Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(animals)

  • 1 slaughter

    ['slo:tə] 1. noun
    1) (the killing of people or animals in large numbers, cruelly and usually unnecessarily: Many people protested at the annual slaughter of seals.) zabíjanie
    2) (the killing of animals for food: Methods of slaughter must be humane.) zabíjanie
    2. verb
    1) (to kill (animals) for food: Thousands of cattle are slaughtered here every year.) zabiť
    2) (to kill in a cruel manner, especially in large numbers.) zabíjať
    3) (to criticize unmercifully or defeat very thoroughly: Our team absolutely slaughtered the other side.) rozdrviť
    * * *
    • vraždit
    • vraždenie
    • zabitie
    • vyvraždovanie
    • zabíjanie
    • zabíjat
    • zabit
    • zabíjacka
    • zavraždit
    • zakálacka
    • zavraždenie
    • znicit
    • zmasakrovanie
    • zmasakrovat
    • predat pod cenu
    • hromadne vraždit
    • hromadné vraždenie
    • pobitie
    • pobíjanie
    • pobit
    • porazit
    • porážka (dobytka)
    • porážat
    • porážka
    • porazene
    • povraždit
    • krvipreliatie
    • masakra
    • masaker
    • masakrovat
    • odrovnat

    English-Slovak dictionary > slaughter

  • 2 animal

    ['æniməl]
    1) (a living being which can feel things and move freely: man and other animals.) živočích
    2) (an animal other than man: a book on man's attitude to animals; ( also adjective) animal behaviour.) zviera; zvierací
    * * *
    • živocíšny
    • živocích
    • zviera

    English-Slovak dictionary > animal

  • 3 cage

    [kei‹] 1. noun
    1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) klietka
    2) (a lift in a mine.) klietka
    2. verb
    (to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) chovať v klietke
    * * *
    • vojenský zajatecký tábor
    • väzenie
    • zavriet do klietky
    • zamrežovaná cela
    • sietový bubon
    • klietka
    • kabína (výtahu)
    • kabína
    • bránka
    • basketbalový kôš
    • ocelová konštrukcia
    • ochranný kôš

    English-Slovak dictionary > cage

  • 4 cull

    1. verb
    1) (to gather or collect.) zbierať
    2) (to select and kill (surplus animals): They are culling the kangaroos.) vyberať, triediť, preberať
    2. noun
    (an act of killing surplus animals.) vyhubenie (prebytočného množstva zvierat)
    * * *
    • vybrat
    • vyradit
    • trhat
    • prebrat

    English-Slovak dictionary > cull

  • 5 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) plot
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) ohradiť
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) šermovať
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) vykrúcať sa
    * * *
    • vytácat sa
    • vyhýbat sa priamej odpove
    • zápasit
    • zavriet do ohrady
    • šermovat
    • šerm
    • šermiarske umenie
    • šermiarsky šport
    • šermovanie
    • preskocit prekážku
    • priehrada
    • prekážka
    • predávat kradnutý tovar (
    • prechovávac kradnutého tov
    • prechovávac (ukradnutého)
    • hájit
    • hradba
    • bariéra
    • chránit plotom
    • chránit
    • otácat sa
    • plot
    • oplotenie
    • oplotit
    • opravit plot
    • postavit plot
    • pravítko
    • poskytnút ochranu
    • obohnat plotom
    • ohrada
    • ohradit
    • obratne uhýbat
    • odsunút
    • odrazit
    • obratne odpovedat na otáz
    • obchodovat s kradnutým

    English-Slovak dictionary > fence

  • 6 fur

    [fə:]
    1) (the thick, short, fine hair of certain animals.) srsť
    2) (the skin(s) of these animals, often used to make or decorate clothes etc for people: a hat made of fur; ( also adjective) a fur coat.) kožušina; kožušinový
    3) (a coat, cape etc made of fur: She was wearing her fur.) kožušina; kožuch
    - furry
    * * *
    • kožuch
    • kožušina

