-
1 table
nf.1. stol; table de ping-pong tennis stoli2. xontaxta; dasturxon; desservir la table dasturxonni yig‘ishtirmoq; mettre, dresser la table dasturxonni bezamoq3. table ronde dumaloq stol; davra suhbati. -
2 dessus
I prép. ustiga, ustidaII adv. yuqorida, tepada, ustida, ustidan, yuqoridan, ustidan; mettez le coffre sous la table et le carton dessus sandiqni stol ostiga, qutini ustiga qo‘ying; passer dessus ustidan bosib o‘tmoq, qoldirib, tashlab ketmoq (o‘qishda); tirer dessus ustiga otmoq; mettre la main dessus qo‘ lga olmoq; tomber dessus bexosdan yuz bermoq; kutilmaganda boshga tushmoq, oyoq ostidan chiqib qolmoq; sens dessus dessous ostin-ustin, chappa, to‘ntarilib; par-dessus loc.adv. boshi ustidan; par-dessus tout hammadan ko‘ra; par-dessus le marché qo‘shimcha; jeter dessus la muraille devordan oshirib tashlamoq; il passa le veston et son manteau par-dessus u paltosi ustidan kurtkasini kiydi; j'en ai par dessus la tête bu jonimga tegib ketdi; de dessus -dan, ustidan; ôter de dessus la table stoldan olmoq; en dessus yuqori, baland, ustida; là-dessus keyin, bundan keyin; là-dessus il est parti shundan keyin u jo‘nab ketdi; regardez ci dessus ustiga, tepasiga qarang.nm. ustki qism, ust, tepa, yuqori, cho‘qqi, uch; yuza, tomon; vêtement de dessus ustki kiyim; le dessus du panier a'lo qaymog‘i; enlever le dessus du panier qaymog‘ini olmoq; prendre le dessus g‘alaba qozonmoq, yengmoq; avoir le dessus ustun kelmoq; loc.adv. au dessus yuqorida, tepada, ustida, balandda; j'occupe l'appartement du premier et mon frère habite au-dessus men ikkinchi qavatdagi uyni egallaganman, akam tepada yashaydi; les sommes de cent euros et au dessus yuz evro va undan yuqori; les enfants de cinq ans et au-dessus besh yoshgacha va undan kattalar; le peintre n'a rien produit qui soit au-dessus rassom yetukroq biron narsa yaratmadi; se placer au-dessus des autres birovlarning ustiga o‘ tirmoq; se mettre au-dessus de tout hamma narsadan baland, yuqori turmoq; il a au-dessus de trente ans unga o‘ ttiz yoshdan oshiq. -
3 rond
-rondeI adj.1. yumaloq, dumaloq, to‘garak; la terre est ronde yer yumaloq; une table ronde yumaloq stol; le balon rond yumaloq to‘p; des yeux ronds olaygan ko‘zlar2. bukilgan, bukchaygan, bukri; tuiles rondes bukilgan cherepitsa; avoir le dos rond beli bukri bo‘lmoq3. dum-dumaloq, lo‘ppi, po‘mpoq, do‘mboq; des joues rondes lo‘ppi yuzlar; un petit bonhomme tout rond do‘mboqqina yigitcha4. yaxlit, qoldiqsiz; roppa-rosa; ça fait sept cents francs en chifres ronds bu roppa-rosa yetti yuz frank bo‘ladi5. qatiyatli, aytganini qiladigan; un homme rond en affaires ishda qatiyatli odam6. fam. mast, kayf, kayfi taroq; il était complètement rond u g‘irt mast ediII adv. tourner rond bir maromda, birtekis ishlamoq, aylanmoq; moteur qui tourne rond bir maromda ishlayotgan motor; ça ne tourne pas rond bu birtekis ishlamayaptiIII nm.1. doira, aylana; tracer un rond doira chizmoq; faire des ronds dans l'eau suvda doira yasamoq; doira; loc.adv. en rond aylana bo‘lib; doira, aylana yasab; s'asseoir en rond autour d'une table stol atrofida doira bo‘lib o‘ tirmoq; loc. tourner en rond yurishmaslik, ilgari bosmaslik2. chambarak, dumaloq narsa; rond de serviette sochiqlar solinadigan chambarak3. dumaloq kesim; quelques ronds de saucisson bir necha bo‘lak kolbasa4. fam. pul, aqcha, chaqa; il n'a pas un rond uning chaqasi ham yo‘q. -
