-
1 atropellar
atropellar -
2 atropellar
atropellar -
3 atropellar
atropellar ( conjugate atropellar) verbo transitivoa) [coche/camión] to knock … down;( pasando por encima) to run … over atropellarse verbo pronominal◊ salieron corriendo, atropellándose unos a otros they came running out, pushing and shoving as they went
atropellar verbo transitivo
1 Auto to knock down, run over
2 (no respetar) to abuse
3 (violar) LAm to rape ' atropellar' also found in these entries: Spanish: arrollar - coger - pillar - pisar English: knock down - knock over - run down - run over - walk over - hit - knock - run -
4 совершать наезд
-
5 jemanden zu Boden rennen
atropellar a alguien -
6 JÉENTAN
Atropellar, empujar. -
7 run over
1) ((of a vehicle or driver) to knock down or drive over: Don't let the dog out of the garden or he'll get run over.) atropellar2) (to repeat for practice: Let's run over the plan again.) revisar, repasarrun over vt: atropellarrun over vioverflow: rebosarv.• atropellar v.• derramar v.• rebosar v.• recorrer v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<pedestrian\>\> atropellar2) v + adva) ( overflow) \<\<liquid\>\> derramarse; \<\<container\>\> desbordarse, rebosarb) ( exceed time limit) excederse or pasarse del tiempo previsto3) v + prep + o ( review) \<\<details/plan\>\> repasar, volver* sobre; ( rehearse) \<\<scene\>\> ensayar, volver* sobre1. VI + ADV1) (=overflow) [liquid] rebosar, derramarse; [cup, saucepan etc] rebosar(se), desbordarse2) (in time) durar más de la cuenta, pasarse del tiempo2.VI + PREP (=read quickly) leer (por encima), echar un vistazo a; (=go through again) repasar; (=rehearse) volver a hacer, volver a ensayar3.VT + ADV (Aut) atropellar* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<pedestrian\>\> atropellar2) v + adva) ( overflow) \<\<liquid\>\> derramarse; \<\<container\>\> desbordarse, rebosarb) ( exceed time limit) excederse or pasarse del tiempo previsto -
8 atropellado
Del verbo atropellar: ( conjugate atropellar) \ \
atropellado es: \ \el participioMultiple Entries: atropellado atropellar
atropellado
◊ -da adjetivo: ¡qué atropellado eres! you always do things in such a rush!
atropellar ( conjugate atropellar) verbo transitivoa) [coche/camión] to knock … down;( pasando por encima) to run … over atropellarse verbo pronominal◊ salieron corriendo, atropellándose unos a otros they came running out, pushing and shoving as they went
atropellado,-a adjetivo hasty
atropellar verbo transitivo
1 Auto to knock down, run over
2 (no respetar) to abuse
3 (violar) LAm to rape ' atropellado' also found in these entries: Spanish: atropellada English: breakneck -
9 atropello
Del verbo atropellar: ( conjugate atropellar) \ \
atropello es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
atropelló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: atropellar atropello
atropellar ( conjugate atropellar) verbo transitivoa) [coche/camión] to knock … down;( pasando por encima) to run … over atropellarse verbo pronominal◊ salieron corriendo, atropellándose unos a otros they came running out, pushing and shoving as they went
atropello sustantivo masculino ( abuso) outrage; atropello de or a algo violation of sth
atropellar verbo transitivo
1 Auto to knock down, run over
2 (no respetar) to abuse
3 (violar) LAm to rape
atropello sustantivo masculino
1 Auto knocking down, running over
2 (abuso) abuse ' atropello' also found in these entries: Spanish: responsable - burla English: accidentally -
10 knock down
1) (to cause to fall by striking: He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.) derribar2) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) rebajarknock down vb1. derribar2. atropellarknock down vt: derribar, echar al suelov.• atropellar v.• derribar v.• rematar v.• revolcar v.v + o + adv, v + adv + o1)a) ( cause to fall) \<\<door/fence\>\> tirar abajo; \<\<obstacle\>\> derribarhe ran into her and knocked her down — chocó con ella y la hizo caer or la tiró al suelo
b) \<\<vehicle/driver\>\> atropellarc) ( demolish) echar abajo2) (colloq) ( reduce) \<\<price/charge\>\> rebajarVT + ADV1) (=pull, throw to the ground) [+ building] derribar, demoler; [+ person] tirar al suelo; [+ pedestrian] atropellar; [+ tree, door etc] derribar, echar abajo; (fig) [+ argument etc] echar por tierra2) (=reduce) [+ price] rebajar, reducirI knocked him down to £20 — conseguí que me rebajara el precio a 20 libras
3) (at auction)it was knocked down to him for £200 — se lo adjudicaron en 200 libras
