Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(as+object+of+a+preposition)

  • 1 you

    [ju:]
    1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) você(s)
    2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) seu (idiota, etc.)!
    * * *
    [ju:] sg ou pl pron 1 tu, te, ti. are you here?/ você, o senhor, a senhora está? tu estás? vocês, os senhores, as senhoras estão? 2 vós, vos. 3 você(s), senhor(es), senhora(s), a gente, lhe(s), o(s), a(s). I give the book to you / eu lhe (te) dou o livro; eu dou o livro a você(s), ao(s) senhor(es), à(s) senhora(s). I see you / eu o(s), a(s), te, vos vejo; eu vejo você(s), o(s) senhor(es), a(s) senhora(s). 4 a gente. the book gives you deep satisfaction / o livro dá muita satisfação à gente. that keeps you calm / isto mantém a gente calma. with you com você, contigo, convosco. you all vocês todos.

    English-Portuguese dictionary > you

  • 2 you

    [ju:]
    1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) você, tu, vocês, vós
    2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) seu

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > you

  • 3 en

    en
    [ɑ̃]
    Préposition
    1. (gén) em
    en été/2005 no verão/em 2005
    être en classe estar na sala de aula
    habiter en Angleterre morar na Inglaterra
    en dix minutes em dez minutos
    aller en ville/en Dordogne ir à cidade/à Dordonha
    aller en Irlande/en France ir à Irlanda/à França
    un pull en laine um pulôver de lã
    être en vacances estar de férias
    s'habiller en noir vestir-se de preto
    combien ça fait en euros? quanto custa em euros?
    ça se dit "custard" en anglais diz-se "custard" em inglês
    "en réparation" em conserto
    voyager en avion/voiture viajar de avião/de carro
    auriez-vous celles-ci en 38/en plus petit? teria o número 38 destas?/um número menor?
    nous avons ce modèle en taille s temos este modelo no tamanho s
    en arrivant à Paris ao chegar em Paris
    partir en courant partir a correr
    on ne parle pas en mangeant! não se fala quando se come!
    Pronom
    n'en parlons plus não falemos mais nisso
    je vous en remercie agradeço-lhe por isso
    j'en rêve la nuit sonho com isso à noite
    j'en viens venho de lá
    je suis parti en vacances et j' en garde un excellent souvenir estive de férias e tenho uma excelente lembrança delas
    les escargots? il en est fou os escargots? ele é doido por eles
    elle est bien ta maison! - ma foi, j'en suis assez fier a sua casa é bonita! - realmente, estou muito contente com ela
    * * *
    en
    [ɑ̃]
    Préposition
    1. (gén) em
    en été/2005 no verão/em 2005
    être en classe estar na sala de aula
    habiter en Angleterre morar na Inglaterra
    en dix minutes em dez minutos
    aller en ville/en Dordogne ir à cidade/à Dordonha
    aller en Irlande/en France ir à Irlanda/à França
    un pull en laine um pulôver de lã
    être en vacances estar de férias
    s'habiller en noir vestir-se de preto
    combien ça fait en euros? quanto custa em euros?
    ça se dit "custard" en anglais diz-se "custard" em inglês
    "en réparation" em conserto
    voyager en avion/voiture viajar de avião/de carro
    auriez-vous celles-ci en 38/en plus petit? teria o número 38 destas?/um número menor?
    nous avons ce modèle en taille s temos este modelo no tamanho s
    en arrivant à Paris ao chegar em Paris
    partir en courant partir a correr
    on ne parle pas en mangeant! não se fala quando se come!
    Pronom
    n'en parlons plus não falemos mais nisso
    je vous en remercie agradeço-lhe por isso
    j'en rêve la nuit sonho com isso à noite
    j'en viens venho de lá
    je suis parti en vacances et j' en garde un excellent souvenir estive de férias e tenho uma excelente lembrança delas
    les escargots? il en est fou os escargots? ele é doido por eles
    elle est bien ta maison! - ma foi, j'en suis assez fier a sua casa é bonita! - realmente, estou muito contente com ela

    Dicionário Francês-Português > en

  • 4 itself

    1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) ele mesmo
    2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) em si
    3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') ele próprio
    * * *
    it.self
    [its'elf] pron si mesmo, si mesma, se, mesmo, mesma, o próprio, a própria, propriamente dito. by itself por si mesmo, sozinho. in itself em si mesmo. of itself de si mesmo. truth itself a própria verdade.

    English-Portuguese dictionary > itself

  • 5 itself

    1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) si mesmo, si mesma
    2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) em si
    3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') sozinho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > itself

  • 6 WHO

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) quem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) que
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) que
    "
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) seja quem for que
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) quem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) que
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) que
    * * *
    [d∧bəlju: eitʃ 'ou] abbr World Health Organization (Organização Mundial de Saúde).