4 servir
I vt.1. xizmat qilmoq; il a bien servi son pays, l'État u vataniga, hukumatga yaxshi xizmat qildi; servir xizmat qilmoq (askar); se faire servir xizmatkori bo‘lmoq; prov. on n'est jamais si bien servi que par soi-même o‘zingdan qolari yo‘q2. xizmat ko‘rsatmoq, yedirib-ichirmoq, xizmat qilmoq; servir qqn. à table dasturxonda kimgadir xizmat qilmoq; servir un client mijozga xizmat ko‘rsatmoq3. xizmat qilmoq, yordam bermoq, qo‘llamoq, madad bermoq; je vous ai servi, j'ai servi vos intérêts men sizni qo‘ lladim, men sizning manfaatingizni qo‘ lladim; sa discrétion l'a servi uning og‘ irbosiqligi unga qo‘l keldi4. tortiq qilmoq, siylamoq, tortmoq, bermoq; sersmoi à boire menga ichimlik quyib yubor; servir du melon en entré, comme entré birinchiga qovun tortmoq; à table! c'est servi! dasturxonga! dasturxon tuzatildi! on lui sert une petite rente unga kichik bir renta in'om qilishdi; à moi de servir qartani tarqatish mening navbatim5. ibodat qilmoqII se servir vpr. olmoq, olib yemoq; sers-toi en légumes, de légumes sabzavotlardan ol, olib ye; se servir chez un commerçant odatda bir savdogardan savdo qilmoq.I vi.1. ishlamoq, ish bermoq, xizmat qilmoq; cela peut vous servir à l'occasion bu sizga payti kelganda ish berib qoladi2. biror narsaga, biror maqsadga xizmat qilmoq; biror narsa biror maqsad uchun xizmat qilmoq; à quoi sert cet instrument? il sert à ouvrir des bouteilles bu asbob nimaga xizmat qiladi? u shishalarni ochish uchun xizmat qiladi; ne pleure pas, cela ne sert à rien yig‘lama, buning hech foydasi yo‘q3. biror kishiga biror narsa qilish uchun xizmat qilmoq; cette prime va me servir à payer mes dettes bu mukofot menga qarzlarimni to‘lash uchun xizmat qiladi; tu ne sers à rien, tu es inutile sen hech narsaga yaramaysan, sen keraksizsan4. (de) bo‘lib xizmat qilmoq, vazifasini o‘ tamoq; la petite pièce sert de débarras kichik xona omborxona bo‘lib xizmat qiladi; la personne qui lui sert de témoin unga guvohlik qiladigan odam; que cela te serve de leçon bu senga saboq bo‘lsinII se servir vpr. (de) foydalanmoq, ishlatmoq; nous nous servons des machines les plus récentes biz eng yangi mashinalardan foydalanamiz; elle s'est servie de son expérience u o‘zining tajribasidan foydalandi; pej se servir de qqn. biror kishidan foydalanib qolmoq (o‘z foydasi uchun). -
5 abattre
I vt.1. kesmoq; yiqitmoq; buzmoq; urib tushirmoq; abattre un avion samolyotni urib tushirmoq; sport. abattre l'adversaire raqibini yiqitmoq; abattre une maison, une forteresse uyni, qal'ani buzmoq; abattre de la besogne ishni bir yoqlik qilmoq, qutulmoq; abattre cartes sur table, abattre son jeu qartasini ochmoq2. o‘ ldirmoq; abattre un cheval blessé yarador otni so‘ymoq3. yiqitmoq, zaiflashtirmoq, kuchsizlantirmoq, bo‘shashtirmoq, yengmoq; abattre la résistance des ennemis dushman qarshiligini kuchsizlantirmoq; le malheur l'a abattu g‘am uni holdan toydirdi; se laisser abattre taqdirga tan bermoq, umidsizlikka tushmoq4. yakson qilmoq, tor-mor qilmoq; mar. faire abattre yo‘lni o‘zgartirmoqII s'abattre vpr. (sur)1. yiqilmoq, qulamoq, ag‘darilmoq1. hamla qilmoq (o‘ljasiga)3. pasaymoq, tushmoq, cho‘kmoq. -