* * *v + o + adv, v + adv + o1)a) ( cause to fall) \<\<door/fence\>\> tirar abajo; \<\<obstacle\>\> derribarhe ran into her and knocked her down — chocó con ella y la hizo caer or la tiró al suelo
b) \<\<vehicle/driver\>\> atropellarc) ( demolish) echar abajo2) (colloq) ( reduce) \<\<price/charge\>\> rebajar -
11 run down
1) ((of a clock, battery etc) to finish working: My watch has run down - it needs rewinding.) pararse2) ((of a vehicle or driver) to knock down: I was run down by a bus.) atropellar3) (to speak badly of: He is always running me down.) criticar, hablar mal de, desacreditarrun down vb atropellaradj.• agotado, -a adj.v.• desprestigiar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<battery\>\> ( Auto) descargar*; (in radio, shaver etc) gastarb) ( reduce) \<\<staff/services\>\> ir* recortando or reduciendo; \<\<production\>\> ir* restringiendoc) \<\<stocks/supplies\>\> agotar2) ( disparage) (colloq) criticar*, hablar mal de3) \<\<pedestrian\>\> atropellar4) v + adva) \<\<battery\>\> ( Auto) descargarse*; (in radio, shaver etc) gastarse, agotarseb) \<\<business/factory\>\> venirse* abajoc) \<\<stocks/supplies\>\> agotarse1. VT + ADV1) (Aut) (=knock down) atropellar; (Naut) hundir2) (esp Brit) (=reduce) [+ production] ir reduciendo; [+ supplies] agotar3) (=find) localizar, encontrar; (=catch up with) alcanzar; (=capture) coger, cazar4) (=disparage) menospreciar2.VI + ADV [battery] acabarse, gastarse, agotarse; [car battery] descargarse; [supplies] agotarse* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<battery\>\> ( Auto) descargar*; (in radio, shaver etc) gastarb) ( reduce) \<\<staff/services\>\> ir* recortando or reduciendo; \<\<production\>\> ir* restringiendoc) \<\<stocks/supplies\>\> agotar2) ( disparage) (colloq) criticar*, hablar mal de3) \<\<pedestrian\>\> atropellar4) v + adva) \<\<battery\>\> ( Auto) descargarse*; (in radio, shaver etc) gastarse, agotarseb) \<\<business/factory\>\> venirse* abajoc) \<\<stocks/supplies\>\> agotarse -
12 überfahren
yːbər'faːrənv irratropellar, arrollar1 dig(Person, Tier) atropellar2 dig (Ampel) pasar, saltar(se)3 dig(umgangssprachlich: überrumpeln) coger de sorpresaI1. [Mensch, Tier] atropellar2. [Stoppschild, Ampel] saltarseII[überqueren] transbordar -
13 knock over
(to cause to fall from an upright position: The dog knocked over a chair as it rushed past.) volcar, tirarv + o + adv, v + adv + oa) ( cause to fall) tirarb) \<\<vehicle\>\> atropellarVT + ADV [+ object] tirar, voltear (LAm); [+ pedestrian] atropellar* * *v + o + adv, v + adv + oa) ( cause to fall) tirarb) \<\<vehicle\>\> atropellar -
14 walk over
v + prep + o (colloq)don't let him walk all over you — no te dejes pisotear or atropellar (por él)
VI + PREP (=defeat) derrotarto walk all over sb — (=dominate) tratar a algn a patadas *, atropellar a algn
* * *v + prep + o (colloq)don't let him walk all over you — no te dejes pisotear or atropellar (por él)
-
15 umfahren
1. 'umfaːrən v irr 2. um'faːrən v irr1) ( einen Umweg fahren) dar un rodeo con un vehículo2) ( Stadt) rodear, dar una vuelta3)1 dig (umkreisen) dar la vuelta [a]2 dig (ausweichen) esquivar————————-2-um| fahren2derribar; (Person) atropellar, evitarItransitives Verb (unreg)[überfahren] atropellarII[Unfallstelle, Ortschaft] dar un rodeo -
16 задавить
задави́ть1. mortpremi;veture subpremi (или mortpremi) (переехать);2. (задушить) разг. sufoki.* * *сов., вин. п.1) ( раздавить) aplastar vt; atropellar vt ( автомобилем)2) прост. ( задушить) ahogar vt, estrangular vt3) перен. ( подавить) ahogar vt, aplastar vt* * *сов., вин. п.1) ( раздавить) aplastar vt; atropellar vt ( автомобилем)2) прост. ( задушить) ahogar vt, estrangular vt3) перен. ( подавить) ahogar vt, aplastar vt* * *v1) gener. (ðàçäàâèáü) aplastar, atropellar (автомобилем)2) liter. (ïîäàâèáü) ahogar, aplastar3) simpl. (çàäóøèáü) ahogar, estrangular -
17 наехать
нае́хать(на что-л.) surveturi, puŝiĝi ĉe, frap(iĝ)i je.* * *сов.1) на + вин. п. dar (непр.) vt (contra), chocar vi (contra) (на стену и т.п.); atropellar vt ( натолкнуться)на него́ нае́хал автомоби́ль — le atropelló un automóvil
* * *сов.1) на + вин. п. dar (непр.) vt (contra), chocar vi (contra) (на стену и т.п.); atropellar vt ( натолкнуться)на него́ нае́хал автомоби́ль — le atropelló un automóvil
* * *v1) gener. atropellar (натолкнуться), chocar (ñà ñáåñó è á. ï.; contra), dar (contra)2) colloq. (ñúåõàáüñà) venir, llegar (en gran número)3) simpl. (приехать внезапно) venir, llegar (inesperadamente) -
18 отдавить