    English-Portuguese dictionary > WHO

  • 7 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) quem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) que
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) que
    "
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) seja quem for que
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) quem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) que
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) que
    * * *
    [hu:] pron 1 interrogative quem? who goes there? / quem está aí? did you know who that was? / você sabia quem era? 2 relative quem, que, o(a) qual, aquele ou aquela que. I who am your master / eu que sou o seu mestre.

    English-Portuguese dictionary > who

  • 8 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) quem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) que
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) que
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) quem quer que
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) quem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) quem
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) que

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > who

  • 9 It

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) o/a
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) ele/a
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) ele/a
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself
    * * *
    Italian, Italy

    English-Portuguese dictionary > It

  • 10 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.)
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) próprio
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sozinho
    * * *
    her.self
    [hə:s'elf] pron ela mesma, se, si mesma. she did it by herself / ela mesma o fez. she hurt herself / ela se feriu. she cannot do that by herself / ela não pode fazer isso sozinha.

    English-Portuguese dictionary > herself

  • 11 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) si próprio
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) o próprio
    3) (without help etc: He did it himself.) sozinho
    * * *
    him.self
    [hims'elf] pron ele mesmo, se, si mesmo. he is not quite himself / ele não está bem, ele está fora de si. by himself / sozinho, só. he came to himself / ele voltou a si.

    English-Portuguese dictionary > himself

  • 12 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) o/a
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) ele/a
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) ele/a
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself
    * * *
    n 1 objeto indefinido em expressões idiomáticas. 2 fig o ovo de Colombo. 3 atrativo pessoal (feminino e masculino). 4 ponto, questão. that is simply it / aí é que está a coisa. • pron 1 ele, ela, o, a, lhe. it is cherries / são cerejas. who is it? / quem é? it is my son / é meu filho. 2 isso, isto. it is my fault / a culpa é minha. throw it away / jogue isto fora. from all these reasons it follows... por todas estas razões deduz-se.... he thinks he is it sl ele se acha muito importante. it follows that conclui-se que. it happens acontece. it is me sou eu. it rains está chovendo. it was he who foi ele que. it won’t work não vai dar certo. she was it ela foi formidável. so it is assim é. this is it sl esse é o ponto importante.

    English-Portuguese dictionary > it

  • 13 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) mim próprio
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) eu próprio
    * * *
    my.self
    [mais'elf] pron 1 eu mesmo. I did it myself / eu mesmo o fiz. I am not quite myself / eu não estou, não me sinto muito bem. I myself will go / eu mesmo irei pessoalmente. 2 a mim mesmo. I hurt myself / eu me machuquei.

    English-Portuguese dictionary > myself

  • 14 themselves

    1) (used as the object of a verb or preposition when people, animals etc are the object of actions they perform: They hurt themselves; They looked at themselves in the mirror.) se/si
    2) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) próprios
    3) (without help etc: They decided to do it themselves.) sozinhos
    * * *
    them.selves
    [ðəms'elvz] pron a si mesmos, a si mesmas, se, eles mesmos, elas mesmas. they said to themselves that it was impossible / eles disseram a si mesmos que era impossível.

    English-Portuguese dictionary > themselves

  • 15 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) ela mesma, se
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) ela mesma
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sozinha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > herself

  • 16 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) ele mesmo, se
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) ele mesmo
    3) (without help etc: He did it himself.) sozinho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > himself

  • 17 it

    [it]
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) isso, aquilo, o, a
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > it

  • 18 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) me
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) eu mesmo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > myself

  • 19 themselves

    1) (used as the object of a verb or preposition when people, animals etc are the object of actions they perform: They hurt themselves; They looked at themselves in the mirror.) eles mesmos
    2) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) eles próprios
    3) (without help etc: They decided to do it themselves.) sozinhos