6 accumuler
I vt. to‘plamoq, yig‘moq, jamg‘armoq; techn. akkumulyatsiyalamoq; accumuler du matériel de guerre harbiy texnikani yig‘moq; accumuler les exemples misol to‘plamoqII s'accumuler vpr. yig‘ilmoq, to‘planmoq, jamg‘arilmoq; les livres s'accumulent sur ma table stolim ustida kitoblar yig‘ilmoqda. -
7 approcher
I vt. yaqinlashtirmoq, yaqin keltirmoq, yaqinroqqa surib qo‘ymoq; approcher ce fauteuil de la table kresloni stolga yaqinlashtirmoq2. yaqin kelmoq, yaqinlashmoq; personne n'ose l'approcher hech kim unga yaqin kelishga jur'at etolmayaptiII vi.1. yaqin kelmoq; juda yaqinlashmoq; approchez et asseyez-vous! yaqin keling va o‘ tiring! faire signe d'approcher yaqin kelishga ishora qilmoq2. yaqin bo‘lmoq; -ga yaqinlashmoq; approcher du but maqsadga yaqin bo‘lmoq; il approche de la trentaine u o‘ ttiz yoshga yaqinlashayapti, u yaqinda o‘ ttizga kiradiIII s'approcher (de) vpr. yaqin kelmoq, oldiga bormoq; yaqinlashmoq, yondoshmoq; le navire s'approche de la terre kema qirg‘oqqa yaqinlashayapti; approchez-vous de moi! menga yaqinroq keling! approfondir vt.1. chuqurlashtirmoq, kovlab chuqurroq qilmoq2. fig. chuqurroq, batafsil o‘rganmoq; approfondir une question masalani chuqurroq o‘rganmoq. -
8 appuyer
I vt.1. (à, contre, sur qqch) tirab qo‘ymoq, suyab qo‘ymoq, qo‘ymoq, qadamoq, tiramoq; appuyer une échelle contre un mur narvonni devorga tirab qo‘ymoq2. fig. yoqlamoq, quvvatlamoq; appuyer un candidat à une élection saylovda nomzodni yoqlamoq; appuyer la demande de qqn. birovning iltimosini quvvatlamoq3. fig. asoslamoq, quvvatlamoq, mustahkamlamoq; appuyer une démonstration par des exemples dalil misollar bilan asoslamoq, mustahkamlamoq4. bosmoq, ustiga bosmoq, qo‘ymoq; appuyer le pied sur la pédale oyoqni pedalga qo‘ymoq, pedalni bosmoqII vi. (sur qqch)1. tegmoq, tegib turmoq; suyanmoq, tayanmoq, tiranmoq; le pied de la table n'appuie pas sur le plancher stol oyog‘i polga tekkani yo‘q; le mur appuie sur les arcs-boutants devor tashqi tirgovuch arkaga tayanib turibdi2. bosmoq, siqmoq, itarmoq; surmoq; appuyez sur le levier richagni bosing!3. ayirib, alohida qilib, bo‘rttirib ko‘rsatmoq4. ta'kidlamoq, uqtirib o‘ tmoq, diqqatini jalb qilmoq5. yo‘l olmoq; appuyer sur la droite, à droite chap tomondan yurmoqIII s'appuyer vpr.1. suyanmoq, tayanmoq; s'appuyer sur un bâton hassaga tayanmoq2. ishonmoq, suyanmoq; vous pouvez vous appuyer entièrement sur lui siz unga batamom suyanishingiz, ishonishingiz mumkin; il s'appuie sur des observations récentes u yangi kuzatishlarga suyanmoqda3. fam. s'appuyer une corvée biror narsani majburan bajarmoq, o‘z xohishiga qarshi bajarmoq. -
9 autant
