-
1 atemorizar
atemorizar ( conjugate atemorizar) verbo transitivo (liter) ‹ persona› to frighten, intimidate; ‹barrio/población› to terrorize
atemorizar verbo transitivo to frighten, scare ' atemorizar' also found in these entries: Spanish: achicar - intimidar -
2 atemorizar
[atemori`za(x)]Verbo transitivo effrayer* * *verbo -
3 atemorizar
v.to frighten.* * *1 to frighten, scare1 to be frightened, be scared* * *verbto frighten, scare* * *1.VT to frighten, scare2.See:* * *1.verbo transitivo (liter) < persona> to frighten, intimidate; <barrio/población> to terrorize2.atemorizarse v pron (liter) to take fright (liter)* * *= terrorise [terrorize, -USA], terrify, spook.Ex. Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.Ex. The purpose of terrorism is to terrify.Ex. The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.----* atemorizarse = wuss out, scare + Reflexivo.* * *1.verbo transitivo (liter) < persona> to frighten, intimidate; <barrio/población> to terrorize2.atemorizarse v pron (liter) to take fright (liter)* * *= terrorise [terrorize, -USA], terrify, spook.Ex: Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups.
Ex: The purpose of terrorism is to terrify.Ex: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.* atemorizarse = wuss out, scare + Reflexivo.* * *atemorizar [A4 ]vt( liter):no logró atemorizarlo con sus amenazas she didn't succeed in frightening o intimidating him with her threatsla pandilla de matones había atemorizado al barrio the gang of thugs had terrorized the neighborhoodtenía a los vecinos atemorizados his neighbors lived in fear of him o were terrified of him* * *
atemorizar ( conjugate atemorizar) verbo transitivo (liter) ‹ persona› to frighten, intimidate;
‹barrio/población› to terrorize
atemorizar verbo transitivo to frighten, scare
' atemorizar' also found in these entries:
Spanish:
achicar
- intimidar
* * *♦ vtto frighten;quieren atemorizarnos con sus atrocidades they want to intimidate us with their barbaric acts* * *v/t frighten* * *atemorizar {21} vt: to frighten, to intimidate -
4 atemorizar
verbo transitivo————————atemorizarse verbo pronominalatemorizaratemorizar [atemori'θar] <z ⇒ c>ängstigen■ atemorizarse sich ängstigen -
5 atemorizar
-
6 atemorizar
vtпугать, вызывать испуг; внушать страх, запугивать -
7 atemorizar-se
пугаться, бояться -
8 atemorizar-se
-
9 atemorizar
гл.1) общ. внушать страх, запугать, запугивать, застращать, застращивать прост, перепугать, устрашить2) разг. стращать3) перен. забить (запугать) -
10 atemorizar
vt a uno (con algo) ↑си́льно, ужа́сно напуга́ть кого, нагна́ть стра́ху на кого (чем); перепуга́ть кого (до́ смерти) -
11 atemorizar
• frighten• terrifically• terrifying -
12 atemorizar
• poděsit• postrašit -
13 atemorizar
v. Manchachiy, q'aqchay. -
14 ATEMORIZAR
v:Sajakkun. -
15 Atemorizar
Jaxsaräña. -
16 atemorizar
tr внушавам страх, уплашвам. -
17 atemorizar
vtпугать, вызывать испуг; внушать страх, запугивать -
18 atemorizar
atemorir -
19 Atemorizar
Angerasó -
20 para atemorizar
гл.общ. для острастки
См. также в других словарях:
atemorizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: atemorizar atemorizando atemorizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atemorizo atemorizas atemoriza … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atemorizar — v. tr. 1. Causar temor a. • v. pron. 2. Sentir temor … Dicionário da Língua Portuguesa
atemorizar — verbo transitivo 1. Causar (una persona, un animal o una cosa) temor [a una persona]: Atemorizó a los niños con historias de miedo. Las amenazas de muerte lo atemorizaron. Sinónimo: asustar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atemorizar — tr. Causar temor. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
atemorizar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar o sentir temor: ■ se atemorizó con los gritos del profesor. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO espantar * * * atemorizar («con») tr. Causar temor a ↘alguien: ‘Me atemorizas’. ≃ Amedrentar, *asustar. ⊚ («con»)… … Enciclopedia Universal
atemorizar — {{#}}{{LM A03849}}{{〓}} {{ConjA03849}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03932}} {{[}}atemorizar{{]}} ‹a·te·mo·ri·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Causar temor o miedo: • No atemorices a tu hermano pequeño hablándole de fantasmas. Se atemorizó con los gritos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atemorizar(se) — Sinónimos: ■ asustar, amedrentar, acobardar, acoquinar, arredrar, encoger, alarmar, amilanar, azarar, intimidar, achantar, sobresaltar, estremecer, espantar, aterrar, aterrorizar, espeluznar, horrorizar, horripilar ■ hacerse un nudo en la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
atemorizar — transitivo y pronominal intimidar, amedrentar, acobardar*, arredrar, asustar*, espantar, acoquinar, achantar, amilanar, aterrar, alarmar, inquietar, sobresaltar, intranquilizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
atemorizar — tr. Causar temor … Diccionario Castellano
amedrentar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar miedo: ■ la responsabilidad lo amedrentó. SINÓNIMO atemorizar intimidar * * * amedrentar (¿relac. con el port. antig. «medorento», asustado?) tr. Infundir *miedo. ≃ *Asustar. ⊚ Quitar a ↘alguien el valor para … Enciclopedia Universal
intimidar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar, producir o sentir temor: ■ me intimida salir sola por las noches. SINÓNIMO atemorizar ► verbo transitivo 2 Decir a una persona sin violencia, pero conminatoriamente, que haga una cosa: ■ no le intimides ni … Enciclopedia Universal