    English-Slovak dictionary > fur

  • 7 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) skákať na jednej nohe
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) poskakovať
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) preskočiť; vyskočiť
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) nastúpiť; vystúpiť
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) skok na jednej nohe
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) poskok
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) chmeľ
    * * *
    • ionosferický skok
    • chmel
    • poskok
    • poskakovat

    English-Slovak dictionary > hop

  • 8 hunt

    1. verb
    1) (to chase (animals etc) for food or for sport: He spent the whole day hunting (deer).) loviť
    2) (to pursue or drive out: The murderer was hunted from town to town.) prenasledovať
    2. noun
    1) (the act of hunting animals etc: a tiger hunt.) lov, poľovačka
    2) (a search: I'll have a hunt for that lost necklace.) pátranie, hľadanie
    - hunting
    - huntsman
    - hunt down
    - hunt for
    - hunt high and low
    - hunt out
    * * *
    • vyhladávanie
    • zhánat sa po
    • rozbeh
    • polovacka
    • polovat
    • lovit

    English-Slovak dictionary > hunt

  • 9 litter

    ['litə(r)] 1. noun
    1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) odpadky
    2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) stelivo
    3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) vrh
    2. verb
    (to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) ležať rozhádzaný
    * * *
    • vrh
    • vrhat mládatá
    • vrhnút mládatá
    • ustlat
    • vystlat
    • smrti
    • špina
    • stelivo
    • haraburdy
    • robit neporiadok
    • rozhadzovat
    • podstlat (konovi)
    • podstielka
    • polné nosidlá
    • neporiadok
    • nosidlá
    • odpadky

    English-Slovak dictionary > litter

  • 10 quarantine

    ['kworənti:n] 1. noun
    1) (the keeping away from other people or animals of people or animals that might be carrying an infectious disease: My dog was in quarantine for six months.) karanténa
    2) (the period in or for which this is done: The quarantine for a dog entering Britain from abroad is six months.) karanténa
    2. verb
    (to put (a person or animal) in quarantine.) dať do karantény
    * * *
    • karanténa

    English-Slovak dictionary > quarantine

  • 11 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zásoba; sklad
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zásoba
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) dobytok, zvieratá
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) štátny dlhopis; akcia
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bujón
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) rukoväť; násada
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) bežný
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) mať na sklade
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) zásobovať (dobytkom, tovarom)
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) robiť zásoby, zásobiť sa
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    • výtažok
    • vyzbrojit
    • vývar z kostí
    • vybavit
    • zásoba papiera
    • zaviest
    • živý inventár
    • zásoba
    • zarazit rast
    • zameraný na chov dobytka
    • zeleninový vývar
    • zásobit
    • základná hmota
    • základ
    • zásobit sa
    • zásobovat
    • zalesnit
    • sadenice
    • skládka
    • skladový
    • skladovat
    • sklad
    • súci na sklade
    • stereotypný
    • suroviny
    • stále skladovaný
    • talón
    • surovina
    • tuctový
    • urcený pre dobytok
    • pripravit si karty
    • dostatok
    • inventár
    • hojnost
    • kmen
    • bujón
    • akcie
    • akciový kapitál
    • cenné papiere
    • banálny
    • bežný
    • dobytok
    • rod
    • oplodnit
    • opatrit prieckou
    • park
    • pažba
    • pen
    • osadit
    • pôvod
    • polotovar
    • podnož
    • konvencný
    • mat na sklade
    • mäsový vývar
    • materiál
    • neexponovaný filmový mate
    • nespracovaný film
    • nepodojit kravu
    • normálny
    • obvyklý