adv. autant que bir xil miqdorda; bir xil darajada; bir xilda, tarzda; -dek, -day; -chalik; qancha, qanchalik … bo‘lsa, shuncha, shunchalik, qancha, qanday …bo‘lsa, shunday; qanchalik, nechog‘lik, naqadar; il travaille autant que moi u ham menchalik ishlayapti; autant que je sache qanchalik, nechog‘lik bilsam; autant de bir xil miqdor, bir xil son; shuncha, shu qadar, shunchalar; o‘sha, o‘shanday; pourquoi y a-t-il autant de livres sur la table? nega stol ustida shuncha kitob bor? il travaille toujours avec autant d'application u doim o‘shanday tirishqoqlik bilan ishlayapti; il y a dans la classe autant de garçons que de filles sinfda bolalar qancha bo‘lsa, qizlar ham shuncha; je ne pensais pas qu'il aurait autant de patience men u shunchalar sabr-toqatli deb o‘ylamagan edim; autant… autant… qancha, qanchalik… bo‘ lsa, shuncha, shunchalik …; qanday… bo‘lsa, shunday…; autant je l'aime, lui, autant je déteste sa soeur uni qanchalik sevsam, singlisini shunchalik yomon ko‘raman; loc.adv. d'autant shuncha, shunchalik; cela augmente d'autant mes difficultés bu mening qiyinchiliklarimni, mushkulimni shunchalik ko‘paytiradi; d'autant (plus) que loc.conj. modomiki, hamonki, sababli, uchun; j'irai seule, d'autant (plus) que vous serez déjà partis modomiki sizlar avval jo‘nab ketarkansizlar, men yolg‘iz o‘zim boraman; j'irai d'autant moins qu'elle ne m'a pas invité u meni taklif etmaganligi uchun men bormayman; il mérite d'autant moins de reproches qu'il a agi sur votre ordre u sizning buyrug‘ingizga binoan harakat qilganligi tufayli uni ayblash mumkin emas. -
10 débauche
nf.1. injiqlik, erkalik, tantiqlik, haddan oshish, sayoqlik, axloqsizlik, fohishabozlik2. fig. suiiste'mol qilish, amaldan foydalanish, isrofgarchilik, ortiqchalik, ko‘plik, kayf-safo, aysh-ishrat; faire une petite débauche de table ozroq ortiqcha ovqat yeb qo‘ymoq, is'temol qilmoq. -
11 dessous
I prép. ostida, tagida, ostiga, tagiga, ostidan, tagidan, pastda, pastga, pastdanII adv. ostda, pastda, tubanda, quyida, pastki tomonda, ostga, quyiga, tubanga, pastga qarab, pastga tomon; mettez cela dessous buni pastga qo‘ying; loc.adv. par dessous tagida, ostida, pastdan, tagidan; par-dessous la jambe mashaqatsiz, bir nafasda, bir onda, darrov, tezda, ko‘z ochib yumguncha, bir lahzada; loc.prép. de dessous tagidan, ostidan; tirer de dessous la table stol ostidan tortib, sudrab chiqarmoq; loc.adv. en dessous pastdan, ostidan, quyidan; observer, regarder en dessous ko‘z ostidan qiya qaramoq; agir en dessous zimdan urinmoq, harakat qilmoq; loc.adv. là dessous shu, bu yerda, bunda, shunda, buning ostida, tagida; il y a qqch. là-dessous bu yerda bir narsa yashiringan; ci-dessous quyiga; voyez ci-dessous quyiga, pastga qarang.nm.1. ost, tub, tag, quyi, pastki, ostki; vêtement de dessous ichki ko‘ylak; dessous de verre likopcha, taqsimcha2. ters, teskari tomoni, ich tomoni, chap tomoni3. pl. ayollar ichki kiyimi4. fig. yashirin, maxfiy tomon5. avoir le dessous yengilmoq; loc.adv. au-dessous quyida, pastda, ostida; je suis logé au-dessous de lui men uning tagida yashayman; le thermomètre est descendu au dessous de zéro issiqlik noldan pastga tushdi; au-dessous de cent euros yuz evrodan oz, past; au dessous de trente ans o‘ ttiz yoshdan kam. -
12 dos
