, siehe Ford Cargo eine Bezeichnung für viele Fächer/Taschen an einer Hose, siehe Cargohose ein Album der… … Deutsch Wikipedia
cargo — 1. m. Acción de cargar. 2. Dignidad, empleo, oficio. 3. Persona que lo desempeña. 4. Obligación de hacer o cumplir algo. 5. Gobierno, dirección, custodia. 6. Falta que se imputa a alguien en su comportamiento. 7. En las cuentas, conjunto de… … Diccionario de la lengua española
Cargo — Saltar a navegación, búsqueda El término cargo puede referirse a: Cargo (economía), el débito de una cuenta. Cargo (película), una película de 2006. Cargo (heráldica), en heráldica, algo sin ruptura ni alteraciones. Obtenido de Cargo Categoría:… … Wikipedia Español
cargo — I noun baggage, boatload, bulk, capacity, carload, cartload, charge, commodities, consignment, contents, conveyance, freight, freightage, furnishings, goods, haul, impedimenta, lading, lading of a ship, load, luggage, merchandise, onus, pack,… … Law dictionary
cargo — cargo, hacerse cargo expr. comprender, enterarse. ❙ « Nuestra situación es muy delicada. Espero que se hará usted cargo. Naturalmente que yo me hacía cargo.» Victoriano Corral, Delitos y condenas … Diccionario del Argot "El Sohez"
Cargo — Car go, n.; pl. {Cargoes}. [Sp. cargo, carga, burden, load, from cargar to load, from cargar to load, charge, See {Charge}.] The lading or freight of a ship or other vessel; the goods, merchandise, or whatever is conveyed in a vessel or boat;… … The Collaborative International Dictionary of English