    English-Slovak dictionary > stock

  • 12 tame

    [teim] 1. adjective
    1) ((of animals) used to living with people; not wild or dangerous: He kept a tame bear as a pet.) krotký, skrotený
    2) (dull; not exciting: My job is very tame.) nudný
    2. verb
    (to make tame: It is impossible to tame some animals.) skrotiť
    - tameness
    - tameable
    * * *
    • skrotit
    • skrotený
    • poddajný
    • otravný
    • pokorný
    • potlácat
    • poslušný
    • podrobit si
    • krotký
    • mierny
    • neškodný
    • ochotný
    • nudný

    English-Slovak dictionary > tame

  • 13 themselves

    1) (used as the object of a verb or preposition when people, animals etc are the object of actions they perform: They hurt themselves; They looked at themselves in the mirror.) sa, seba
    2) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) sami, samy
    3) (without help etc: They decided to do it themselves.) sami, samy
    * * *
    • sa
    • samy
    • sami
    • seba
    • sebe
    • si
    • oni sami

    English-Slovak dictionary > themselves

  • 14 trap

    [træp] 1. noun
    1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) pasca
    2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) pasca
    2. verb
    (to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) chytiť (do pasce)
    - trap-door
    * * *
    • vodný uzáver
    • vystrojit
    • zadržanie
    • záloha
    • sifón
    • švindel
    • trik
    • prerušenie
    • prekážka
    • handry
    • haraburdie
    • klepec
    • koc
    • bricka
    • bicie nástroje
    • chytat do pasce
    • dat sifón do potrubia
    • rebrík
    • pasca
    • podfuk
    • osídlo
    • padacie dvere
    • osobné veci
    • ozdobit
    • lapac
    • lest
    • krámy
    • lapacia siet
    • kufre
    • nástrahy
    • nášlapná mína
    • nastavovat pasce

    English-Slovak dictionary > trap

  • 15 wild

    1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) divý
    2) ((of land) not cultivated.) neobrábaný, pustý
    3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) divý, divošský
    4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) búrlivý, prudký
    5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) šialený
    6) (rash: a wild hope.) bezmedzný
    7) (not accurate or reliable: a wild guess.) náhodný
    8) (very angry.) zúrivý
    - wildness
    - wildfire: spread like wildfire
    - wildfowl
    - wild-goose chase
    - wildlife
    - in the wild
    - the wilds
    - the Wild West
    * * *
    • vzrušený
    • výstredný
    • prenáhlený
    • búrlivý
    • divoký
    • divý
    • divocina
    • pustatina
    • pustý
    • rozcúlený
    • naslepo
    • neskrotený
    • neupravený
    • nepremyslený
    • neobývaný
    • nespútaný
    • necivilizovaný

    English-Slovak dictionary > wild

  • 16 young

    1. adjective
    (in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) mladý
    2. noun plural
    (the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) mláďatá
    - the young
    * * *
    • v zaciatkoch
    • zacínajúci
    • skorý
    • svieži
    • ešte neskúsený
    • dievcenský
    • chlapec
    • cerstvý
    • dieta
    • raný
    • mládenecký
    • mladí
    • mladí ludia
    • mladá osoba
    • mladícky
    • mládatá
    • mladé
    • mládež
    • malinký
    • mlad
    • mladík
    • mladistvý
    • mládenec
    • mláda
    • mladý clovek
    • miniatúrny
    • malý
    • mladý
    • nezrelý
    • neskúsený (pren.)
    • nedávny
    • nedospelý
    • nový

    English-Slovak dictionary > young

  • 17 abattoir

    (a place where animals are killed for food; a slaughterhouse.) jatky, bitúnok
    * * *
    • zabíjacka
    • jatky