отдави́тьsubpremi, paŝpremi.* * *сов.atropellar vt, aplastar vtотдави́ть кому́-либо но́гу — pisar a alguien el pie, dar un pisotón en el pie de alguien
* * *сов.atropellar vt, aplastar vtотдави́ть кому́-либо но́гу — pisar a alguien el pie, dar un pisotón en el pie de alguien
* * *vgener. aplastar, atropellar -
19 переехать
переезжа́ть, перее́хать1. (через что-л.) transveturi;2. (куда-л.) translokiĝi;3. (раздавить) dispremi.* * *сов.1) ( через что-либо) pasar vt, atravesar (непр.) vt2) ( куда-либо) trasladarse (в другую страну, город); mudarse ( в другое помещение)перее́хать на но́вую кварти́ру — mudarse de casa (de domicilio)
3) вин. п. ( раздавить) atropellar vt* * *сов.1) ( через что-либо) pasar vt, atravesar (непр.) vt2) ( куда-либо) trasladarse (в другую страну, город); mudarse ( в другое помещение)перее́хать на но́вую кварти́ру — mudarse de casa (de domicilio)
3) вин. п. ( раздавить) atropellar vt* * *vgener. (êóäà-ë.) trasladarse (в другую страну, город), (ðàçäàâèáü) atropellar, (÷åðåç ÷áî-ë.) pasar, atravesar, mudarse (в другое помещение) -
20 смять
смять1. ĉifi;2. (противника) subpremi, renversi.* * *(1 ед. сомну́) сов., вин. п.1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vtсмять пла́тье — arrugar el vestido
смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama
2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)смять проти́вника — arrollar al enemigo
* * *(1 ед. сомну́) сов., вин. п.1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vtсмять пла́тье — arrugar el vestido
смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama
2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)смять проти́вника — arrollar al enemigo
* * *v1) gener. (î ðàñáåñèàõ) hollarse, (притоптать - о растениях) hollar, (ñêîìêàáü) arrugar, (сломить сопротивление, одолеть) arrollar, ajar, ajarse, aplastar, aplastarse, arrugarse, chafar, chafarse, destrozar (морально подавить), pisotear2) colloq. (ñáèáü ñ ñîã) atropellar
См. также в других словарях:
atropellar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: atropellar atropellando atropellado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atropello atropellas atropella… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atropellar — verbo transitivo 1. Pasar (un vehículo) por encima de [una persona o una cosa]: Un camión lo atropelló. El tren atropelló un tractor en un paso a nivel. 2. Hacer (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atropellar — (De tropel). 1. tr. Pasar precipitadamente por encima de alguien. 2. Derribar o empujar violentamente a alguien para abrirse paso. 3. Dicho de un vehículo: Alcanzar violentamente a personas o animales, chocando con ellos y ocasionándoles, por lo… … Diccionario de la lengua española
atropellar — ► verbo transitivo 1 Alcanzar un vehículo a una persona o un animal violentamente: ■ el camión atropelló a varios transeúntes que paseaban por la avenida. SINÓNIMO arrollar 2 Empujar o derribar a alguien para abrirse paso: ■ corría entre la gente … Enciclopedia Universal
atropellar — {{#}}{{LM A03987}}{{〓}} {{ConjA03987}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04078}} {{[}}atropellar{{]}} ‹a·tro·pe·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} chocar con ellos o pasarles por encima un vehículo,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atropellar — pop. No reparar en obstáculos (JFP)// retar (JFP)// embestir (JFP)I/ castigar sin compasión (JFP)// vencer por cualquier medio// apresurarse en obras y palabras (TG.) … Diccionario Lunfardo
atropellar — a|tro|pe|llar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
atropellar — (v) (Intermedio) chocar un vehículo contra un ser vivo Ejemplos: Siempre paseo al perro con correa para que no lo atropellen. La atropelló un coche que se saltó un semáforo en rojo. Sinónimos: coger … Español Extremo Basic and Intermediate
atropellar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Empujar y tirar con violencia, causándole daño, a alguna persona o alguna cosa: Hoy un coche atropelló a un niño en bicicleta 2 Agredir violenta y abusivamente, causándole daño, a algo o a alguien indefenso: Cuando… … Español en México
atropellar(se) — Sinónimos: ■ arrollar, derribar, empujar, tirar, lanzar, arrojar, herir, golpear, accidentar ■ abusar, oprimir, avasallar, insultar, ultrajar … Diccionario de sinónimos y antónimos
atropellar — transitivo 1) empujar, dar empellones, arrollar, derribar, llevarse por delante. 2) agraviar, ultrajar, pisar, pisotear. pronominal 3 apresurarse, precipitarse, apurarse … Diccionario de sinónimos y antónimos