nm.1. orqa bel; le dos au feu o‘ t, olovga orqasi bilan o‘girilib; tourner le dos à qqn. orqasi bilan o‘girilmoq; fig. e'tiborsiz bo‘lmoq, inkor qilmoq, beparvo qaramoq; faire le gros dos orqasini yoy qilmoq (mushuk); fig. gerdaymoq, kekkaymoq, kibrlanmoq; à dos d'hommes o‘zida, orqasida; de dos orqasi bilan, orqasidan; cela fait froid dans le dos bundan orqasida titroq turadi; être sur le dos betob bo‘lib yotmoq; se mettre qqn. à dos birovni o‘ziga qarshi qilib qo‘ymoq; avoir sur le dos qaramog‘ida bo‘lmoq, turmoq; il n'a rien à se mettre sur le dos kiyishga hech nimasi yo‘q; mettre qqch. sur le dos de qqn. javobgarlikni birovga yuklamoq; tourner le dos à la mangeoire aqlsizlarcha ish qilmoq; avoir le dos au feu, le ventre à table qulay joylashib olmoq; kayfiyati yaxshi bo‘ lmoq; j'en ai plein le dos bu o‘lguday, juda jonimga tegib ketdi; se laisser tondre (manger) la laine sur le dos so‘zsiz hammasiga chidamoq, o‘zini ship-shiydam qilib olishiga yo‘l qo‘yib bermoq; il a bon dos! uning haqida nimalarni gapirishmadi! dos à dos sport. teng, hech kimniki emas; renvoyer dis à dos teng hisobni qayd etmoq2. orqasida suzmoq; dos brassé orqa bilan suzish; dos crawlé chalqanchasiga qulochkashlab suzish3. biron narsaning orqasi; le dos de la main qo‘l orqasi; dos d'âne yo‘l notekisligini ko‘rsatuvchi belgi4. teskari tomon; voir au dos teskarisiga qaramoq; à dos levé qopqog‘ i ko‘ tarilgan (royalda). -
13 dresser
I vt.1. qurmoq, bino barpo qilmoq, tiklamoq, ko‘ tarmoq, qo‘ymoq, joylashtirmoq; dresser la tête boshini ko‘tarmoq; dresser le micro mikrofonni joylashtirmoq; dresser une machine mashinani tuzatmoq; dresser un piège tuzoq qo‘ymoq, qopqon qo‘ymoq; dresser un lit to‘shakni hozirlamoq, yozmoq; dresser le camp lager qurmoq; dresser une tente chodir qurmoq; dresser la table stolning ustiga ovqat, taomlar qo‘ymoq, bezatmoq; dresser l'oreille qulog‘ini ding qilmoq, hushyor tortmoq; dresser ses batteries chorasini ko‘rmoq; cela fait dresser les cheveux (sur la tête) bundan sochlari tik turib ketdi2. tuzmoq; dresser un procès-verbal bayonat yozmoq, tuzmoq; dresser un programme dastur tuzmoq; dresser un contrat shartnoma tuzmoq; dresser un plan rejalashtirmoq; dresser un acte d'accusation ayblov xulosasini yozmoq; dresser le premier bilan birinchi jamini yozmoq; dresser une fiche katakchani to‘ldirmoq3. hayvonlarni o‘rgatmoq4. (contre) qarshi qo‘ymoq, gij-gijlamoq5. yo‘nmoq, tekislamoqII se dresser vpr.1. turmoq, ko‘ tarilmoq, tiklanmoq; se dresser sur la pointe de pieds oyoq uchlariga ko‘ tarilib tik turmoq; se dresser sur ses ergots chiranmoq, o‘zini botir qilib ko‘rsatmoq2. baland ko‘ tarilib, yuksalib turmoq3. orqa oyoqlarida tik turmoq (ot haqida)4. (contre) bosh ko‘tarmoq, qo‘zg‘almoq, qo‘zg‘olon qilmoq, ko‘tarilmoq, qarshi chiqmoq. -
14 écarter