    English-Slovak dictionary > abattoir

  • 18 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) chrbát
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) chrbát
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadná časť
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obranca
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) zadný
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) späť, naspäť
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) preč, ďalej
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) odpovedať, odvrávať
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) späť (do minulosti)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)cúvať
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) podporiť
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) staviť (na)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendom; so sklonom doľava
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    • ustupovat dozadu
    • vsadit
    • veslovat dozadu
    • vziat na seba
    • vzadu
    • zastaralý
    • zadný
    • zadná strana
    • zlý
    • spätný
    • spät
    • susedit vzadu
    • tvorit pozadie
    • kada
    • investovat
    • byt obrátený zadnou stran
    • chrbát
    • cúvat
    • rub
    • podložitspodšitsvystužit
    • otocit sa proti smeru
    • podporovat
    • pohybovat sa dozadu
    • koza (telovýchovná)
    • naložit si na seba
    • nasadnút
    • nazad
    • operadlo
    • oneskorený
    • niest na chrbáte
    • opatrit chrbátom
    • obranca
    • opatrit operadlom

    English-Slovak dictionary > back

  • 19 bait

    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) návnada
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) nastaviť návnadu
    * * *
    • vnadidlo
    • návnada

    English-Slovak dictionary > bait

  • 20 bald

    [bo:ld]
    1) ((of people) with little or no hair on the head: a bald head; He is going bald (= becoming bald).) plešivý
    2) ((of birds, animals) without feathers, fur etc: a bald patch on the dog's back.) holý
    3) (bare or plain: a bald statement of the facts.) strohý, suchý
    - balding
    - baldly
    * * *
    • suchý
    • holý
    • holohlavý
    • lysý
    • nudný

    English-Slovak dictionary > bald

См. также в других словарях:

  • Animals — (engl. „Tiere“) bezeichnet: The Animals, eine Rockband Animals (Album), ein Album der Band Pink Floyd Animals Das tödlichste Raubtier ist in Dir!, ein US amerikanischer Horrorfilm von 2008 Siehe auch:  Wiktionary: animals –… …   Deutsch Wikipedia

  • Animals — Saltar a navegación, búsqueda El término animals (en castellano: animales) puede referirse a: The Animals, banda británica de los años 1960; Animals (1977), álbum de Pink Floyd; Animals and the Tollkeeper película dirigida por Michael Di Jiacomo …   Wikipedia Español

  • Animals — Animals: Animals альбом группы Pink Floyd; The Animals рок группа из Великобритании. Список значени …   Википедия

  • Animals —    Domestic animals served a variety of purposes in the early Middle Ages, including farmwork and fieldwork, and were also an important source of food. Among the more important and useful animals was the horse, which was used not only as a draft… …   Encyclopedia of Barbarian Europe

  • Animals — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Animals est le pluriel d animal en anglais. Cinéma et télévision Animals (Animals with the Tollkeeper) est un film américain réalisé par Michael Di… …   Wikipédia en Français

  • Animals —    Shamans engage with animals in a range of significant ways. In societies that live by hunting, shamans may journey beyond their physical location or seek the aid of knowledgeable otherthanhuman helpers to locate prey. They may also seek… …   Historical dictionary of shamanism

  • animals —    Vocatives addressed to animals have not been dealt with separately in this book, but a few general observations may be made. The animals mainly addressed are dogs, cats, and horses, and the most frequent term used to them is the individual… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • animals —    For the folklore of real life animals, see under each individual species. Two forms can occur: beliefs about the *luck or ill luck the animal brings or foretells, and ideas about its biology and behaviour which, though mistaken, are not… …   A Dictionary of English folklore

  • Animals — gyvūnai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Organizmai, sudarantys gyvūnų karalystę. Susideda iš daugelio ląstelių – jos neturi kietos sienelės ir tuo skiriasi nuo augalinių ląstelių atitikmenys: angl. animals; living beings vok …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • animals — gyvūnai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Organizmai, sudarantys gyvūnų karalystę. Susideda iš daugelio ląstelių – jos neturi kietos sienelės ir tuo skiriasi nuo augalinių ląstelių atitikmenys: angl. animals; living beings vok …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Animals —    The use of performing animals was a staple of late 19th century melodrama. For example, dogs are integral to the action in Uncle Tom s Cabin, which held the stage for over half a century.    Companies that carried their own scenery also had… …   The Historical Dictionary of the American Theater

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»