-
1 ardor
ardor -
2 ardor
m.1 heat.ardor de estómago heartburn2 burning sensation, burning, smart, smarting.3 eagerness, ardor, vehemence, zeal.4 fervor, passion, fervour, intense emotion.5 suffocating heat.* * *1 burning sensation, burn (calor) heat\con ardor passionatelyardor de estómago heartburn* * *noun m.* * *SM1) (=calor) heat2) (Med)3) (=fervor) ardour, ardor (EEUU), eagerness; (=bizarría) courage, dash; [de argumento] heat, warmth* * *a) ( fervor) ardor* (liter)* * *= ardour [ardor, -USA].Ex. 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.----* apagar el ardor = dampen + Posesivo + ardor.* ardor de estómago = heartburn.* con ardor = ardently.* * *a) ( fervor) ardor* (liter)* * *= ardour [ardor, -USA].Ex: 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.
* apagar el ardor = dampen + Posesivo + ardor.* ardor de estómago = heartburn.* con ardor = ardently.* * *1 (fervor, entusiasmo) ardor* ( liter)defendía su causa con ardor she defended her cause ardently o zealouslytrabaja con ardor he works with great zealardor de estómago heartburn* * *
ardor sustantivo masculino ( dolor) burning;
( escozor) smarting;
ardor sustantivo masculino
1 (calor) heat
Med ardor de estómago, heartburn
2 fig (pasión) ardour, US ardor, fervour, US fervor
' ardor' also found in these entries:
Spanish:
calor
- fogosidad
- leal
- viveza
- ímpetu
- quemazón
English:
ardour
- heartburn
- ardor
- burn
- heart
- sting
* * *ardor nm1. [calor] heat;[quemazón] burning (sensation) ardor de estómago heartburn2. [entusiasmo] fervour;[pasión] passion;con ardor passionately, fervently* * *m entusiasmo fervor, Brfervour;disputa in the heat of battle* * *ardor nm1) : heat2) : passion, ardor -
3 ardor
ar'đɔrm1) Glut f, Hitze f2) (fig) Inbrunst f, Eifer msustantivo masculinoardorardor [ar'ðor]Hitze femenino; ardor de estómago Sodbrennen; el ardor de su mirada die Glut seines/ihres Blickes; en el ardor del combate in der Hitze des Gefechts -
4 ardor
I m1) жар, пыл2) жара, пекло3) жжениеen el ardor de la batalla( de la disputa) — в пылу сражения (спора)trabajar con ardor — проявлять рвение в работе5) поэт. любовная страстьII mотвага, бесстрашие -
5 ardor
I m1) жар, пыл2) жара, пекло3) жжение4) задор, пыл; рвение, горение5) поэт. любовная страстьII mотвага, бесстрашие -
6 ardor
m1) горе́ние, жар, пыл пр и перенen el ardor del combate — в пылу́ бо́я
2) жара́; зной3) жже́ние4)tb ardor de estómago — изжо́га
-
7 ardor
• ardency• ardor• ardour• burning• burning sensation• eagerness• fervency• fervor• fervour• hearty• heat balance• intense emotion• passing tone• passion flower• vehemence• zarzuela• zealot -
8 ardor
-
9 ardor
m• dychtivost• horlivost• lesk• nadšení• nebojácnost• neohroženost• rozohnění• touha• tužba• třpyt• zápal• žár* * *m• pálení žáhy -
10 ARDOR
m:Jach chokoj, elel. -
11 ardor
m 1) жега, пек, жар; 2) парене; 3) прен. блясък; 4) прен. храброст, смелост; 5) прен. жизненост, страст; 6) прен. разгорещеност, разпаленост. -
12 ardor de estómago
heartburn* * *(n.) = heartburnEx. Products containing orange peel extract deliver relief from occasional heartburn, acid indigestion, and upset stomach.* * *(n.) = heartburnEx: Products containing orange peel extract deliver relief from occasional heartburn, acid indigestion, and upset stomach.
* * *heartburn -
13 ardor de estómago
-
14 ardor urinario
m.ardor urinae. -
15 ardor de estomago
сущ.общ. изжога -
16 ardor guerrero
сущ.общ. милитаристский пыл, воинственность -
17 ardor juvenil
сущ.общ. юношеский жар, юношеский пыл -
18 ardor bélico
• war department• war flail -
19 ardor de estómago
• heartbreaking• heartburning -
20 ardor en la piel
• burning sensation on the skin
См. также в других словарях:
Ardor — Ar dor, n. [L. ardor, fr. ardere to burn: cf. OF. ardor, ardur, F. ardeur.] [Spelt also {ardour}.] 1. Heat, in a literal sense; as, the ardor of the sun s rays. [1913 Webster] 2. Warmth or heat of passion or affection; eagerness; zeal; as, he… … The Collaborative International Dictionary of English
ardor — sustantivo masculino 1. (no contable) Exaltación de las pasiones: En el ardor de la disputa, le asestó un golpe mortal. El abogado defendió con ardor al acusado. 2. (no contable) Sensación de calor en una parte del cuerpo: En aquel cuarto tan… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ardor — or Ardour may refer to:* Ardor (album), a 1994 album by Love Spirals Downwards * Ardor (film), a 2002 South Korean film, also known as Milae * Ardour (audio processor), a hard disk recorder and digital audio workstation application * Ardore, a… … Wikipedia
ardor — I noun ardency, ardor, drive, eagerness, effusiveness, élan, emotion, energy, enthusiasm, excitation of feelings, excitement, exhilaration, fanaticism, fervency, fervidness, fervor, feverishness, fire, force, forcefulness, furor, impassionedness … Law dictionary
ardor — (n.) early 15c., heat of passion or desire, from O.Fr. ardure heat, glow; passion (12c.), from L. ardorem (nom. ardor) a flame, fire, burning, heat; also of feelings, etc., eagerness, zeal, from ardere to burn (see ARDENT (Cf. ardent)). In Middle … Etymology dictionary
ardor — [är′dər] n. [ME & OFr ardour < L ardor, a flame, fire < ardere: see ARDENT] 1. emotional warmth; passion 2. eagerness; enthusiasm; zeal 3. intense heat; fire SYN. PASSION … English World dictionary
Ardor — (lat.), 1) Wärme, Hitze; 2) Eifer. A. stomăchi (A. ventricŭli), Magenhitze, sonst für Sodbrennen, Magenkrampf, Magengeschwür u. Magenkatarrh. A. urīnae, so v.w. Harnstrenge … Pierer's Universal-Lexikon
Ardor — Ardor, lat., Hitze, Wärme … Herders Conversations-Lexikon
ardor — sensación de calor intenso Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
ardor — |ô| s. m. 1. Calor muito vivo. 2. Queimor. 3. Vivacidade e entusiasmo. 4. [Figurado] Paixão, ímpeto, veemência … Dicionário da Língua Portuguesa
ardor — fervor, enthusiasm, zeal, *passion Analogous words: excitement, stimulation, quickening, galvanizing (see corresponding verbs at PROVOKE): eagerness,. avidity (see corresponding adjectives at EAGER): zest, gusto (see TASTE) Antonyms: coolness:… … New Dictionary of Synonyms