I vt.1. ikki tomonga surmoq, kermoq2. uzoqlashtirmoq, chetlatmoq, ajratmoq; il faut écarter la table du mur stolni devordan uzoqlashtirmoq kerak; écarter la foule olomonni yorib kirmoq; on l'a écarté de l'équipe uni komandadan chetlatishdi; écarter qqn. de la direction d'une affaire biror kimsani ish boshqarishdan chetlashtirmoq3. fig. yo‘ldan adashtirmoq, chalg‘ itmoq4. rad qilmoq, qaytarmoq, qabul qilmaslik; écarter une proposition taklifni rad qilmoq5. qaytarmoq, daf qilmoq; écarter une menace xavfni daf qilmoqII s'écarter vpr.1. (har yoqqa) ayrilmoq, ajralib ketmoq, tarqalmoq; ikki tomonga tislanmoq, tisarilmoq, tisarilib orani ochmoq; ces lignes s'écartent bu yo‘llar ayrilib ketadi2. o‘rnidan siljimoq, nari turmoq, surilmoq; s'écarter pour laisser passer biror kimsani o‘tkazib yubormoq uchun surilmoq3. uzoqlashmoq, nari ketmoq; s'écarter de la côte qirg‘oqdan uzoqlashmoq4. fig. chetga chiqmoq, chekinmoq, qaytmoq; chalg‘ itmoq, uzoqlashmoq; s'écarter de la tradition an'anadan chekinmoq; s'écarter du sujet mavzudan uzoqlashmoq; s'écarter des règles qoidadan uzoqlashmoq. -
15 écoute
nf.1. eshitish, tinglash (radio eshittirish, telefondagi so‘zlashuv haqida); être à l'écoute1. radio eshitmoq, radio eshittirishini tinglamoq2. telefon qo‘ng‘iroqlariga javob berish uchun navbatchilik qilmoq; rester à l'écoute eshitib turmoq; ne quittez pas l'écoute trubkani qo‘ymang (telefon orqali gaplashganda); eshittirishimizning davomini tinglang (radioda); une table d'écoute telefon orqali so‘zlashuvlarni eshitish punkti2. mil. bildirmay, sezdirmay quloq solish, yashirincha, quloq solib bilish, eshitib olish (telefonda); radio eshittirishlarini ushlab, tutib olish; un poste d'écoute yashirincha eshitish posti; radio eshitirishlarini tutib oluvchi radiostansiya3. eshitish, eshitilish imkoniyati. -
16 empiler
I vt.1. taxlamoq, tax-tax qilib qo‘ymoq (kitob, likop); g‘aramlamoq, g‘aramga yig‘moq (o‘tin, g‘isht kabilarni tekis taxlamoq)2. fam. ahmoq qilmoq, anoyi qilmoq, aldamoq, chuv tushirmoq, firib bermoq, laqillatmoq, tuzlamoq; il s'est fait empiler uni laqillatib ketishdiII s'empiler vpr.1. dasta-dasta, g‘aram, tax-tax, bo‘lib yotmoq; des livres s'empilent sur la table stol ustida kitoblar g‘aram bo‘ lib yotibdi2. tiqilinchda qolmoq; siqilmoq (kishi haqida); il va falloir s'empiler dans cette petite salle bu kichik xonada siqilib qolishga to‘g‘ri kelmoqda. -
17 en
prép.1. en ville shaharda; vivre en France Fransiyada yashamoq; de maison en maison uydan-uyga; de main en main qo‘ldan-qo‘lga2. en hiver qishda; en 1997 1997-yilda3. en trois heures uch soatda, uch soat ichida; en une minute bir minutda; de temps en temps vaqti-vaqti bilan; har zamonda4. une chaise en bois yog‘och kursi5. sentier en pente qiya so‘qmoq; un canal en construction qurilayotgan kanal; la télévision en couleurs rangli televizor; un pommier en fleur gullagan olma6. compter en français fransuzcha sanamoq; écrire en quelques mots bir nechta so‘z bilan yozmoq; traiter en enfant bolalarcha muomala qilmoq; parler en étourdi o‘ylamay gapirmoq; chanter en français fransuzcha kuylamoq; en frère akalarcha7. en vain bekorga, behudaga; en commun birgalikda, birgalashib8. en dépit de xilof ravishda; en vue de sababli, sababdan, boisdan; -gani uchun, sababli; nazarda tutib, e' tiborga olib; en raison de -ga muvofiq, -ga ko‘ra, binoan9. gérondif hosil qi lishda qo‘llaniladi: en parlant gapira turib, gapirib; en souriant kulib turib, kulib.adv. u yerdan, o‘sha joydan, tomondan, yoqdan; il en sort u yoqdan chiqayapti; j'en