-
1 compte
[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas* * *[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas -
2 relevé
relevé, e[ʀəlve]Adjectif picanteNom masculin relevé de compte número masculino de identificação bancária* * *relevé, e[ʀəlve]Adjectif picanteNom masculin relevé de compte número masculino de identificação bancária -
3 bank account
bank ac.count[b'æŋk əkaunt] n conta bancária.————————bank accountconta bancária. -
4 bank statement
bank state.ment[b'æŋk steitmənt] n extrato de conta bancária.————————bank statementCom extrato de conta bancária. -
5 банковский перевод
-
6 казначейский билет
papel-moeda m, nota bancária -
7 кредитный билет
nota f (bancária) -
8 relève
relevé, e[ʀəlve]Adjectif picanteNom masculin relevé de compte número masculino de identificação bancária* * *[ʀəlɛv]Nom féminin revezamento masculinoprendre la relève (médecin) revezar(garde) render( figuré) (successeur) continuar o trabalho -
9 compte
[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas* * *compte kɔ̃t]nome masculinofaire ses comptesfazer as contasfaire le compte des dépensescalcular as despesascompte à rebourscontagem decrescenteavoir un compte en banqueter uma conta no bancoouvrir/clôturer un compteabrir/fechar uma contacompte courantconta corrente4 explicação f.je n'ai pas de comptes à vous rendrenão tenho explicações a dar-lheconta corrente postalsendo assim, visto isso◆ au bout du compte/tout compte faitafinal, pensando bemenganar-se largamentetornar alguém responsávelassumirtomar algo em contajustificar, explicarsair-se airosamenteaperceber-se detomar em consideraçãoao fim e ao cabomatar alguémamigos, amigos, negócios à parte -
10 déblocage
déblocage deblɔkaʒ]nome masculino1 desbloqueiodesbloqueamento2 levantamento de interdiçãodesbloqueamento de capitais -
11 déposant
-
12 immobiliser
[imɔbilize]Verbe transitif imobilizar* * *I.immobiliser im(m)ɔbilize]verbovoitures immobilisées para la neigeautomóveis imobilizados pela neve2 (crise, processo) imobilizarparalisarla grève a immobilisé le paysa greve paralisou o paísimmobiliser le compte bancairecongelar a conta bancáriaII.imobilizar-se -
13 plafond
[plafɔ̃]Nom masculin (d'une salle) teto masculino* * *plafond plafɔ̃]nome masculino1 tectoce mois-ci il a crevé le plafond de son compte bancaireeste mês ele ultrapassou o limite da conta bancáriair aos arames -
14 position
[pozisjɔ̃]Nom féminin posição feminino* * *position pozisjɔ̃]nome femininodisposiçãocolocaçãoMILITAR abandonner ses positionsrecuarchangement de positionmudança de posiçãochaque jouer d'une équipe a une position sur le terraincada jogador tem a sua posição em campoêtre en dernière positionestar em último lugar; ficar em último lugaravoir une mauvaise positionter uma má posturaposition verticaleposição verticalMILITAR en position de combatem posição de combateêtre dans une position délicateestar numa situação delicadaêtre en position deestar em situação dele gouvernement doit prendre une positiono governo tem de tomar uma posiçãoprise de positiontomada de posição5 (social, profissional) posiçãooccuper une position importanteocupar uma posição importantedemander sa positionpedir o extractonão ceder -
15 prélèvement
[pʀelɛvmɑ̃]Nom masculin (d'argent) levantamento masculino* * *prélèvement pʀelɛvmɑ̃]nome masculinodescontoprélèvements obligatoiresdescontos obrigatóriosprélèvement bancaireordem permanenteeffectuer un prélèvement de sangfazer uma colheita de sangue -
16 prélever
-
17 réapprovisionner
-
18 relevé
relevé, e[ʀəlve]Adjectif picanteNom masculin relevé de compte número masculino de identificação bancária* * *relevé ʀəlve]adjectivoelevadonome masculino2 (gás, electricidade, etc.) extracto; resumoun relevé bancaireum extracto de conta -
19 relève
relevé, e[ʀəlve]Adjectif picanteNom masculin relevé de compte número masculino de identificação bancária* * *relève ʀəlɛv]nome femininoMILITAR revezamento m.; substituição; rendição -