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > themselves

  • 20 en

    en
    [ɑ̃]
    Préposition
    1. (gén) em
    en été/2005 no verão/em 2005
    être en classe estar na sala de aula
    habiter en Angleterre morar na Inglaterra
    en dix minutes em dez minutos
    aller en ville/en Dordogne ir à cidade/à Dordonha
    aller en Irlande/en France ir à Irlanda/à França
    un pull en laine um pulôver de lã
    être en vacances estar de férias
    s'habiller en noir vestir-se de preto
    combien ça fait en euros? quanto custa em euros?
    ça se dit "custard" en anglais diz-se "custard" em inglês
    "en réparation" em conserto
    voyager en avion/voiture viajar de avião/de carro
    auriez-vous celles-ci en 38/en plus petit? teria o número 38 destas?/um número menor?
    nous avons ce modèle en taille s temos este modelo no tamanho s
    en arrivant à Paris ao chegar em Paris
    partir en courant partir a correr
    on ne parle pas en mangeant! não se fala quando se come!
    Pronom
    n'en parlons plus não falemos mais nisso
    je vous en remercie agradeço-lhe por isso
    j'en rêve la nuit sonho com isso à noite
    j'en viens venho de lá
    je suis parti en vacances et j' en garde un excellent souvenir estive de férias e tenho uma excelente lembrança delas
    les escargots? il en est fou os escargots? ele é doido por eles
    elle est bien ta maison! - ma foi, j'en suis assez fier a sua casa é bonita! - realmente, estou muito contente com ela
    * * *
    en ɑ̃]
    preposição
    1 (lugar) em
    habiter en ville
    viver na cidade
    vivre en France
    viver em França
    de bas en haut
    de baixo para cima
    3 (tempo) em
    en dix minutes
    em dez minutos
    4 (matéria) de, em
    des pantalons en cuir
    calças de couro
    5 (estado, maneira) a; em
    como
    se mettre en colère
    encolerizar-se
    voyager en train
    viajar de comboio
    aller de mal en pis
    ir de mal a pior
    se blesser en tombant
    magoar-se ao cair
    pronome pessoal, advérbio
    1 (proveniência, origem) dele; de lá
    je fouille dans mes poches, j'en sors un stylo
    procuro nos bolsos, retiro (deles) uma esferográfica
    2 (causa) disso; disto; com isso
    j'en suis fier
    fico muito orgulhoso (disso)
    3 (objecto) disso
    je n'en veux plus
    não quero mais (disso)
    4 (pessoa) dele
    dela
    il ne travaille plus ici, mais tu en parles toujours
    ele já não trabalha aqui, mas passas a vida a falar nele
    5
    (com certos verbos) allons-nous-en
    vamo-nos embora
    6
    conheço muito boa gente que não diria que não
    para a frente
    em geral

    Dicionário Francês-Português > en

См. также в других словарях:

  • object of a preposition — noun the object governed by a preposition • Syn: ↑prepositional object • Hypernyms: ↑object …   Useful english dictionary

  • Preposition stranding — Preposition stranding, sometimes called P stranding, is the syntactic construction in which a preposition with an object occurs somewhere other than immediately adjacent to its object. (The preposition is then described as stranded or hanging.)… …   Wikipedia

  • Preposition and postposition — Prepositions (or more generally, adpositions, see below) are a grammatically distinct class of words whose most central members characteristically express spatial relations (such as the English words in, under, toward) or serve to mark various… …   Wikipedia

  • Object (grammar) — Linguistics …   Wikipedia

  • preposition — preposition1 prepositional, adj. prepositionally, adv. /prep euh zish euhn/, n. Gram. any member of a class of words found in many languages that are used before nouns, pronouns, or other substantives to form phrases functioning as modifiers of… …   Universalium

  • preposition — I prep•o•si•tion [[t]ˌprɛp əˈzɪʃ ən[/t]] n. gram. a member of a class of words that are typically used before nouns, pronouns, or other substantives to form phrases with adverbial, nominal, or adjectival function, and that typically express a… …   From formal English to slang

  • object —  hereas the subject of a sentence tells you who or what is performing an action, the object tells you on whom or on what the action is being performed. In I like you, you is the object of the verb like. In They have now built most of the house,… …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • object — [äb′jikt, äbjekt; ] for v. [ əb jekt′, äbjekt′] n. [ME < ML objectum, something thrown in the way < L objectus, a casting before, that which appears, orig. pp. of objicere < ob (see OB ) + jacere, to throw: see JET1] 1. a thing that can… …   English World dictionary

  • object — ► NOUN 1) a material thing that can be seen and touched. 2) a person or thing to which an action or feeling is directed. 3) a goal or purpose. 4) Grammar a noun or noun phrase governed by a transitive verb or by a preposition. ► VERB ▪ express… …   English terms dictionary

  • object — ♦♦ objects, objecting, objected (The noun is pronounced [[t]ɒ̱bʤɪkt[/t]]. The verb is pronounced [[t]əbʤe̱kt[/t]].) 1) N COUNT An object is anything that has a fixed shape or form, that you can touch or see, and that is not alive. He squinted his …   English dictionary

  • object — ob|ject1 W2S3 [ˈɔbdʒıkt US ˈa:b ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(thing)¦ 2¦(aim)¦ 3 an object of pity/desire/ridicule etc 4 money/expense is no object 5 object lesson 6¦(grammar)¦ 7¦(computer)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Medieval Latin; Origin: objectum, from …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»