viens o‘sha joydan kelyapman.pron.1. de predlogi bilan qo‘llangan ot o‘rnida ishlatiladi il se rend à Paris, moi, j'en viens u Parijga jo‘nab ketyapti, men esa u yerdan qaytib kelyapman; il avait une règle, il en frappait la table uning chizg‘ichi bor edi, u bilan stolga urdi; je connais Paris, j'en admire les musées men Parijni bilaman, men uning muzeylaridan zavqlanaman; ce roman m'a beaucoup plu, j'en ai relu plusieurs passage bu roman menga juda yoqdi, men ko‘p yerlarni qayta o‘qib chiqdim; voulez-vous du thé? – non, merci, j'en ai encore choy(dan) ichasizmi? – yo‘q, rahmat, hozircha bor2. s'en aller ketmoq; en vouloir à jahli chiqmoq; en arriver à -gacha bormoq, yetmoq; en être à se demander o‘ziga savol bermoq, o‘zidan so‘ramoq; en être pour son argent aldanmoq, ahmoq bo‘lib, ikkala qo‘lini burniga tiqib qolmoq; quruq qolmoq; s'en prendre à qqn. alamini birovdan olmoq, aybini birovga ag‘darmoq. -
18 étalement
nm.1. yoyish, yozib qo‘yish; ko‘rgazmaga qo‘yish; l'étalement des papiers sur une table stol ustiga qog‘ozlarni yoyish, yozib qo‘yish2. bo‘lib-bo‘lib bajaradigan yoki to‘laydigan qilish; l'étalement des paiements bo‘lib-bo‘lib to‘lash. -
19 fourni
-ieadj.1. ta'minlangan, to‘la, qalin, mo‘l-ko‘l; une table bien fournie to‘la-to‘kis dasturxon2. qalin, zich, tig‘iz, quyuq, to‘q, serob; une barbe fournie quyuq soqol. -
20 frais
-fraîcheI adj.1. salqin, toza, sovuq2. yangi, yaqinda tayyorlangan; du beurre frais tuzsiz yog‘; de la crème fraîche qaymoq; des nouvelles fraîches so‘ngi yangiliklar3. yaqqol, sof, tozaII nm. sovuq, salqin; chercher le frais salqin joyni izlamoq; prendre le frais toza havoda nafas olmoq; mettre au frais sovuq joyga qo‘ymoq, o‘ tqazmoq (fam qamoqda),III adv. yaqinda.nm.pl. sarf, xarj; des frais de production ishlab chiqarish xarajatlari; frais de table ovqatlanish xarajatlari; faire les frais xarajatni ko‘tarmoq; payer les frais xarajatni to‘lamoq; couvrir les frais xarajatni qoplamoq; en être pour ses frais zarar ko‘rmoq; à ses frais o‘zining hisobiga; faire des frais pour qqn. kimgadir jon kuydirmoq.
См. также в других словарях:
table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… … Encyclopédie Universelle
Table des caracteres Unicode/U0000 — Table des caractères Unicode/U0000 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/U0080 — Table des caractères Unicode/U0080 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/U0900 — Table des caractères Unicode/U0900 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/U1B00 — Table des caractères Unicode/U1B00 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/U2300 — Table des caractères Unicode/U2300 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/UFF00 — Table des caractères Unicode/UFF00 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caractères Unicode/U0000 — Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caractères Unicode/U0080 — Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caractères Unicode/U0900 — Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caractères Unicode/U1B00 — Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français