20 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) conta2) (a statement of money owing: Send me an account.) contas3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) conta4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) conta5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) relato•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of* * *ac.count[ək'aunt] n 1 conta, cálculo, cômputo. we have an account at the best stores / temos conta nas melhores lojas. 2 razão, causa. 3 valor. 4 importância. 5 extrato de conta ou balanço. 6 relatório de negócios, prestações, crédito, etc. 7 conto, relato. 8 prestação de contas. • vt+vi 1 calcular, acertar contas, prestar contas. can you account for it? / você pode prestar esclarecimentos a respeito? 2 considerar, ter em conta, julgar. account for building costs orçamento para construções civis. a man of great account um homem respeitado. a person of no account uma pessoa sem importância ou insignificante. bank account conta bancária. by all account de acordo com a opinião geral. of no account sem importância, insignificante. on account por conta, a prazo. on account of por causa de, a bem de, no interesse de. on my own account para mim, por iniciativa própria. on no account em hipótese alguma. on that account por causa disto, por esta razão. to account for prestar contas, responder por, ter por, considerar. that accounts for everything / isto esclarece tudo. to be much ( or little) accounted of ser muito (ou pouco) apreciado. to call to account reclamar explicação. to carry to a new account lançar a uma nova conta. to keep accounts escriturar, registrar. to leave out of account desconsiderar, negligenciar. to make a great account of considerar, estimar. to make no account of menosprezar, desprezar. to place it to his account lançar ao débito de sua conta. to settle on account liquidar uma conta. to take account of a) tomar em consideração, considerar. b) tomar nota. to take into account permitir, considerar. upon all accounts em todo caso. upon my account por minha causa.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bancaria — s. f. 1. Ingerência dos banqueiros romanos no tráfico das bulas. 2. Corretagem que levam. 3. Grande número de bancos … Dicionário da Língua Portuguesa
bancaria — ban·cà·ria s.f. AD → bancario … Dizionario italiano
Escuela Bancaria y Comercial — Saltar a navegación, búsqueda Escuela Bancaria y Comercial Lema Solidez en el saber. Destreza en el hacer. Integridad en el ser. Fundación 10 de marzo de 1929 Sobrenombre EBC … Wikipedia Español
Boleta bancaria de garantía — Saltar a navegación, búsqueda La Boleta Bancaria de Garantía es una operación financiera en la cual un banco emite un documento (la boleta bancaria de garantía) con el objeto de caucionar determinadas obligaciones que una persona cualquiera,… … Wikipedia Español
Fondo de reestructuración ordenada bancaria — Saltar a navegación, búsqueda El Fondo de reestructuración ordenada bancaria, abreviado FROB fue es un fondo creado en España con motivo de la crisis financiera de 2008. La crisis financiera internacional en la que estamos inmersos desde hace dos … Wikipedia Español
Crisis bancaria de 2002 en Uruguay — Saltar a navegación, búsqueda La crisis bancaria de 2002 en Uruguay fue un proceso de insolvencia financiera que afectó a más de la mitad de la banca comercial, y produjo la desaparición de algunos de las empresas financieras más emblemáticas y… … Wikipedia Español
Società Bancaria Ticinese — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1903 Sitz Bellinzona, Schweiz Leitung Dionigi Resinelli (CEO) Mario Molo (VR … Deutsch Wikipedia
Asociación Bancaria de Venezuela — Saltar a navegación, búsqueda La Asociación Bancaria de Venezuela (ABV), es una organización de carácter gremial venezolana fundada en el año 1959. La misma fue fundada como Asociación Bancaria Nacional por un grupo de empresarios del sector… … Wikipedia Español
Comisión Nacional Bancaria y de Valores — La Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV) es el órgano desconcentrado de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP), con autonomía técnica y facultades ejecutivas; nace con el objeto de supervisar y regular, en el ámbito de su… … Wikipedia Español
Cuenta bancaria — Saltar a navegación, búsqueda Una cuenta bancaria es un contrato financiero con una entidad bancaria en virtud del cual se registran el balance y los subsiguientes movimientos de dinero del cliente. Existen diferentes tipos de cuentas bancarias,… … Wikipedia Español
Transferencia bancaria — Las transferencias bancarias son formas de mover dinero. La transferencia bancaria es un modo de mover dinero de una cuenta bancaria a otra. Es una manera de traspasar fondos entre cuentas bancarias sin sacar físicamente el dinero. Car … Wikipedia Español